2. Korinćanima 8:1-24

8  Sada vam, braćo, želimo nešto reći o Božjoj nezasluženoj dobroti koja je iskazana skupštinama u Makedoniji*.+  Premda su doživljavale teške kušnje i nevolje, njihova je velika radost urodila izuzetnom velikodušnošću usprkos njihovom krajnjem siromaštvu.  Naime, mogu posvjedočiti da su davali prema svojim mogućnostima,+ a i preko svojih mogućnosti.+  Jer oni su nas sami usrdno molili neka im omogućimo da prilože svoj velikodušni dar i da tako sudjeluju u prikupljanju pomoći za svete*.+  I ne samo da su učinili kako smo se nadali nego su prije svega sebe dali Gospodinu i nama, po Božjoj volji.  Zbog toga smo zamolili Tita+ da dovrši skupljanje vašeg velikodušnog priloga jer je on to i započeo.  Stoga, kao što ste bogati u svemu – u vjeri, propovijedanju, znanju, revnosti i ljubavi koju osjećamo prema vama – tako budite bogati i kad je riječ o velikodušnom davanju.+  Ne govorim vam to da bih vam zapovjedio što da radite, nego da vam skrenem pažnju na revnost drugih i ispitam iskrenost vaše ljubavi.  Jer znate koliku je nezasluženu dobrotu pokazao naš Gospodin Isus Krist – premda je bio bogat, radi vas je postao siromašan+ da biste se vi obogatili zahvaljujući njegovom siromaštvu. 10  Moje je mišljenje+ da je na vašu dobrobit dovršiti to djelo, koje ste započeli još prije godinu dana. I ne samo da ste ga započeli nego ste ga i dragovoljno izvršavali. 11  A sada dovršite to djelo koje ste započeli – dovršite ga s istom spremnošću koju ste imali u početku i u skladu sa svojim mogućnostima. 12  Naime, ako netko daje spremno – u skladu s onim što ima,+ a ne s onim što nema – ono što daje osobito je vrijedno. 13  Nije mi namjera da se drugima pomogne, a da se vas optereti, 14  nego da ujednačenom raspodjelom vaš višak sada pokrije njihovu oskudicu, kako bi jednom i njihov višak pokrio vašu oskudicu, a sve to u svrhu izjednačavanja. 15  Kao što je napisano: “Tko je imao mnogo, nije imao previše, a tko je imao malo, nije imao premalo.”+ 16  Zahvaljujemo Bogu što je Titu+ u srce usadio istu gorljivu brigu za vas kakvu osjećamo i mi. 17  Jer on se spremno odazvao na našu molbu, ali kako je vrlo revan, zapravo je sam odlučio poći k vama. 18  A s njim šaljemo brata kojeg hvale sve skupštine zbog onog što čini za dobru vijest. 19  Štoviše, skupštine su ga imenovale da putuje s nama i pomogne nam odnijeti taj dar, što će biti na slavu Gospodinu i dokazati da smo spremni pomoći drugima. 20  Tako nam nitko neće imati što prigovoriti u vezi s tim velikodušnim prilogom koji nam je povjeren.+ 21  Jer “nastojimo sve raditi pošteno, ne samo pred Jehovom* nego i pred ljudima”.+ 22  S njima šaljemo i našeg brata kojeg smo iskušali mnogo puta povjeravajući mu razne zadatke i u čiju smo se revnost uvjerili, a sada je još revniji jer ima veliko povjerenje u vas. 23  Ako netko ima ikakvih pitanja u vezi s Titom – on je moj prijatelj i suradnik koji služi na vaše dobro. A ako netko ima ikakvih pitanja u vezi s našom braćom – oni su predstavnici* skupština i donose slavu Kristu. 24  Stoga im pokažite da ih volite+ i dokažite skupštinama da smo se s pravom hvalili vama.

Bilješke

Riječ je o rimskoj provinciji. Vidi Rječnik.
Ili: “u služenju svetima”.
Dosl.: “apostoli”.