Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Ang Lalantawan—Tulun-an nga Edisyon  |  Marso 2015

“Amo Ini ang Imo Kabubut-on”

“Amo Ini ang Imo Kabubut-on”

“Gintago mo sing maayo ini nga mga butang sa mga maalam kag sa mga may tinun-an kag ginpahayag ini sa mga bata.”—LUC. 10:21.

1. Ngaa ‘napuno sang kalipay kag balaan nga espiritu’ si Jesus? (Tan-awa ang piktyur sa umpisa sini nga artikulo.)

MAHANDURAW mo bala kon makita mo si Jesucristo nga ‘napuno sang kalipay kag balaan nga espiritu’? Ayhan katam-is gid sang iya yuhum, kag nagaigpat ang iya mga mata sa kalipay. Ngaa? Bag-o lang niya napadala ang iya 70 ka disipulo sa pagbantala sang maayong balita sang Ginharian sang Dios. Interesado gid sia kon paano nila ini himuon. Madamo sing impluwensiado nga kaaway ang maayong balita, subong sang tuso kag edukado nga mga escriba kag mga Fariseo. Gin-impluwensiahan nila ang madamo nga pakanubuon si Jesus subong isa lamang ka panday kag ang iya mga disipulo subong ‘ordinaryo nga mga tawo kag indi edukado.’ (Binu. 4:13; Mar. 6:3) Pero, sang nagbalik ang mga disipulo gikan sa ila hilikuton, malipayon gid sila. Nakabantala sila wala sapayan sang mga pagpamatok, bisan sang mga demonyo! Ano ang rason sang ila kalipay kag kaisog?—Basaha ang Lucas 10:1, 17-21.

2. (a) Paano ang mga disipulo ni Jesus kaangay sang mga bata? (b) Ano ang nakabulig sa mga sumulunod ni Jesus nga mahangpan ang importante nga espirituwal nga kamatuoran?

2 Talupangda kon ano ang ginsiling ni Jesus kay Jehova: “Ginadayaw ko ikaw sing dayag, Amay, Ginuo sang langit kag duta, kay gintago mo ini nga mga butang sa mga maalam kag sa mga may tinun-an kag ginpahayag ini sa mga bata. Huo, O Amay, kay amo ini ang  imo kabubut-on.” (Mat. 11:25, 26) Siempre, indi gusto ni Jesus nga mangin bata ang iya mga disipulo sa literal nga kahulugan. Sa baylo, nahibaluan niya nga daw mga bata sila kon ipaanggid sa mga may tinun-an kag mga edukado, nga nagakabig sang ila kaugalingon nga maalam. Labaw sa tanan, gintudluan ni Jesus ang iya mga sumulunod nga mangin kaangay sang mga bata, nga mapainubuson kag mahapos tudluan. (Mat. 18:1-4) Paano sila nakabenepisyo sa ila pagkamapainubuson? Paagi sa balaan nga espiritu, ginbuligan sila ni Jehova nga mahangpan ang importante nga espirituwal nga kamatuoran samtang ang maalam kag mga may tinun-an, nga nagapakanubo sa ila, ginbulag ni Satanas kag sang ila kaugalingon nga bugal.

3. Ano ang aton binagbinagon sa sini nga artikulo?

3 Indi katingalahan nga nalipay gid si Jesus! Nalipay sia nga makita kon paano ginpahayag ni Jehova ang madalom nga espirituwal nga kamatuoran sa tanan nga sahi sang mapainubuson nga tawo, walay sapayan sang ila edukasyon ukon tinun-an. Nalipay sia kay nahamuot ang iya Amay sa sini nga pamaagi sang pagtudlo. Nagbag-o bala si Jehova, kag paano niya ginapakita nga nahamuot gihapon sia sa sini nga sahi sang pagtudlo? Samtang ginabinagbinag naton ang sabat, mangin malipayon man kita pareho kay Jesus.

