Mudre izreke 26:1-28
26 Kao što ne priliči da ljeti pada snijeg i da kiša pada u vrijeme žetve,tako ni čast ne dolikuje bezumniku.+
2 Kad ptica odleti i lastavica poleti, to nije bez razloga.
Tako ni prokletstvo ne dolazi bez razloga.*
3 Bič je za konja, uzda za magarca,+a prut za leđa bezumnika.+
4 Ne odgovaraj bezumniku prema njegovoj ludosti,da ne bi bio poput njega*.
5 Odgovori bezumniku prema njegovoj ludosti,da ne misli da je mudar.+
6 Tko nešto povjeri u ruke bezumniku,on je kao čovjek koji je samom sebi osakatio noge i učinio zlo.
7 Kao klecave noge hromoga,takva je mudra izreka u ustima bezumnih.+
8 Iskazati čast bezumnikuisto je što i vezati kamen za praćku.+
9 Kao trnovita grana u ruci pijanice,takva je mudra izreka u ustima bezumnih.
10 Kao strijelac koji nasumce ranjava ljude*,takav je onaj tko unajmljuje bezumnika ili bilo koga tko naiđe.
11 Kao što se pas vraća svojoj bljuvotini,tako bezumnik ponavlja svoju ludost.+
12 Jesi li vidio čovjeka koji misli da je mudar?+
Više nade ima za bezumnika nego za njega.
13 Lijenčina govori: “Mladi je lav na putu!
Lav je na trgu!”+
14 Vrata se okreću na svojim ležištima*,a lijenčina na svom ležaju.+
15 Lijenčina gurne ruku u zdjelu,ali je preumoran da bi je prinio ustima.+
16 Lijenčina misli da je mudrijiod sedmorice koji odgovaraju razumno.
17 Kao čovjek koji hvata psa za uši,takav je prolaznik koji se gnjevi zbog tuđe svađe*.+
18 Kao luđak koji baca zapaljena koplja i odapinje smrtonosne strijele*,
19 takav je čovjek koji prevari svog bližnjeg* i kaže: “Samo sam se šalio!”+
20 Kad nestane drva, vatra se ugasi,i kad nema klevetnika, svađa prestane.+
21 Kao drveni ugljen bačen na žeravicu i drvo na vatru,tako svadljiv čovjek raspiruje svađu.+
22 Klevetnikove su riječi kao ukusni zalogaji*,pohlepno se gutaju i ostaju duboko u čovjeku.+
23 Kao srebrna glazura na komadu razbijene zemljane posude,takve su srdačne riječi koje dolaze iz zlog srca.+
24 Onaj tko mrzi druge, prikriva to svojim riječima,a u srcu mu je prijevara.
25 Iako govori umiljato, ne vjeruj mu,jer mu je sedam gadosti u srcu*.
26 Iako mržnju prikriva lukavstvom,njegova će se zloća razotkriti pred svima.
27 Tko jamu kopa, sam će u nju pasti,i tko kamen valja, on će se na njega prevaliti.+
28 Lažljiv jezik mrzi one koje satire,i laskava usta donose propast.+
Bilješke
^ Moguće i: “Kao što ptica odleti i lastavica poleti, tako i nezasluženo prokletstvo mimoiđe čovjeka.”
^ Ili: “da se ne bi spustio na njegovu razinu”.
^ Ili: “koji ranjava svakoga bez razlike”.
^ Ili: “šarkama”.
^ Moguće i: “koji se miješa u svađu koja ga se ne tiče”.
^ Ili: “odapinje strijele i sije smrt”.
^ Ili: “iz šale napravi nepodopštinu svom bližnjem”.
^ Ili: “kao zalogaji koji se halapljivo gutaju”.
^ Ili: “jer mu je srce krajnje odvratno”.