“Ang Pilak Akon, kag ang Bulawan Akon”

SANG ikan-um nga siglo B.C.E., ginhilway ni Hari Ciro sang Persia ang katawhan sang Dios gikan sa pagkabihag sa Babilonia. Linibo sa ila ang nagbalik sa Jerusalem agod patindugon liwat ang templo ni Jehova, nga yara pa sa kagulub-an. Wala sing kasiguruhan ang palangabuhian sang mga nagbalalik, kag nagapamatok ang akig nga mga kaingod sa pagpatindog liwat. Busa, nagkabalaka ang iban sa mga manunukod kon bala matapos nila ining daku nga proyekto.

Ginpasalig ni Jehova ang mga manunukod paagi kay manalagna Hageo nga kaupod nila Sia. Nagsiling ang Dios, “Uyugon ko ang tanan nga pungsud, agud nga ang bilidhon nga mga butang sang tanan nga pungsud magaabut, kag pun-on ko ining balay sing himaya.” Tuhoy sa kabalaka sang mga manunukod sa ila palangabuhian, ginpahibalo ni Hageo ini nga mensahe: “‘Ang pilak akon, kag ang bulawan akon,’ nagasiling ang GINOO sang mga kasoldadosan.” (Hageo 2:7-9) Sa sulod sang lima ka tuig sa tapos nga mapahayag ining makapalig-on nga pulong, natapos ang proyekto.—Esdras 6:13-15.

Nagapalig-on man ang pulong ni Hageo sa mga alagad sang Dios sining ulihi nga mga tinuig sa tion nga nagahimo sila sing dalagku nga mga proyekto may kaangtanan sa pagsimba kay Jehova. Sang 1879, sang ginsugdan sang matutom kag mainandamon nga ulipon ang pagbalhag sining magasin, nga ginatawag anay nga Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence, nagsiling ini: “Nagapati kami nga ang ‘Zion’s Watch Tower’ ginasakdag ni JEHOVA, kag gani indi gid ini magpakilimos ukon makitluoy sing bulig sa mga tawo. Kon Sia nga nagasiling: ‘Ang tanan nga bulawan kag pilak sang mga bukid akon,’ indi makaaman sing kinahanglanon nga kuarta, hangpon namon ini nga tion na nga untaton ang pagbalhag sini.”

Wala gid mag-untat ang pagbalhag sa Ang Lalantawan. Ang una nga gua gin-imprinta sa Ingles lamang kag may kadamuon nga 6,000 ka kopya. Karon, ang promedyo nga imprinta kada gua 28,578,000 ka kopya, sa 161 ka lenguahe. * Ang Magmata!, nga kaupod nga magasin sang Ang Lalantawan, may promedyo nga imprinta nga 34,267,000 ka kopya, sa 80 ka lenguahe.

Ginahimo sang mga Saksi ni Jehova ang madamo nga mga proyekto nga may pareho man nga tulumuron sa Ang Lalantawan—ini amo ang pagbayaw kay Jehova subong Soberanong Ginuo sang uniberso kag ang pagbantala sing maayong balita sang iya Ginharian. (Mateo 24:14; Bugna 4:11) Ang pagsalig sang mga Saksi karon kaangay man sa pagsalig nga ginpabutyag anay sining magasin sang 1879. Nagapati sila nga ginasakdag sang Dios ang ila hilikuton kag may yara matigayon nga pundo para sa mga proyekto nga mahamut-an niya. Apang, paano ginagastuhan ang hilikuton sang mga Saksi ni Jehova? Kag ano nga sahi sang mga proyekto ang ila ginahimo agod nga mabantala ang maayong balita sa bug-os nga kalibutan?

Paano Ginagastuhan ang Hilikuton?

Samtang nagabantala ang mga Saksi ni Jehova, masami sila ginapamangkot sang mga tawo, “Ginasuelduhan man kamo sa inyo ginahimo?” Ang sabat wala, wala sila ginasuelduhan. Libre nila nga ginahatag ang ila tion. Ini nga mga ebanghelisador nagahinguyang sing madamo nga inoras sa pagsugid sa iban tuhoy kay Jehova kag sa saad sang Biblia tuhoy sa mas maayo nga palaabuton bangod sang ila pagpasalamat. Nagapasalamat sila sa ginhimo sang Dios para sa ila kag sa daku nga pagbag-o sa ila kabuhi kag pagtamod sa palaabuton bangod sang mensahe sang maayong balita. Busa, luyag nila ipaambit ining maayong mga butang sa iban. Sa paghimo sini, ginasunod nila ang prinsipio nga ginsiling ni Jesus: “Ginbaton  ninyo sa walay bayad, ihatag sa walay bayad.” (Mateo 10:8) Busa, bangod sang ila handum nga mangin mga saksi ni Jehova kag ni Jesus, napahulag sila nga gamiton ang ila kaugalingon nga kuarta agod mapaambit sa iban ang ila pagpati, bisan pa sa mga tawo nga nagapuyo sa malayo nga duog.—Isaias 43:10; Binuhatan 1:8.