PAGPAATHAG SANG MADALOM NGA MGA KAMATUORAN SA TANAN

4. Ngaa mahigugmaon nga regalo ang ginpasimple nga edisyon sang Ang Lalantawan?

4 Sining karon lang nga mga tuig, ang espirituwal nga instruksion nga gin-aman sang organisasyon ni Jehova nagapadaku sing mas simple kag mas maathag nga pagtudlo. Binagbinaga ang tatlo ka halimbawa. Una, may ginpasimple nga edisyon sang Ang Lalantawan. * Isa gid ini ka mahigugmaon nga regalo para sa mga nabudlayan sa lenguahe ukon sa pagbasa. Nakita sang mga ulo sang pamilya nga ang ila kabataan nagapakigbahin gid sa pagtuon sa sini nga magasin, ang panguna nga ginagamit sa pagpakaon sa aton sa espirituwal. Madamo ang nagsulat para ipabutyag ang ila tinagipusuon nga pagpasalamat. Ang isa ka utod nga babayi nagsulat nga wala sia nagakomento sadto sa Pagtinuon sa Ang Lalantawan. “Mahuluy-on ako sadto,” siling niya. Pero indi na sia mahuluy-on karon! Sang gingamit niya ang ginpasimple nga edisyon, nagsulat sia: “Indi lang isa ka bes ako nagakomento karon, kag wala na ako ginakulbaan! Nagapasalamat ako kay Jehova kag sa inyo.”

5. Ano ang pila ka bentaha sang ginrebisar nga edisyon sang Bag-ong Kalibutan nga Badbad sang Balaan nga Kasulatan?

5 Ikaduha, ginpagua ang rebisyon sang Bag-ong Kalibutan nga Badbad sang Balaan nga Kasulatan sa Ingles sang annual meeting sang Oktubre 5, 2013. * Madamo nga Kasulatan ang nagagamit karon sing mas diutay nga mga tinaga, apang ang kahulugan amo gihapon ukon mas nag-athag pa. Halimbawa, ang Job 10:1 nga may 27 ka tinaga nangin 19 na lang; ang Hulubaton 8:6 nga may 20 ka tinaga nangin 13 na lang. Ini nga mga teksto mas maathag sa bag-o nga edisyon. Ang matuod, ang isa ka matutom nga hinaplas nga dinekada na nga nagaalagad sing mainunungon, nagkomento: “Bag-o ko lang natapos basa ang libro sang Job sa bag-o nga edisyon, kag pamatyag ko, subong ko pa lang ini nahangpan!” Kaanggid man sini ang komento sang madamo.

6. Ano ang imo ginabatyag sa gin-athag nga paghangop sa Mateo 24:45-47?

6 Ikatlo, binagbinaga ang pila sa aton gin-athag nga paghangop sining karon lang. Halimbawa, nalipay kita sa aton gin-athag nga paghangop parte sa “matutom kag mainandamon nga ulipon,” nga ginbalhag sang Hulyo  15, 2013, nga Lalantawan. (Mat. 24:45-47) Ginpaathag nga ang matutom nga ulipon amo ang Nagadumala nga Hubon, samtang ang “panimalay” amo ang tanan nga ginapakaon sa espirituwal, hinaplas man ukon “iban nga mga karnero.” (Juan 10:16) Nalipay gid kita nga matun-an ina nga kamatuoran kag itudlo ini sa mga bag-uhan! Sa ano pa nga paagi nga ginapakita ni Jehova nga ginakahamut-an niya ang simple kag maathag nga pagtudlo?

SIMPLE, MADALI MAHANGPAN NGA PAATHAG SA MGA KASAYSAYAN SA BIBLIA

7, 8. Ano ang pila ka halimbawa sang malaragwayon nga tagna sa Biblia?

