Kološanima 2:1-23

2  Jer želim da znate koliko se borim za vašu dobrobit te za dobrobit onih u Laodiceji+ i svih ostalih koji me nisu osobno vidjeli.  Činim to kako bi se njihova srca utješila,+ kako bi bili skladno povezani u ljubavi,+ kako bi stekli veliko bogatstvo koje proizlazi iz njihovog čvrstog uvjerenja da točno razumiju istinu te kako bi dobro upoznali Božju svetu tajnu, odnosno Krista.+  U njemu su sakrivena sva blaga mudrosti i znanja.+  To govorim kako vas nitko ne bi prevario uvjerljivim riječima.  Iako sam tijelom odsutan, duhom sam ipak s vama i radujem se što vidim da među vama vlada red+ i da imate čvrstu vjeru u Krista.+  Budući da ste prihvatili Krista Isusa, našeg Gospodina, i dalje idite njegovim stopama.  Budite ukorijenjeni u njemu, izgrađujte se u njemu+ i utvrđujte se u vjeri,+ kao što ste i poučeni. Neprestano zahvaljujte Bogu.+  Pazite da vas tko ne uhvati u zamku* služeći se mudrovanjem* te ispraznim i prijevarnim riječima+ koje se temelje na ljudskoj predaji, na načelima ovog svijeta, a ne na Kristovim učenjima.  Jer Krist je savršeno* oličenje svih Božjih osobina.+ 10  Zato vam zahvaljujući njemu, koji je nad svakom upravom* i vlasti, ništa ne nedostaje.+ 11  Budući da ste ujedinjeni s njim, vi ste i obrezani, ali ne ljudskom rukom, nego tako što ste skinuli grešno tijelo.+ Takvo je obrezanje svojstveno Kristovim slugama.+ 12  Jer primivši isto krštenje poput njega, vi ste pokopani s njim,+ a s njim ste i uskrsnuti+ jer ste ujedinjeni s njim i vjerujete u ono što je svojom snagom učinio Bog, koji ga je uskrsnuo od mrtvih.+ 13  Vas, koji ste bili mrtvi zbog svojih prijestupa i zbog toga što ste bili neobrezani, Bog je oživio i ujedinio s njim.+ Velikodušno nam je oprostio sve naše prijestupe+ 14  i izbrisao pisanu ispravu+ koja je imala brojne odredbe+ i koja je bila protiv nas.+ Uklonio ju je pribivši je na mučenički stup*.+ 15  Mučeničkim stupom* razoružao je* vladare i vlasti te ih je proveo u pobjedničkoj povorci, pokazavši tako pred svima da ih je porazio.+ 16  Zato neka vam nitko ne govori što da jedete i pijete+ i neka vam ne zapovijeda da slavite blagdane, mlađake+ ili subote*.+ 17  Sve je to tek sjena onoga što dolazi,+ a sama je stvarnost Krist.+ 18  Neka vas ne liši nagrade+ nitko tko uživa u lažnoj poniznosti i štovanju anđela, nitko tko uporno zastupa* svoja viđenja. Takvi su ljudi bez razloga ponosni na svoje tjelesno razmišljanje, 19  a ne drže se glave,+ onoga zahvaljujući kojem cijelo tijelo dobiva ono što mu je potrebno i skladno je povezano zglobovima i svezama* te tako raste zbog snage koja dolazi od Boga.+ 20  Ako ste zajedno s Kristom umrli što se tiče načela ovog svijeta,+ zašto onda živite kao da ste još uvijek dio svijeta i držite se propisa:+ 21  “Ne diraj, ne kušaj, ne dotiči”, 22  koji se odnose na ono što se iskoristi i nestane? To su ljudske zapovijedi i učenja.+ 23  Oni koji se njima vode štuju Boga na svoj način, pretvaraju se da su ponizni i strogi su prema svom tijelu.+ Iako svi ti propisi izgledaju mudro, oni nemaju nikakvu vrijednost u borbi protiv ugađanja tijelu.

Bilješke

Ili: “ne odmami”.
Dosl.: “filozofijom”.
Ili: “potpuno”.
Ili: “koji je glava svake uprave”.
Moguće i: “Kristom”.
Dosl.: “skinuo je do gola”.
Ili: “dane počinka”. Vidi izraz “dan počinka” u Rječniku.
Dosl.: “stupa u”. Pavao je upotrijebio izraz koji se u poganskim misterijskim kultovima koristio u obredima inicijacije.
Ili: “ligamentima”.