Ang kasangkaron sining hilikuton nga pagbantala kag ang mga ginagamit agod mahimo ini—mga imprintahan, opisina, Assembly Hall, puluy-an sang mga misyonero kag iban pa—nagakinahanglan sing daku gid nga gasto. Diin nagahalin ang kuarta? Ang tanan nga ginagasto sa sini nagahalin sa boluntaryo nga mga amot. Wala ginaobligar sang mga Saksi ni Jehova ang mga miembro sang kongregasyon nga maghatag sing kuarta agod sakdagon ang mga hilikuton sang organisasyon, kag wala man nila ginapabayaran ang mga publikasyon nga ila ginapanagtag. Apang, kon may luyag magdonar agod sakdagon ang ila pagtudlo nga hilikuton, nalipay ang mga Saksi nga batunon ini. Binagbinagon naton kon ano ang nadalahig sa isa lang ka bahin sang panikasog nga mabantala ang maayong balita sa bug-os kalibutan—ang pagbadbad.

Mga Publikasyon sa 437 ka Lenguahe

Sa sulod sang pila ka dekada, ang mga publikasyon sang mga Saksi ni Jehova nalakip sa labing madamo nga ginbadbad nga publikasyon sa bug-os kalibutan. Ginbadbad ang mga tract, brosyur, magasin, kag mga libro sa 437 ka lenguahe. Siempre pa, kaangay sa iban nga mga hilikuton may kaangtanan sa pagbantala sing maayong balita, ang pagbadbad nagakinahanglan man sing daku nga kagastuhanan. Ano bala ang nadalahig sa pagbadbad?

Kon matapos na sang mga editor sang mga publikasyon sang mga Saksi ni Jehova ang kaundan sang isa ka Ingles nga artikulo, ginapadala ini sa elektroniko nga paagi sa mga grupo sang hanas nga mga manugbadbad sa bug-os nga kalibutan. Isa ka grupo ang nagabadbad sini sa isa sa mga lenguahe diin ginabalhag ini nga mga publikasyon. Depende sa kadamuon sang ila proyekto ukon sa pagkasibod sang lenguahe nga ila ginabadbad, ini nga mga grupo mahimo nga may 5 tubtob 25 ka miembro.

 Ang ginbadbad nga artikulo gina-check kag gina-proofread. Ginahimo ini agod siguruhon nga ang Ingles nga artikulo ginbadbad sing husto kag sing maathag sa lokal nga lenguahe. Makahalangkat gid ini nga hilikuton. Kon ang artikulo nagagamit sing di-kinaandan nga mga bokabularyo, ang manugbadbad kag ang proofreader mahimo magpanalawsaw sing tul-id sa Ingles kag sa lokal nga lenguahe agod siguruhon nga husto ini. (Ang iban nga mga lenguahe ginabadbad halin sa Pranses, Ruso, ukon Espanyol.) Halimbawa, kon ang isa ka artikulo sa Magmata! nagabinagbinag tuhoy sa siensia, teknolohiya, ukon maragtas, nagakinahanglan ini sing dugang nga mga pagpanalawsaw.

Madamo nga mga manugbadbad sa sanga talatapan sang mga Saksi ni Jehova ang nagatrabaho sing bug-os tion ukon part-time. Ang iban nagatrabaho sa duog mismo diin ginagamit ang lokal nga lenguahe. Wala sing sueldo ang mga manugbadbad. Apang ginaamanan sila sing dalayunan kag pagkaon kag sing iguigo nga reimbursement para sa ila personal nga mga kinahanglanon. Sa bug-os kalibutan, may yara mga 2,800 ka Saksi nga mga manugbadbad. Ang iban sa ila nagapuyo sa 98 ka sanga talatapan sang mga Saksi ni Jehova. Samtang ang iban naman nagapangabudlay sa iban nga mga lugar sa idalom sang pagtatap sini nga mga sanga. Halimbawa, ang sanga talatapan sa Rusya nagatatap sa kapin sa 230 ka bug-os tion ukon part-time nga mga manugbadbad nga nagabadbad sa kapin sa 30 ka lenguahe, lakip ang mga lenguahe nga indi tanto kilala sa gua sang Rusya, subong sang Chuvash, Ossetian, kag Uighur.

