Jeremija 10:1-25

10  Izraele, poslušaj što ti govori Jehova!  Ovako kaže Jehova: “Ne učite se običajima drugih naroda+i ne plašite se nebeskih znakovasamo zato što ih se plaše narodi.+   Običaji naroda potpuno su besmisleni*. Njihovi su idoli obično drvo koje je netko posjekao u šumii koje je zanatlija izrezbario svojom alatkom.+   Ukrašavaju ih srebrom i zlatom+i pričvršćuju čavlima i čekićem da ne padnu.+   Oni su kao strašilo u polju krastavaca, ne mogu govoriti.+ Treba ih nositi jer ne mogu hodati.+ Ne bojte ih se jer ne mogu učiniti nikakvo zloniti mogu učiniti išta dobro.”+   Nitko nije kao ti, Jehova!+ Ti si velik i tvoje je ime veliko i moćno.   Tko se ne bi bojao tebe koji kraljuješ nad narodima!+ Ti to doista zaslužuješ! Jer među svim mudracima u narodima i u svim njihovim kraljevstvimanema nikoga tko je kao ti.+   Svi su oni nerazumni i ludi.+ Ono čemu ih drvo uči sasvim je besmisleno.+   Kovano srebro donosi se iz Taršiša,+ a zlato iz Ufaza. Zanatlije i zlatari njima oblažu drvo. Svojim idolima prave odjeću od plavog prediva i purpurne vune. Svi su ti idoli djelo vještih ljudi. 10  A Jehova je pravi Bog. On je živi Bog+ i vječni kralj.+ Od njegovog gnjeva zemlja će se potresti,+narodi neće opstati pred njegovom srdžbom. 11  * Ovako im recite: “Bogovi koji nisu načinili nebo i zemljunestat će sa zemlje i ispod neba.”+ 12  On je načinio zemlju svojom silom,učvrstio je plodno tlo svojom mudrošću+i razapeo nebesa svojim razborom.+ 13  Kad se začuje njegov glas,zahuče vode na nebesima.+ On podiže oblake* sa svih krajeva zemlje,+šalje munje dok pada kiša*i izvodi vjetar iz svojih spremišta.+ 14  Svaki se čovjek vlada nerazumno, ništa ne shvaća. Svaki će se zlatar postidjeti zbog svog rezbarenog kipa+jer njihovi su lijevani* kipovi prijevara,nema života* u njima.+ 15  Bezvrijedni su, tvorevine koje zaslužuju prezir.+ Propast će kad dođe dan da se Bog obračuna s njima. 16  Ali onaj koji je Jakovljeva baština nije poput njih. On je Tvorac svega,a Izrael je njegova palica, njegovo vlasništvo.+ Ime mu je Jehova nad vojskama.+ 17  Ženo*, pokupi sa zemlje svoj zavežljaj,ti koja živiš pod opsadom. 18  Jer ovako kaže Jehova: “Ovaj ću put izbaciti* stanovnike iz ove zemlje+i pustit ću na njih nevolju.” 19  Teško meni zbog moje propasti!+ Moja je rana neizlječiva. Rekao sam: “Doista, ovo je moja bol, moram je podnositi. 20  Moj je šator opustošen, pokidana je sva užad mog šatora.+ Moji su sinovi otišli od mene, nema ih više.+ Nema nikoga tko bi razapeo moj šator ni podignuo moja šatorska platna. 21  Jer pastiri se vladaju nerazumno+i ne traže savjet od Jehove.+ Zato ne postupaju razboritoi sva su im se stada razbježala.”+ 22  Čujte! Stiže vijest! Iz sjeverne zemlje dopire strašna buka.+ Pretvorit će judejske gradove u pustoš, u šakalski brlog.+ 23  Dobro znam, Jehova, da čovjekov životni put nije u njegovoj vlasti*. Čovjeku nije dano čak ni da upravlja svojim koracima.+ 24  Jehova, ukori me onako kako smatraš da treba,ali ne u gnjevu,+ da me ne zatreš.+ 25  Izlij svoj gnjev na narode koji se ne obaziru na tebe+i na plemena koja ne prizivaju tvoje ime. Jer oni su proždrli Jakova.+ Napali su ga i htjeli ga istrijebiti,+opustošili su njegovu zemlju.+

Bilješke

Ili: “puka su obmana”.
Tekst koji se nalazi u 11. retku izvorno je napisan na aramejskom.
Ili: “paru”.
Moguće i: “kiši je načinio slivnike”.
Ili: “metalni”.
Ili: “daha”. Dosl.: “duha”.
Riječ je o Jeruzalemu.
Ili: “izbaciti kao iz praćke”.
Odnosno da čovjek nije u stanju upravljati svojim životom niti ima pravo na to.