Marko 9:1-50
-
Isusovo preobraženje (1–13)
-
Izliječen dječak opsjednut zlim duhom (14–29)
-
Sve je moguće onome tko vjeruje (23)
-
-
Isus opet prorekao svoju smrt (30–32)
-
Učenici raspravljaju o tome tko je od njih najveći (33–37)
-
“Tko nije protiv nas, za nas je” (38–41)
-
Ono što navodi na grijeh (42–48)
-
“Imajte sol u sebi” (49, 50)
9 Još im je rekao: “Zaista vam kažem, neki od onih koji ovdje stoje neće okusiti smrti dok ne vide da je Božje kraljevstvo došlo u sili.”+
2 Šest dana kasnije Isus je poveo Petra, Jakova i Ivana na visoku goru. Ondje su bili sami. Tada se preobrazio pred njima.+
3 Haljine su mu postale blistave, mnogo bjelje nego što bi ih ijedan bjelilac na zemlji mogao izbijeliti.
4 Zatim su ugledali Iliju i Mojsija kako razgovaraju s Isusom.
5 Nato je Petar rekao Isusu: “Učitelju*, sretni smo što si nas doveo ovamo. Zato podignimo tri šatora – jedan za tebe, jedan za Mojsija i jedan za Iliju.”
6 Naime, nije znao što da kaže jer su se jako prestrašili.
7 Uto se pojavio oblak i zaklonio ih, a iz oblaka se začuo glas:+ “Ovo je moj voljeni Sin.+ Njega slušajte!”+
8 I odjednom, pogledavši uokolo, pored sebe više nisu vidjeli nikoga osim Isusa.
9 Dok su silazili s gore, zapovjedio im je da nikome ne pričaju što su vidjeli+ sve dok Sin Čovječji ne ustane iz mrtvih.+
10 Oni su uzeli k srcu te riječi*, ali među sobom su raspravljali o tome što je mislio kad je rekao da će ustati iz mrtvih.
11 I upitali su ga: “Zašto pismoznanci kažu da najprije mora doći Ilija?”+
12 On im je rekao: “Istina je da najprije mora doći Ilija i sve obnoviti.+ No zašto je onda napisano da Sin Čovječji mora mnogo toga pretrpjeti+ i biti prezren?+
13 Ali kažem vam da je Ilija+ već došao i da su postupali s njim kako su htjeli, kao što je i napisano o njemu.”+
14 Kad su se vratili k ostalim učenicima, vidjeli su silno mnoštvo ljudi oko njih i pismoznance kako se prepiru s njima.+
15 Čim su svi ti ljudi ugledali Isusa, jako su se iznenadili pa su dotrčali k njemu da ga pozdrave.
16 A on je upitao: “Oko čega se prepirete?”
17 Netko iz naroda odgovorio mu je: “Učitelju, doveo sam k tebi svog sina jer je opsjednut duhom zbog kojeg ne može govoriti.+
18 Kad god ga napadne, baci ga na zemlju. Tada mom sinu na usta ide pjena, škripi zubima i gubi snagu. Molio sam tvoje učenike da istjeraju tog duha, ali oni to nisu mogli.”
19 A on je rekao: “Bezvjerni naraštaju!+ Dokle moram ostati s vama? Dokle vas moram podnositi? Dovedite ga k meni.”+
20 I doveli su dječaka k njemu. Kad je duh ugledao Isusa, odmah je kod djeteta izazvao snažne grčeve. Dijete je palo na zemlju i počelo se valjati, a na usta mu je išla pjena.