Pagpauswag sa Kalidad Sang Pagbadbad

Kaangay sang nahibaluan sang isa nga nagatuon sing bag-o nga lenguahe, indi mahapos badbaron sing husto ang masibod nga mga ideya. Halin sa Ingles, ang impormasyon kag ang mga ideya dapat nga badbaron sing husto. Dapat man nga natural ini basahon, nga daw subong ginsulat ini sa lokal nga lenguahe. Kinahanglan ang kalantip agod mahimo ini. Tinuig pa ang kinahanglan sang bag-uhan nga mga manugbadbad agod mangin lantip sa sini, gani ang mga Saksi ni Jehova may padayon nga programa sa paghanas sa ila. Kon kaisa, may mga instruktor nga nagabisita sa mga grupo agod buligan sila sa pagpauswag sang  ila ikasarang sa pagbadbad kag sa paggamit sing kompyuter.

May maayo nga mga resulta ini nga mga paghanas. Halimbawa, ang sanga talatapan sang mga Saksi ni Jehova sa Nicaragua nagreport: “Sa nahauna nga tion, ang amon mga manugbadbad sa Miskito nga lenguahe gintudluan tuhoy sa mga pamaagi kag mga teknik sa pagbadbad sang isa ka instruktor gikan sa sanga sang Mexico. Nag-uswag gid ang ila pamaagi kag kalidad sa pagbadbad.”

Mga Pulong nga Nagalab-ot sa Tagipusuon

Ang katuyuan sang pagbalhag sing Biblia kag sing mga literatura pasad sa Biblia sa tumandok nga lenguahe sang mga tawo amo ang paglab-ot sang ila tagipusuon, kag amo gid sini ang nagakatabo. Sang 2006, nalangkag ang mga Saksi ni Jehova sa Bulgaria sang ginpagua ang New World Translation of the Christian Greek Scriptures sa Bulgariano. Ang sanga sa Bulgaria nagreport nga madamo ang nagpasalamat sa sini. Ang mga miembro sang kongregasyon nagsiling nga “karon ang Biblia wala lamang nagahatag sing ihibalo kundi nagapahulag man sa ila nga iaplikar ini.” Ang isa ka tigulang nga lalaki gikan sa [siudad sang] Sofia nagkomento: “Madugay na ako nagabasa sing Biblia, apang karon pa lang ako nakabasa sing isa ka badbad nga mas mahapos mahangpan kag nagaigo gid sa tagipusuon.” Sa Albania, ang isa man ka Saksi didto nagkomento sa tapos niya mabaton ang iya kopya sang kompleto nga New World Translation sa Albaniano: “Katahom gid pamatian sang Pulong sang Dios sa Albaniano! Isa gid ka pinasahi nga pribilehiyo nga magpamulong si Jehova sa amon kaugalingon nga lenguahe!”

 Ang pagbadbad sing Biblia mahimo nga magalawig sing pila ka tuig. Apang kon bangod sini, minilyon ka tawo ang makahangop sing maathag sang pulong sang Dios sa una nga tion, indi bala nga may pulos gid ining tanan nga panikasog?

“Kami mga Masigkamanugpangabudlay sang Dios”

Siempre pa, ang pagbadbad isa lang sa mga hilikuton nga kinahanglanon agod mabantala sing epektibo ang maayong balita. Ang pagsulat, pag-imprinta, kag pagpadala sing pasad sa Biblia nga mga publikasyon kag ang madamo pa nga mga hilikuton may kaangtanan sini sang mga sanga talatapan, sirkito, kag kongregasyon sang mga Saksi ni Jehova nagakinahanglan sing daku nga panikasog kag gasto. Apang, ang katawhan sang Dios “nagahalad sang ila kaugalingon sing kinabubut-on” agod matuman ini nga hilikuton. (Salmo 110:3) Ginakabig nila nga isa ka pribilehiyo ang maghatag sang ila kontribusyon kag ginatamod nila ini nga isa ka kadungganan amo nga subong resulta, ginakabig sila ni Jehova nga iya “masigkamanugpangabudlay.”—1 Corinto 3:5-9, NW.

