Mudre izreke 25:1-28
25 I ovo su Salamunove mudre izreke,+ koje su prepisali* ljudi Judinog kralja Ezekije:+
2 Bogu je na slavu čuvati što u tajnosti,+a kraljevima je na slavu istraživati stvari.
3 Kao što je nebo visoko i zemlja duboka,tako su i srca kraljeva neistraživa.
4 Ukloni trosku od srebrai ono će izaći potpuno pročišćeno.+
5 Udalji zloga od kraljai njegovo će se prijestolje utvrditi pravednošću.+
6 Ne veličaj se pred kraljem+i ne zauzimaj mjesto među istaknutim ljudima.+
7 Jer bolje je da ti on kaže: “Pomakni se na bolje mjesto”nego da te ponizi pred dostojanstvenikom.+
8 Nemoj brzopleto pokretati parnicu.
Što ćeš učiniti ako te tvoj bližnji na kraju posrami?+
9 Raspravi što imaš sa svojim bližnjim,+ali ne otkrivaj ono što ti se kaže u povjerenju*+
10 da te ne bi posramio onaj tko te slušai da ne bi raširio zao glas* koji se više ne bi mogao ispraviti.
11 Poput zlatnih jabuka u srebrnim posudama*,takve su riječi izgovorene u pravo vrijeme.+
12 Poput zlatne naušnice i ukrasa od suhog zlata,takav je poslušnom uhu mudar čovjek koji daje ukor.+
13 Poput osvježavajućeg snijega* u dan žetve,takav je vjeran glasnik onima koji ga šalju,jer krijepi svog gospodara.+
14 Poput oblaka i vjetra koji ne donose kišu,takav je čovjek koji se hvali da će dati dar, ali to nikad ne učini*.+
15 Strpljivošću se može pridobiti zapovjednika,i blag jezik lomi kosti.+
16 Nađeš li meda, jedi samo koliko ti treba,jer ako se prejedeš, mogao bi povratiti što si pojeo.+
17 Nemoj često zalaziti u kuću svog bližnjegda mu ne bi dosadio i da te ne bi zamrzio.
18 Kao toljaga, mač i oštra strijela,takav je čovjek koji lažno svjedoči protiv svog bližnjeg.+
19 Pouzdati se u nepouzdanog čovjeka* u vrijeme nevoljeisto je kao gristi slomljenim zubom ili oslanjati se na klecavu nogu.
20 Kao onaj tko skida haljinu u hladan dani kao ocat izliven na lužinu*,takav je onaj tko pjeva pjesme potištenom srcu.+
21 Ako je tvoj neprijatelj gladan, nahrani ga kruhom,ako je žedan, daj mu vode,+
22 jer tako zgrćeš živo ugljevlje na njegovu glavu*+i Jehova će te nagraditi.
23 Sjeverni vjetar donosi pljusak,a jezik koji ogovara izaziva srdžbu.+
24 Bolje je živjeti na krovu, u nekom kutu,nego u kući sa svadljivom ženom*.+
25 Kao hladna voda umornoj duši*,takva je dobra vijest iz daleke zemlje.+
26 Zamućen izvor i uništen bunar,to je pravednik koji uzmiče* pred zlim.
27 Nije dobro jesti previše meda+niti je časno tražiti čast za sebe.+
28 Kao grad kojem su razvaljene zidine,takav je čovjek koji se ne zna svladati*.+
Bilješke
^ Ili: “prepisali i od njih napravili zbirku”.
^ Ili: “tuđe tajne”.
^ Ili: “klevete”.
^ Ili: “srebrnim rezbarenim posudama”.
^ Moguće je da je riječ o snijegu s planina kojim se rashlađivalo piće.
^ Dosl.: “hvali lažnim darom”.
^ Moguće i: “izdajicu”.
^ Ili: “sodu”.
^ Vjerojatno se aludira na taljenje metalne rude. Kao što se pomoću ugljevlja smekšava metalna ruda, tako dobra djela mogu smekšati srce osobe.
^ Ili: “ženom koja stalno prigovara”.
^ Ili: “popušta”. Dosl.: “kleca”.
^ Ili: “ne može obuzdati”.