7 Kon dinekada ka na nga nagaalagad kay Jehova, mahimo nga natalupangdan mo ang amat-amat nga pagbag-o sa pagpaathag sang aton mga literatura parte sa madamo nga kasaysayan sa Biblia. Paano? Sang una, kinaandan na nga ginapaathag sang aton mga literatura ang mga kasaysayan sa Kasulatan paagi sa ginatawag, ang larawan kag ang ginalarawan. Ang kasaysayan sa Biblia ginakabig nga amo ang larawan, kag ang katumanan sang tagna sa kasaysayan amo ang ginalarawan sini. May Makasulatanhon bala ini nga basihan? Huo. Halimbawa, si Jesus nagsiling parte sa “tanda ni Manalagna Jonas.” (Basaha ang Mateo 12:39, 40.) Ginpaathag ni Jesus nga ang pagpabilin ni Jonas sa tiyan sang isda—nga amo kuntani ang lulubngan ni Jonas kon wala sia ginluwas ni Jehova—isa ka tagna tuhoy sa kalawigon sang pagpabilin ni Jesus sa lulubngan.

8 Ang Biblia nagaunod sang iban pa nga malaragwayon nga tagna. Ginbinagbinag ni apostol Pablo ang pila sa sini. Halimbawa, ang relasyon ni Abraham kay Hagar kag kay Sara isa ka malaragwayon nga tagna parte sa kaangtanan ni Jehova sa pungsod sang Israel kag sa langitnon nga bahin sang organisasyon sang Dios. (Gal. 4:22-26) Sing kaanggid, ang tabernakulo kag templo, ang Adlaw sang Pagtumbas Para sa Sala, ang mataas nga saserdote, kag ang iban pa nga bahin sang Mosaikong Kasuguan mga landong lamang “sang maayong mga butang nga magaabot.” (Heb. 9:23-25; 10:1) Makawiwili gid kag makapalig-on nga tun-an inang malaragwayon nga tagna. Apang makahinakop bala kita nga ang tagsa ka karakter, hitabo, kag butang nga ginalaragway sang Biblia nagalandong sa mga tawo ukon butang?

9. Paano ginpaathag sadto ang kasaysayan sa Biblia parte kay Nabot?

9 Sang una, amo ini pirme ang paagi sa pagpaathag. Halimbawa, binagbinaga ang kasaysayan parte kay Nabot nga indi makatarunganon nga ginbista kag ginpapatay sang malaut nga si Rayna Jezebel, agod makuha sang iya bana nga si Ahab ang ulubasan ni Nabot. (1 Hari 21:1-16) Sang 1932, ginpaathag ini nga kasaysayan subong malaragwayon nga tagna. Sanday Ahab kag Jezebel ginasiling nga nagalaragway kay Satanas kag sa iya organisasyon; si Nabot nagalaragway kay Jesus; ang kamatayon ni Nabot nagalaragway sa pagpatay kay Jesus. Pagligad sang mga dekada, ang libro nga “Let Your Name Be Sanctified,” nga ginbalhag sang 1961, nagpaathag nga si Nabot nagalaragway sa mga hinaplas, kag si Jezebel sa Cristiandad. Gani ang paghingabot ni Jezebel kay Nabot nagalaragway sa paghingabot sa mga hinaplas sa katapusan nga mga adlaw. Sa sulod sang madamo nga tuig, nagbakod ang pagtuo sang katawhan sang Dios sa sini nga paathag sa kasaysayan sa Biblia. Kon amo, ngaa ginbag-o pa ini?

10. (a) Ngaa dapat mangin mainandamon kag maghalong gid kon nagapaathag sang pila ka kasaysayan sa Biblia? (b) Ano ang ginapadaku sang aton mga literatura karon?

10 Subong sang mapaabot naton, sa sulod sang mga tuig ginabuligan ni Jehova ang “matutom kag mainandamon nga ulipon” nga mangin mainandamon pa gid. Bangod sang pagkamainandamon nagahalong gid sila nga kabigon nga malaragwayon nga tagna ang  isa ka kasaysayan sa Biblia magluwas lang kon may maathag ini nga basihan sa Kasulatan. Isa pa, nasapwan nga madamo ang indi makahangop sang pila ka pagpaathag sadto parte sa mga larawan kag mga ginalarawan. Ang mga detalye sina nga mga panudlo—kon sin-o ang ginalarawan kag kon ngaa—mabudlay hangpon, dumdumon, kag iaplikar. Apang ang ginakabalak-an gid amo nga mahimo nga magburon ukon madula ang moral kag praktikal nga mga leksion sang mga kasaysayan sa Biblia bangod sa maid-id nga pag-usisa sang tanan nga posible nga ginalarawan sini. Gani makita naton nga ginapadaku sang aton mga literatura karon ang simple kag praktikal nga leksion parte sa pagtuo, pagbatas, diosnon nga debosyon, kag iban pa nga importante nga kinaiya nga matun-an naton sa mga kasaysayan sa Biblia. *