Matuod nga sia nga nagasiling “ang pilak akon, ang bulawan akon” wala nagasalig sa aton pinansial nga bulig agod mahimo ang iya hilikuton. Apang, ginapadunggan ni Jehova ang iya mga alagad sing pribilehiyo nga makapakigbahin sa pagpakabalaan sang iya ngalan paagi sa ila pag-amot sing pinansial sa pagbantala sang nagaluwas-kabuhi nga kamatuoran “sa tanan nga kapungsuran.” (Mateo 24:14; 28:19, 20) Wala ka bala napahulag nga himuon ang tanan mo nga masarangan agod sakdagon ining indi na maliwat nga hilikuton?

[Footnote]

^ par. 5 Para sa listahan sang mga lenguahe, tan-awa ang pahina 2 sining magasin.

[Kahon sa pahina 18]

“NAGAPAHUNAHUNA GID INI SA AMON”

Isa ka 14-anyos nga babayi ang nagsulat sa sanga talatapan sang mga Saksi ni Jehova sa Cameroon: “Sang mabakal ko na ang akon mga kinahanglanon para sa eskwelahan, ginbaligya ko ang akon duha ka libro nga gingamit ko sang nagligad nga tuig sa bili nga 2,500 ka franc [$5, U.S.]. Ginaamot ko ini nga kantidad, pati na ang akon sinuptan nga 910 ka franc [$1.82, U.S.]. Padayuna ninyo ang inyo maayo nga ginahimo. Salamat sa mga magasin nga Lalantawan kag Magmata! Nagapahunahuna gid ini sa amon.”

[Kahon/​Piktyur sa pahina 18]

ISA KA PINASAHI NGA DONASYON

Nakabaton sing sulat ang sanga talatapan sang mga Saksi ni Jehova sa Mexico gikan sa isa ka mainapresyahon nga seis anyos nga si Manuel, nga nagapuyo sa Chiapas State. Bangod indi pa sia makahibalo magsulat, ang iya abyan ang nagsulat para sa iya. Si Manuel nagsiling: “Ginhatagan ako ni Lola sing nayon nga baboy. Sang nagbata ini, ginpili ko ang pinakaali nga idik kag ginsagod ini sa bulig sang mga kauturan. Mahigugmaon ko nga ginapadala subong donasyon ang akon binaligyaan sa baboy. Nagabug-at ini sing 100 kilos, kag nabaligya ko ini sing 1,250 ka pisos [$110, U.S.]. Palihug gamita ninyo ang kuarta para kay Jehova.”

[Kahon sa pahina 19]

‘GAMITA INI SA PAGBADBAD SING BIBLIA’

Sa distrito nga kombension sang mga Saksi ni Jehova sa Ukraine sang 2005, ginpagua ang New World Translation of the Christian Greek Scriptures sa Ukrainiano. Sang masunod nga adlaw, ini nga mensahe nakita sa kahon alamutan: “Nuebe anyos ako. Madamo gid nga salamat sa Greek Scriptures. Ini nga kuarta ginhatag ni Nanay sa amon sang akon manghod nga lalaki para iplete namon sa bus pakadto sa eskwelahan. Apang kon wala nagaulan, nagalakat na lang kami pakadto sa eskwelahan, gani nasupot namon ining 50 ka hryvnia [$10, U.S.]. Luyag namon sang akon manghod nga gamiton ninyo ini agod mabadbad ang bug-os nga Biblia sa Ukrainiano.”

[Kahon sa pahina 20]

MGA PAAGI SA PAGHATAG NGA GINAPILI SANG IBAN

MGA KONTRIBUSYON PARA SA BUG-OS KALIBUTAN NGA HILIKUTON

Madamo ang nagapain, ukon nagatigana, sing kantidad nga ginahulog nila sa mga kahon-alamutan nga may ngalan “Contributions for the Worldwide Work—Matthew 24:14.”

Kada bulan, ginapadala sang mga kongregasyon ini nga kantidad sa opisina sang mga Saksi ni Jehova sa ila mga pungsod. Ang boluntaryo nga donasyon nga kuarta mahimo man ipadala sing direkta sa Watch Tower Bible and Tract Society of the Philippines, Inc., P.O. Box 2044, 1060 Manila, ukon sa sanga talatapan sang mga Saksi ni Jehova nga nagapangalagad sa inyo pungsod. Ang mga tseke nga ipadala sa sini nga adres dapat ipangalan sa “Watch Tower.” Mahimo man idonar ang mga alahas ukon iban pa nga malahalon nga mga pagkabutang. Dapat ilakip sa sini nga mga kontribusyon ang isa ka malip-ot nga sulat nga nagasiling nga ini isa ka direkta nga regalo.

