Postanak 35:1-29

35  Poslije toga Bog je rekao Jakovu: “Otiđi u Betel+ i ostani u njemu. Načini ondje žrtvenik pravom Bogu, koji ti se ukazao kad si bježao od svog brata Ezava.”+  Tada je Jakov rekao svojoj obitelji i svima koji su bili s njim: “Uklonite kipove tuđih bogova koje imate kod sebe,+ očistite se i obucite drugu odjeću  pa pođimo svi u Betel. Ondje ću načiniti žrtvenik pravom Bogu, koji me uslišio kad sam bio u nevolji i koji je bio uz mene kamo god sam išao.”+  Tako su dali Jakovu sve kipove tuđih bogova koje su imali i naušnice koje su im bile u ušima i Jakov ih je zakopao pod velikim stablom blizu Šekema.  Dok su bili na putu, stanovnike okolnih gradova obuzeo je silan strah od Boga, pa nisu krenuli u potjeru za Jakovljevim sinovima.  Nakon nekog vremena Jakov i svi koji su bili s njim došli su u Luz,+ to jest u Betel, koji se nalazi u zemlji Kanaanu.  Ondje je Jakov sagradio žrtvenik. To je mjesto prozvao El-Betel* jer mu se ondje objavio pravi Bog kad je pobjegao od svog brata.+  Potom je umrla Rebekina dojkinja Debora+ te su je sahranili pod jednim hrastom u blizini Betela. Zato je Jakov tom hrastu dao ime Alon-Bakut*.  Bog se opet ukazao Jakovu dok se on vraćao iz Padan-Arama te ga je blagoslovio. 10  Bog mu je rekao: “Ime ti je Jakov.+ Ali više se nećeš zvati Jakov, nego ćeš se zvati Izrael.” Tako mu je dao ime Izrael.+ 11  Bog mu je zatim rekao: “Ja sam Svemogući Bog.+ Neka tvojih potomaka bude mnogo i neka se množe. Od tebe će nastati narodi*, mnoštvo naroda,+ i neki od tvojih potomaka* bit će kraljevi.+ 12  A zemlju koju sam dao Abrahamu i Izaku dat ću tebi. I tvom potomstvu poslije tebe dat ću tu zemlju.”+ 13  Potom je Bog otišao od njega i udaljio se s mjesta na kojem je govorio s njim. 14  I Jakov je podignuo kameni spomenik na mjestu na kojem je Bog govorio s njim te je izlio na njega žrtvu ljevanicu i ulje.+ 15  A mjesto na kojem je Bog govorio s njim Jakov je i dalje zvao Betel.+ 16  Zatim su krenuli iz Betela. Prije nego što su stigli do Efrata, Rahela se počela porađati. Imala je vrlo težak porođaj. 17  I dok se u muci porađala, primalja joj je rekla: “Ne boj se, rodit ćeš još jednog sina!”+ 18  Dok je Rahela umirala, u posljednjim trenucima svog života, dala mu je ime Ben-Oni*, ali ga je otac prozvao Benjamin*.+ 19  Tako je Rahela umrla i sahranili su je na putu za Efrat, to jest Betlehem.+ 20  A Jakov je postavio stup na njenom grobu. Taj stup i dan-danas stoji na Rahelinom grobu. 21  Potom je Izrael krenuo dalje i razapeo svoj šator nakon što je prošao kulu Eder. 22  Dok je Izrael prebivao u toj zemlji, Ruben je otišao do Bilhe, inoče svog oca, te je spavao s njom. I Izrael je saznao za to.+ A Jakov je imao 12 sinova. 23  Leini sinovi bili su Jakovljev prvorođenac Ruben,+ zatim Šimun, Levi, Juda, Isakar i Zebulun. 24  Rahelini sinovi bili su Josip i Benjamin. 25  Sinovi Raheline sluškinje Bilhe bili su Dan i Naftali. 26  Sinovi Leine sluškinje Zilpe bili su Gad i Ašer. To su Jakovljevi sinovi koji su mu se rodili u Padan-Aramu. 27  Naposljetku je Jakov došao k svom ocu Izaku u Mamre,+ u Kirijat-Arbu, to jest u Hebron, gdje su Abraham i Izak živjeli kao došljaci.+ 28  Izak je živio 180 godina.+ 29  Umro je star i zadovoljan svojim životom te se pridružio svojim precima*. Sahranili su ga njegovi sinovi Ezav i Jakov.+

Bilješke

“El-Betel” znači “Bog Betela”.
“Alon-Bakut” znači “tužni hrast”.
Ili: “plemena”.
Dosl.: “onih koji će izaći iz tvojih bokova”.
“Ben-Oni” znači “sin moje žalosti”.
“Benjamin” znači “sin desnice”.
Ovo je pjesnički izraz koji znači “umrijeti”.