21 Isus je upitao njegovog oca: “Otkad mu se to događa?” On je odgovorio: “Odmalena.
22 Duh ga često baca u vatru i u vodu da ga ubije. Ako možeš što učiniti, smiluj nam se i pomozi nam!”
23 A Isus mu je rekao: “Kazao si: ‘Ako možeš.’ Pa sve je moguće onome tko vjeruje.”+
24 Djetetov otac odmah je povikao: “Vjerujem! Ali pomozi mi da imam više vjere!”+
25 Kad je Isus vidio da je mnoštvo ljudi nagrnulo prema njima, prekorio je nečistog duha: “Duše koji ovo dijete činiš nijemim i gluhim, zapovijedam ti, izađi iz njega i više u njega ne ulazi!”+
26 Nato je duh povikao i kod djeteta izazvao strašne grčeve, a onda je izašao. Dječak je ostao ležati kao da je mrtav, tako da je većina ljudi govorila: “Mrtav je!”
27 Ali Isus ga je uzeo za ruku i podignuo ga. I dječak je ustao.
28 Kad je Isus ušao u kuću, njegovi su ga učenici nasamo upitali: “Zašto ga mi nismo mogli istjerati?”+
29 On im je odgovorio: “Ova se vrsta može istjerati samo molitvom.”
30 Zatim su otišli odande i putovali su kroz Galileju. Isus nije želio da itko sazna za to
31 jer je htio poučavati svoje učenike. Govorio im je: “Sin Čovječji bit će izdan i predan u ruke svojim neprijateljima. Oni će ga ubiti,+ ali on će uskrsnuti tri dana nakon svoje smrti.”+
32 No oni nisu razumjeli što im govori, a bojali su se pitati ga što to znači.
33 I došli su u Kafarnaum. Kad su bili u kući, upitao ih je: “O čemu ste putem raspravljali?”+
34 A oni su šutjeli, jer su putem među sobom raspravljali o tome tko je od njih najveći.
35 On je tada sjeo, pozvao dvanaestoricu i rekao im: “Ako tko želi biti prvi, neka bude posljednji i neka svima bude sluga.”+
36 Potom je dozvao jedno dijete, postavio ga među njih, zagrlio ga i rekao im:
37 “Tko god u moje ime primi ovakvo dijete,+ prima i mene. A tko god prima mene, ne prima samo mene nego i onoga koji me poslao.”+
38 Ivan mu je rekao: “Učitelju, vidjeli smo kako neki čovjek istjeruje demone u tvoje ime, pa smo ga pokušali spriječiti jer nije jedan od nas.”+
39 Ali Isus je odvratio: “Nemojte ga sprečavati u tome, jer nitko ne može u moje ime učiniti neko silno djelo, a odmah zatim govoriti zlo o meni.
40 Tko nije protiv nas, za nas je.+
41 Jer tko vam god da čašu vode zbog toga što pripadate Kristu,+ zaista vam kažem da neće izgubiti svoju nagradu.+
42 Ali tko god pokoleba u vjeri* jednog od ovih malih koji vjeruju, bilo bi mu bolje da mu se oko vrata stavi mlinski kamen koji okreće magarac i da bude bačen u more.+
43 Ako te tvoja ruka navodi na grijeh*, odsijeci je. Bolje ti je da sakat dobiješ život nego da s obje ruke budeš bačen u gehenu*, u vatru koja se ne može ugasiti.+
44 * ——
45 I ako te tvoja noga navodi na grijeh, odsijeci je. Bolje ti je da hrom dobiješ život nego da s obje noge budeš bačen u gehenu.+
46 * ——
47 I ako te tvoje oko navodi na grijeh, iskopaj ga.+ Bolje ti je da bez jednog oka uđeš u Božje kraljevstvo nego da s oba oka budeš bačen u gehenu,+
48 gdje crvi ne ugibaju i vatra se ne gasi.+
49 Svatko će biti posoljen vatrom.+
50 Sol je dobra. Ali ako sol postane neslana, čime ćete nju osoliti?+ Imajte sol u sebi+ i budite u miru jedni s drugima.”+
Bilješke
^ Hebrejski: Rabbi. Titula kojom se iskazuje poštovanje i čast.
^ Moguće i: “Nikom nisu pričali o tome”.
^ Dosl.: “navede na spoticanje”.
^ Dosl.: “spoticanje”.
^ Vidi dodatak A3.
^ Vidi dodatak A3.