CONDITIONAL-DONATION TRUST ARRANGEMENT

Mahimo ibutang sa ngalan sang Watch Tower ang kuarta agod gamiton sa bug-os nga kalibutan. Apang, kon pangabayon, mahimo ibalik ini nga kuarta. Para sa dugang nga impormasyon, pakig-anguti palihug ang Treasurer’s Office sa adres nga ginsambit sa ibabaw.

CHARITABLE PLANNING

Wala labot sa direkta nga mga regalo nga kuarta, may iban pa nga paagi sang paghatag nga makabulig sa bug-os kalibutan nga pag-alagad sa Ginharian. Nagalakip ini sa:

Pasiguro: Mahimo himuon ang Watch Tower nga benepisyaryo sang isa ka life insurance policy ukon sang isa ka retirement/pension plan.

Mga Deposito sa Bangko: Ang mga deposito sa bangko, sertipiko sang deposito, ukon indibiduwal nga deposito sa pagretiro mahimo ibutang sa ngalan ukon ihatag sa Watch Tower kon mapatay, suno sa mga reglamento sang bangko sa inyo lugar.

Stocks kag Bonds: Mahimo idonar sa Watch Tower ang stocks kag bonds subong direkta nga regalo.

Real Estate: Ang mabaligya nga real estate (balay, bilding, kag lote) mahimo ihatag nga donasyon paagi sa direkta nga pagregalo ukon, kon sa bahin sang balay, paagi sa pagreserba sini sa nagdonar, amo nga padayon sia nga makaistar sa sini tubtob buhi sia. Pakig-anguti anay ang sanga talatapan sa inyo pungsod antes isaylo ang titulo sang bisan ano nga real estate.

Gift Annuity: Ang gift annuity isa ka kasugtanan diin mahimo isaylo sang isa ang kuarta ukon securities sa isa ka gintangduan nga korporasyon nga ginagamit sang mga Saksi ni Jehova. Bilang kabaylo, ang nagdonar, ukon ang isa nga gintangduan sang nagdonar, regular nga makabaton sing espesipiko nga kantidad nga kabayaran kada tuig tubtob buhi sia. Ang nagdonar makabaton sang income-tax deduction sa tuig nga magsugod ang gift annuity.

Mga Testamento kag mga Trust Agreement: Mahimo ipasubli sa Watch Tower ang pagkabutang ukon kuarta paagi sa isa ka legal nga testamento, ukon himuon ang Watch Tower subong benepisyaryo sang isa ka trust agreement. Kon ang benepisyaryo isa ka relihioso nga organisasyon, ang ginabayaran nga buhis mabuhinan.

Subong ginapahangop sang termino nga “charitable planning,” ining sahi sang mga donasyon nagakinahanglan sang pila ka pagplano sa bahin sang nagdonar. Agod buligan ang mga indibiduwal nga luyag maghatag sing pinansial nga bulig para sa bug-os kalibutan nga hilikuton sang mga Saksi ni Jehova paagi sa pila ka porma sang ginplano nga pagdonar, ginhanda ang isa ka brosyur sa Ingles kag Espanyol nga ginatig-uluhan Charitable Planning to Benefit Kingdom Service Worldwide. Ginbalhag ini nga brosyur agod maghatag sing impormasyon tuhoy sa nanuhaytuhay nga paagi sang pagdonar sa karon ukon sa tion nga mapatay. Pagkatapos mabasa ang brosyur kag makonsulta ang ila mga abogado ukon manugkwenta sang buhis, nakabulig ang madamo sa pagsuportar sa relihioso nga mga hilikuton kag sa mga buhat sang kaluoy nga ginahimo sang mga Saksi ni Jehova sa bug-os nga kalibutan, kag sa amo, nabuhinan sing daku ang ila ginabayaran nga buhis. Ini nga brosyur matigayon paagi sa pagpangabay sing kopya direkta sa Charitable Planning Office.

Para sa dugang nga impormasyon, mahimo kamo magpakig-angot sa Charitable Planning Office, paagi sa sulat ukon sa telepono, sa direksion nga nalista sa ubos, ukon makig-angot sa sanga talatapan sang mga Saksi ni Jehova sa inyo pungsod.

Charitable Planning Office

Watch Tower Bible and Tract Society of the Philippines, Inc.

186 Roosevelt Avenue San Francisco del Monte 1105 Quezon City

Telepono: (02) 411-6090

[Mga piktyur sa pahina 19]

Mga manugbadbad sa Miskito nga lenguahe, sanga talatapan sa Nicaragua