Ang halimbawa ni Nabot nagatudlo sa aton sing mapuslanon nga leksion (Tan-awa ang parapo 11)

11. (a) Paano naton hangpon ang kasaysayan parte kay Nabot, kag ngaa mapalig-on kita tanan sang iya halimbawa? (b) Ngaa ang aton mga publikasyon sini nga tinuig talagsa lang nagasambit sang mga larawan kag mga ginalarawan? (Tan-awa ang “Mga Pamangkot Gikan sa mga Bumalasa” sa sini nga isyu.)

11 Kon amo, paano naton hangpon ang kasaysayan parte kay Nabot? Sa mas maathag kag mas simple nga paagi. Ining matarong nga tawo napatay, indi bangod matagnaon niya nga ginalaragway si Jesus ukon ang mga hinaplas, kundi bangod ginhuptan niya ang iya integridad. Gintuman niya ang Kasuguan ni Jehova bisan pa yara sia sa katalagman bangod sang pag-abuso sa gahom. (Num. 36:7; 1 Hari 21:3) Nagapalig-on sa aton ang iya halimbawa bangod ang bisan sin-o sa aton mahimo nga makaatubang sing paghingabot sa amo man nga mga kabangdanan. (Basaha ang 2 Timoteo 3:12.) Madali mahangpan, madumduman, kag maaplikar sang tanan nga sahi sang tawo ang leksion sinang makapalig-on sing pagtuo nga kasaysayan.

12. (a) Ano ang indi naton dapat ihinakop parte sa mga kasaysayan nga narekord sa Biblia? (b) Ngaa mahangpan naton ang maathag nga kahulugan bisan sang madalom nga mga butang? (Tan-awa ang footnote.)

12 Dapat bala kita maghinakop nga ang mga kasaysayan sa Biblia may praktikal lang nga leksion kag wala na sing iban nga kahulugan? Indi. Sa karon ang aton mga publikasyon sa masami nagatudlo nga ang isa ka butang  may ginapahanumdom sa aton ukon may ginalaragway ini. Wala sini ginapaathag nga ang madamo nga kasaysayan sang Biblia may yara pirme matagnaon nga mga larawan kag mga ginalarawan. Halimbawa, masiling gid naton nga ang integridad ni Nabot sa atubangan sang paghingabot kag kamatayon nagapahanumdom sa aton sang integridad sang Cristo kag sang iya mga hinaplas. Pero, nagapahanumdom man ini sa aton sang katutom sang madamo nga “iban nga mga karnero” sang Ginuo. Inang maathag kag simple nga pagpaanggid tanda sang panudlo sang Dios. *

MAS SIMPLE NGA PAGPAATHAG SANG MGA ILUSTRASYON NI JESUS

13. Ano ang mga halimbawa nga nagapakita nga ang pila ka ilustrasyon ni Jesus ginapaathag na karon sing mas simple kag mas maathag?

13 Si Jesucristo amo ang pinakabantog nga Manunudlo nga nagkabuhi sa duta. Ang isa sa iya nanamian nga paagi sang pagtudlo amo ang paggamit sing mga ilustrasyon. (Mat. 13:34) Ang mga ilustrasyon nagapakita sing maathag nga larawan nga nagapukaw sang hunahuna kag nagatandog sang tagipusuon. Ang aton mga literatura bala nagapaathag man sang ilustrasyon ni Jesus sa mas simple kag mas maathag nga paagi sa sulod sang mga tinuig? Huo! Indi bala nga nalipay gid kita nga nahangpan naton sing maathag ang mga ilustrasyon ni Jesus parte sa lebadura, binhi sang mustasa, kag pukot sa Hulyo 15, 2008 nga Ang Lalantawan? Nahangpan naton karon nga ini nga mga ilustrasyon naaplikar sa Ginharian sang Dios kag sa talalupangdon nga kadalag-an sa pagtipon sang matuod nga mga sumulunod sang Cristo gikan sa sining malaut nga kalibutan.

