Matej 18:1-35
18 U taj čas Isusu su pristupili učenici i rekli: “Tko je dakle najveći u kraljevstvu nebeskom?”+
2 A on je pozvao k sebi dijete, postavio ga među njih+
3 i rekao: “Zaista, kažem vam, ako se ne obratite i ne postanete kao djeca,+ nećete ući u kraljevstvo nebesko.+
4 Dakle, tko se god ponizi+ kao ovo dijete, taj je najveći u kraljevstvu nebeskom.+
5 I tko god prima jedno ovakvo dijete u ime moje, prima i mene.+
6 Ali tko god pokoleba u vjeri* jednog od ovih malih koji vjeruju u mene, bolje mu je da mu se oko vrata objesi mlinski kamen+ što ga okreće magarac i da potone u dubinu morsku.+
7 Teško svijetu zbog zavođenja na grijeh!* Naravno, takva zavođenja moraju doći,+ ali teško čovjeku po kome ona dolaze!+
8 Ako te, dakle, ruka tvoja ili noga tvoja navodi na grijeh,* odsijeci je i baci od sebe!+ Bolje ti je da sakat ili hrom dobiješ život nego da s obje ruke ili obje noge budeš bačen u vječnu vatru.+
9 I ako te oko tvoje navodi na grijeh, iskopaj ga i baci od sebe! Bolje ti je da jednook dobiješ život nego da s oba oka budeš bačen u oganj gehene.*+
10 Pazite da ne prezrete jednog od ovih malih, jer kažem vam da anđeli njihovi+ na nebu uvijek gledaju lice Oca mojega koji je na nebu!+
11 * ——
12 Što mislite, ako neki čovjek ima stotinu ovaca i jedna od njih zaluta,+ neće li ostaviti onih devedeset i devet u gori i krenuti u potragu za onom koja luta?+
13 I ako je uspije naći, zaista, kažem vam, više će se radovati zbog nje nego zbog onih devedeset i devet koje nisu zalutale.+
14 Tako ni Otac moj koji je na nebu ne želi da pogine ijedan od ovih malih.+
15 Ako brat tvoj počini grijeh, idi i ukaži mu nasamo na prijestup njegov.+ Ako te posluša, pridobio si brata svojega.+
16 A ako ne posluša, uzmi sa sobom još jednoga ili dvojicu, da svaka tvrdnja bude potvrđena izjavom dva ili tri svjedoka.+
17 Ako ne posluša njih, reci skupštini. A ako ne posluša ni skupštinu, neka ti bude kao neznabožac+ i kao poreznik.+
18 Zaista, kažem vam, što god svežete na zemlji, bit će odraz onoga što je već svezano na nebu, a što god odriješite na zemlji, bit će odraz onoga što je već odriješeno* na nebu.+
19 Nadalje, kažem vam, ako dvojica od vas na zemlji složno zamole što god je potrebno, učinit će im to Otac moj koji je na nebu.+
20 Jer gdje su dvojica ili trojica skupljena u ime moje,+ ondje sam i ja među njima.”+
21 Tada mu je pristupio Petar i rekao mu: “Gospodine, koliko mi puta može sagriješiti brat moj, a ja da mu oprostim?+ Do sedam puta?”+
22 A Isus mu je rekao: “Ne kažem ti do sedam puta, nego do sedamdeset i sedam puta.+
23 Zato je s kraljevstvom nebeskim kao s čovjekom, kraljem,+ koji je htio urediti račune+ sa svojim robovima.
24 Kad je počeo obračunavati, doveli su mu čovjeka koji mu je dugovao deset tisuća talenata* [odnosno šezdeset milijuna denara].*
25 No kako nije imao čime vratiti dug, gospodar je naredio da se prodaju on i žena njegova i djeca i sve što ima i da se podmiri dug.+
26 Nato je rob pao ničice i rekao mu klanjajući se: ‘Budi strpljiv sa mnom i sve ću ti vratiti!’
27 Sažalivši se, gospodar je pustio tog roba+ i poništio mu dug.+
28 A taj je rob izašao i pronašao drugoga roba koji mu je dugovao stotinu denara.+ Zgrabio ga je i počeo ga daviti, govoreći: ‘Vrati što si god dužan!’
29 Nato je taj rob pao ničice i preklinjao ga: ‘Budi strpljiv+ sa mnom i vratit ću ti!’
30 Ali on nije htio, nego je otišao i dao ga baciti u zatvor dok ne vrati što duguje.
31 A kad su drugi robovi vidjeli što se dogodilo, silno su se ražalostili, te su otišli i ispričali gospodaru svojemu sve što se dogodilo.+
32 Tada ga je gospodar njegov dozvao i rekao mu: ‘Zli robe, poništio sam ti sav onaj dug, jer si me molio.
33 Nisi li se i ti trebao smilovati+ drugome robu, kao što sam se i ja smilovao+ tebi?’
34 I razgnjevio se gospodar njegov+ i predao ga tamničarima, dok ne vrati sve što duguje.
35 Tako+ će i Otac moj nebeski postupiti s vama ako od srca ne oprostite svaki bratu svojemu.”+
Bilješke
^ Ili: “navede na grijeh”. Doslovno: “navede na spoticanje”.
^ Doslovno: “kamenova spoticanja”.
^ Doslovno: “spoticanje”.
^ Vidi dodatak 4.
^ Talenat je bio najveća židovska mjera za težinu i najveća novčana jedinica. U prvom stoljeću naše ere težio je 20,4 kilograma. Postojali su zlatni i srebrni talenti.