Idi na sadržaj

Jehovini svjedoci

Izaberi jezik hrvatski

Prijevodi Biblije

Biblija – otkud toliko različitih prijevoda?

Jeste li se ikada pitali zašto postoji toliko puno prijevoda Biblije?

Je li Novi svijet točan prijevod Biblije?

Zašto se prijevod Novi svijet razlikuje od mnogih prijevoda Biblije?

Drevni rukopis i Božje ime

Pogledajte koji dokazi potvrđuju da Božje ime treba biti dio “Novog zavjeta”.

Povjereno nam je prevođenje Božjih svetih objava (Rimljanima 3:2)

Tijekom prošlog stoljeća Jehovini svjedoci koristili su mnoge prijevode Biblije. Zašto su onda odlučili sami načiniti suvremeni prijevod Biblije?

Sirijski biblijski rukopisi

Drevni biblijski prijevodi dokazuju da se u nekim suvremenim prijevodima Biblije nalaze reci kojih nema u izvornom tekstu Biblije.

Bedellova Biblija – prijevod koji je pomogao Ircima da razumiju Božju Riječ

Taj je prijevod gotovo 300 godina bio jedini irski prijevod Biblije.

Elias Hutter – učenjak koji je pomaknuo granice prevođenja Biblije

Elias Hutter, učenjak iz 16. stoljeća, objavio je dvije Biblije na hebrejskom koje i dan-danas imaju veliku vrijednost.

Blago koje je stoljećima bilo sakriveno

Saznajte nešto više o tome kako su otkriveni dijelovi najstarijeg prijevoda Biblije na gruzijskom jeziku.

Kako se Božja Riječ širila srednjovjekovnom Španjolskom

Što je zajedničko učenicima koji su prepisivali dijelove Biblije na ploče od škriljevca i hrabrim pojedincima koji su krijumčarili Biblije?

Biblija na gruzijskom

Biblijski rukopisi na starogruzijskom datiraju još iz sredine 5. stoljeća, a možda su čak i stariji.

Estonija nagradila izvrstan prijevod Biblije

Godine 2014. Biblija – prijevod Novi svijet nominirana je za nagradu koja se dodjeljuje za postignuća na području estonskog jezika.

Božje ime na svahiliju

Pročitajte kako se Božja Riječ prevodila na svahili.