14. (a) Paano naton ginpaathag ang parabola ni Jesus parte sa mabinuligon nga Samaritano? (b) Paano naton hangpon karon ang parabola ni Jesus?

14 Apang, kamusta naman ang mas detalyado nga mga sugilanon, ukon mga parabola nga ginsaysay ni Jesus? Siempre, ang pila sini simbuliko kag matagnaon, ang iban naman nagapadaku sang praktikal nga mga leksion. Pero paano naton ini mahibaluan? Sa sulod sang mga tuig, amat-amat ini nga nangin maathag sa aton. Halimbawa, binagbinaga kon paano naton ginpaathag ang parabola ni Jesus parte sa mabinuligon nga Samaritano. (Luc. 10:30-37) Sang 1924, Ang Lalantawan nagsiling nga ang Samaritano nagalaragway kay Jesus; ang dulhugon nga dalan halin sa Jerusalem pakadto sa Jerico, nagalaragway sa nagausmod nga kahimtangan sang katawhan sugod sang pagrebelde sa Eden; ang mga kawatan sa dalan nagalaragway sa dalagku nga mga korporasyon kag negosyante; kag ang saserdote kag ang Levinhon nagapatuhoy sa mga relihion. Sa karon, ang aton mga literatura nagagamit sina nga ilustrasyon agod pahanumdumon ang tanan nga Cristiano nga dapat wala kita sing ginapasulabi sa pagbulig sa mga nagakinahanglan, ilabi na sa espirituwal nga paagi. Indi bala nga nalipay kita nga mahibaluan nga ginapat-od ni Jehova nga mangin mas maathag sa aton ang iya mga panudlo?

15. Ano ang binagbinagon naton sa masunod nga artikulo?

15 Sa masunod nga artikulo, binagbinagon naton ang isa pa ka parabola ni Jesus—ang napulo ka birhen. (Mat. 25:1-13) Sa sini nga parabola, ano ang ginapahangop ni Jesus sa iya mga sumulunod sa katapusan nga mga adlaw? Isa bala ini ka detalyado kag malaragwayon nga tagna, nga may simbuliko nga kahulugan nga maaplikar sa tagsa ka tawo, butang, kag hitabo? Ukon gusto bala niya nga mangin praktikal nga leksion ini nga magagiya sa ila sa katapusan nga mga adlaw? Tan-awon naton.

^ par. 4 Ang ginpasimple nga edisyon una nga ginbalhag sa Ingles sang Hulyo 2011. Sugod sadto, matigayon na karon ang ginpasimple nga edisyon sa pila ka lenguahe.

^ par. 5 Ginahanda man karon para matigayon ang ginrebisar nga edisyon sa iban nga lenguahe.

^ par. 10 Halimbawa, ang libro nga Iluga ang Ila Pagtuo detalyado nga nagabinagbinag sa kabuhi sang 14 ka karakter sa Biblia. Ang impormasyon nagapadaku sang praktikal nga aplikasyon, indi sa simbuliko ukon matagnaon nga mga kahulugan sini.

^ par. 12 Matuod, ang Pulong sang Dios nagaunod man sang butang nga daw “mabudlay hangpon,” lakip na ang pila ka bahin sang mga sinulatan ni Pablo. Apang, ang tanan nga manunulat sang Biblia gintuytuyan sang balaan nga espiritu. Amo man ini nga puersa ang nagabulig sa matuod nga mga Cristiano karon agod mahangpan ang kamatuoran. Gani bisan limitado ang aton panghunahuna, mahangpan naton “ang madalom nga mga butang sang Dios.”—2 Ped. 3:16, 17; 1 Cor. 2:10.