Habakuk 2:1-20

  • “Pazit ću da vidim što će on reći” (1)

  • Jehovin odgovor proroku (2-​20)

    • “Ako i kasni, čekaj ga!” (3)

    • Pravednik će živjeti zbog svoje vjernosti (4)

    • Teško Kaldejcima! (6⁠–⁠20)

      • Zemlja će biti puna znanja o Jehovi (14)

2  Na svom stražarskom mjestu ja ću stajati+i na bedem ću se postaviti. Pazit ću da vidim što će on* reći preko menei što ću odgovoriti kad me ukori.   A Jehova mi je odgovorio: “Zapiši viđenje i čitljivo ga zabilježi na pločice+da ga čitatelj može naglas lako čitati.+   Jer to će se viđenje ispuniti u vrijeme koje je za to određeno. Viđenje juri prema ispunjenju* i neće se pokazati lažnim. Ako i kasni*, čekaj ga*!+ Jer sigurno će se ispuniti. Neće zakasniti!   Gle čovjeka koji je ohol. On nije čestit u srcu. A pravednik će živjeti zbog svoje vjernosti*.+   Doista, vino navodi ljude da se ponašaju bezumno. Zato bahat čovjek neće ostvariti svoje namjere. Pohlepan je poput groba*. On je kao smrt i ne može se nasititi. Skuplja sve narodei uzima sebi sva plemena.+   Neće li ga svi oni s prezirom spominjati u izreci te govoriti o njemu rugalice i zagonetke?+ Govorit će: ‘Teško onome tko gomila ono što nije njegovo(dokle će tako?) i tko povećava svoj velik dug!   Neće li se tvoji vjerovnici iznenada podignuti na tebe? Probudit će se i silovito te potresti,pa ćeš im postati plijen.+   Budući da si oplijenio mnoge narode,svi preostali narodi oplijenit će tebe,+zbog ljudske krvi koju si prolioi zbog nasilja koje si počinio nad zemljom,gradovima i svima koji u njima žive.+   Teško onome tko za svoju kuću stječe nepravedan dobitakda bi svoje gnijezdo postavio na visini,da bi se izbavio kad ga pritisne zlo! 10  Tvoje namjere donose sramotu tvojoj kući. Istrebljuješ mnoge narode i tako griješiš protiv sebe.+ 11  Jer kamen će iz zida žalosno vikati,a greda će mu iz krova odgovarati. 12  Teško onome tko grad podiže krvoprolićemi utvrđuje ga nepravdom! 13  Nije li Jehova nad vojskama odlučio da narodi naporno rade za ono što završi u vatrii da se plemena nizašto iscrpljuju?+ 14  Jer zemlja će biti puna znanja o Jehovinoj slavikao što je more puno vode.+ 15  Teško onome tko svojim bližnjima daje piti,a u piće im dodaje bijes i gnjev, da ih opijei da gleda njihovu golotinju! 16  Nasitit ćeš se sramotom, a ne čašću. Pij i ti i pokaži svoju neobrezanost*! Čaša u Jehovinoj desnici doći će k tebi+i sramota će prekriti tvoju čast. 17  Naime, kao što si ti pustošio Libanon, tako ćeš i sam biti opustošen,i kao što si uništavao prestrašene zvijeri, tako ćeš i sam biti uništenjer si prolio ljudsku krvi počinio nasilje nad zemljom,gradovima i svima koji u njima žive.+ 18  Od kakve je koristi rezbareni kipkad ga je njegov tvorac izrezbario? Od kakve je koristi lijevani* kip i učitelj koji uči laž? Ni od kakve – iako se njegov tvorac uzda u njegai pravi bezvrijedne bogove koji su nijemi.+ 19  Teško onome tko komadu drva govori: “Probudi se!” i nijemom kamenu: “Ustani! Pouči nas!” Gle, obloženi su zlatom i srebrom+i uopće nema daha u njima.+ 20  A Jehova je u svom svetom hramu.+ Šuti pred njim, sva zemljo!’”+

Bilješke

Po svemu sudeći, misli se na Boga.
Dosl.: “kraju”.
Ili: “Ako se čini da kasni”.
Ili: “željno ga čekaj”.
Moguće i: “vjere”.
Ili: “šeola”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “šeol” u Rječniku.
Moguće i: “i teturaj”.
Ili: “metalni”.