Danijel 3:1-30

3  Kralj Nebukadnezar načinio je zlatan kip* visok 60 lakata* i širok 6 lakata*. Postavio ga je u ravnici Duri, u babilonskoj pokrajini.  Zatim je kralj Nebukadnezar poslao po satrape, nadstojnike, namjesnike, savjetnike, rizničare, suce, zakonoznance* i sve upravitelje pokrajina da se okupe i dođu na svečanost povodom postavljanja kipa koji je on načinio.  Tako su se satrapi, nadstojnici, namjesnici, savjetnici, rizničari, suci, zakonoznanci i svi upravitelji pokrajina okupili na svečanosti povodom postavljanja kipa koji je načinio kralj Nebukadnezar. I stali su pred kip što ga je on postavio.  Glasnik je tada objavio na sav glas: “Pripadnici svih naroda, plemena i jezičnih zajednica*, kralj vam zapovijeda:  Čim čujete zvuk roga, frule, citre, harfe, psaltira, gajdi i svih drugih glazbala, padnite ničice i poklonite se* zlatnom kipu koji je postavio kralj Nebukadnezar!  Tko ne padne ničice i ne pokloni se, istog će časa biti bačen u užarenu peć.”+  Stoga, čim su čuli zvuk roga, frule, citre, harfe, psaltira i svih drugih glazbala, pripadnici svih naroda, plemena i jezičnih zajednica pali su ničice i poklonili se zlatnom kipu koji je postavio kralj Nebukadnezar.  Nato su došli neki Kaldejci i optužili* Židove.  Rekli su kralju Nebukadnezaru: “Kralju, živ bio dovijeka! 10  Ti si, kralju, zapovjedio da svaki čovjek koji čuje zvuk roga, frule, citre, harfe, psaltira, gajdi i svih drugih glazbala padne ničice i pokloni se zlatnom kipu, 11  a da svatko tko ne bi pao ničice i poklonio se bude bačen u užarenu peć.+ 12  No ovdje su neki Židovi koje si postavio da upravljaju babilonskom pokrajinom: Šadrak, Mešak i Abednego.+ Ti ljudi ne mare za tebe, kralju. Oni ne štuju tvoje bogove niti se klanjaju zlatnom kipu koji si postavio.” 13  Tada je Nebukadnezar, obuzet silnim gnjevom, zapovjedio da dovedu Šadraka, Mešaka i Abednega, pa su ih doveli pred kralja. 14  Nebukadnezar im je rekao: “Je li istina, Šadrače, Mešače i Abednego, da ne štujete moje bogove+ i da se ne želite pokloniti zlatnom kipu koji sam postavio? 15  Ako padnete ničice kad začujete zvuk roga, frule, citre, harfe, psaltira, gajdi i svih drugih glazbala te se poklonite kipu koji sam načinio, bit će vam dobro. Ali ako mu se ne poklonite, bit ćete istog časa bačeni u užarenu peć. Koji vas to bog može izbaviti iz mojih ruku?”+ 16  A Šadrak, Mešak i Abednego odgovorili su mu: “Kralju Nebukadnezare, nema potrebe da ti na to odgovorimo. 17  Ako moramo biti tako kažnjeni, naš Bog kojem služimo može nas izbaviti iz užarene peći, a može nas izbaviti i iz tvoje ruke, kralju.+ 18  No ako to i ne učini, znaj, kralju, da nećemo štovati tvoje bogove niti ćemo se pokloniti zlatnom kipu koji si postavio.”+ 19  Tada se Nebukadnezar toliko razbjesnio na Šadraka, Mešaka i Abednega da mu se lice izobličilo*. I zapovjedio je da se peć zagrije sedam puta više nego što je uobičajeno. 20  Nekolicini jakih ljudi iz svoje vojske zapovjedio je da svežu Šadraka, Mešaka i Abednega i bace ih u užarenu peć. 21  Tada su ih svezali pa su ih u ogrtačima, haljinama i svoj ostaloj odjeći te s kapama na glavi bacili u užarenu peć. 22  Budući da su na strogu kraljevu zapovijed iznimno jako zagrijali peć, plamen je ubio ljude koji su bacali Šadraka, Mešaka i Abednega. 23  A ta tri čovjeka, Šadrak, Mešak i Abednego, pala su svezana u užarenu peć. 24  Tada se kralj Nebukadnezar prestrašio te je brzo ustao i upitao svoje visoke službenike: “Nismo li tri čovjeka svezali i bacili u vatru?” Oni su odgovorili kralju: “Jesmo, kralju.” 25  A on je rekao: “Evo ja vidim četiri čovjeka kako hodaju posred vatre – nisu svezani i nije im ništa. A onaj četvrti izgleda kao sin bogova.” 26  Nebukadnezar je prišao vratima užarene peći i rekao: “Šadrače, Mešače i Abednego, sluge Svevišnjeg Boga,+ izađite i dođite ovamo!” Nato su Šadrak, Mešak i Abednego izašli iz vatre. 27  Okupljeni satrapi, nadstojnici, namjesnici i visoki kraljevi službenici+ vidjeli su da im vatra nije naudila+ – nijedna vlas na glavi nije im izgorjela, ogrtači im se nisu oštetili, a čak se ni miris paljevine nije osjećao na njima. 28  Nato je Nebukadnezar rekao: “Neka je hvaljen Šadrakov, Mešakov i Abednegov Bog,+ koji je poslao svog anđela i izbavio svoje sluge. Oni su se uzdali u njega i nisu poslušali kraljevu zapovijed. Bili su spremni i umrijeti samo da ne bi služili niti se klanjali ikojem drugom bogu osim svom Bogu.+ 29  Zato izdajem naredbu za pripadnike svih naroda, plemena i jezičnih zajednica: svatko tko kaže nešto protiv Šadrakovog, Mešakovog i Abednegovog Boga bit će sasječen na komade, a njegova će kuća biti pretvorena u javni zahod*, jer nema drugog boga koji bi mogao izbaviti kao ovaj.”+ 30  Tada je kralj dao Šadraku, Mešaku i Abednegu visoke položaje u babilonskoj pokrajini.+

Bilješke

Ili: “lik”. Nije poznato kako je taj spomenik izgledao.
Otprilike 27 metara. Vidi dodatak B14.
Otprilike 2,7 metara. Vidi dodatak B14.
Ili: “gradske upravitelje”.
Ili: “i drugih skupina koje govore svaka svojim jezikom”.
Ili: “iskažite štovanje”.
Ili: “oklevetali”.
Ili: “da je počeo potpuno drugačije gledati na njih”.
Moguće i: “smetlište; gnojište”.