Pagtilipon sa “Tunga sang Kalibutan”

Nabatian mo na bala ang mga tinaga nga “Te Pito o Te Henua”? Sa orihinal nga lenguahe sa Easter Island nga Rapa Nui, nagakahulugan ini sing “Tunga sang Kalibutan.” Ngaa nangin tumalagsahon ang isa ka pagtilipon diri?

NABAW-ING, makatilingala, tumalagsahon. Pila ini sa mga tinaga nga ginagamit sa paglaragway sa Easter Island, ukon Rapa Nui subong sang pagtawag sang mga pumuluyo sini. Nabaw-ing gid ini nga lugar nga nahamtang sa South Pacific Ocean, 3,790 kilometros halin sa Santiago, Chile. Nangin probinsia ini sang Chile sang Septiembre 9, 1888.

May kalaparon nga 166 kilometros kuadrados, ining korte-trianggulo nga isla nahuman sang tatlo ka di-aktibo nga mga bulkan. Sa pagkamatuod, kaangay sang madamo nga mga isla sa Pasipiko, putukputukan lamang ini sang dalagku nga mga bukid sa dalom-dagat. Gintawag ang bug-os nga isla nga isa ka kinaugali nga monumento. Bantog gid ini sa makatilingala nga mga estatwa nga bato, nga kilala nga moai.⁠⁠ *

Dugang pa sa matahom nga mga talan-awon kag maragtason nga mga duog, madamo sing manamit nga pagkaon sa Easter Island. Ginapatubas diri ang mga pinya, abokado, kapayas, kag siam ka klase sang saging. Kag madamo sing isda kag iban pa nga kalan-on gikan sa dagat.

Hustuhan lang ang tiempo sa Easter Island, nga may regular nga pag-ulan kag mga balangaw, nga nagahatag sa mga bisita sing matinlo nga hangin kag matahom nga mga talan-awon. Sa karon, mga 3,800 ang nagapuyo diri. Ang mga pumuluyo karon mga kaliwat sang una nga mga nagsalaylo, kag nalaktan sang mga taga-Europa, taga-Chile, kag iban pa. Ginatos ka turista gikan sa Europa kag Asia ang nagaduaw sa sini nga isla, amo nga nangin importante nga bahin sang ekonomiya ang turismo.

 Una nga Natanom nga mga Binhi sang Ginharian

Ang 1982 Yearbook of Jehovah’s Witnesses nagreport: “Sa sulod sang pila ka tion isa lamang ang manugbantala sa Easter Island. Ginabuligan sia anay sa espirituwal sang isa ka utod nga misyonera sa sanga talatapan [sa Chile] paagi sa sulat. Bisan pa nga nagbalik na sia sa Chile, may rekord kami sang mga nagasuskriber sa Ang Lalantawan sa isla. Nakibot gid kami sang Abril 1980 sang makabaton kami sing tawag sa telepono halin sa isa ka interesado nga tawo nga nagapamangkot kon san-o saulugon ang Memoryal. Nian sang ulihi nga bahin sang amo nga tuig, nagsaylo didto ang isa ka mag-asawa halin sa Valparaiso, kag naghiwat sila sing mga pagtuon sa Biblia upod sa mga interesado. Sang Abril 1981, ginhiwat ang Memoryal sa sini nga isla sa una nga tion, kag 13 ang nagtambong. Nalipay gid kami nga ang ‘maayong balita’ nakasulod sa sining nabaw-ing nga lugar!”

Sang ulihi, sang Enero 30, 1991, nagpadala ang sanga talatapan sing mag-asawa nga espesyal payunir, sanday Dario kag Winny Fernandez, sa isla. Hinumdom ni Brother Fernandez: “Pagkatapos sang lima ka oras nga pagbiyahe sa eroplano nag-abot kami sa pinakanabaw-ing nga bahin sang duta, sa isa ka kultura nga puno sing kalatingalahan.” Gin-organisar gilayon ang mga miting kag ang pagbantala sa bulig sang isa ka utod nga lalaki nga tagadidto kag sang isa ka utod nga babayi nga bag-o lang mag-abot upod ang iya duha ka bata. Walay sapayan sang pag-ipit sang pamilya, pagkapanatiko sa relihion, kag pila ka estilo sang pagkabuhi nga kinaandan sa mga kultura sang Polynesia, nakita nila ang pagpakamaayo ni Jehova sa ila mga panikasog. Indi na mga espesyal payunir sanday Brother kag Sister Fernandez, apang nagpabilin sila sa isla, diin ginapadaku nila ang ila anak nga lalaki, nga natawo didto. May yara karon 32 ka malipayon nga mga manugbantala sang Ginharian. Lakip sa ila amo ang mga tumandok sang Rapa Nui, subong man ang mga nag-istar sa isla ukon nagsaylo didto agod mag-alagad kon diin daku pa ang kinahanglanon nga mga manugbantala sang Ginharian.

Paghanda Para sa Sirkito nga Asambleya

Bangod malayo gid katama ang isla sa kontinente sang Bagatnan nga Amerika, tatlo ka beses sa isa ka tuig nga makabaton ang kongregasyon sing mga video tape sang mga programa sang pinasahi nga adlaw nga asambleya, sirkito nga asambleya, kag distrito nga kombension. Apang sang katapusan nga bahin sang 2000, ginbinagbinag sang Komite sang Sanga sa Chile ang paghiwat sing una nga asambleya sa isla mismo. Sang ulihi, gindesisyunan nga maghiwat sing sirkito nga asambleya sang Nobiembre 2001, kag gin-agda sa pagtambong sa sining pinasahi nga okasyon ang pila ka kauturan sa lainlain nga bahin sang Chile. Bangod sang iskedyul sang biyahe sa eroplano, hiwaton ang asambleya sa Domingo kag Lunes.

Nakunyag ang 33 ka gin-agda nga mga delegado sa pagbiyahe sa sini nga isla agod makigbahin sa una nga sirkito nga asambleya nga hiwaton sa sining nabaw-ing nga lugar. Pagkatapos sang malawig nga pagbiyahe sa eroplano sa Pacific Ocean, makapaumpaw sa mga delegado nga abiabihon sang mga kauturan sa isla nga nagahulat sa ila sa erport. Ginsug-alaw ang mga delegado paagi sa matahom nga mga kulintas nga bulak, ang kinaandan nga regalo sang mga tagaisla. Nian gindul-ong sila sa ila dalayunan, kag pagkatapos sang malip-ot nga paglagawlagaw  sa isla, ang tanan nga may bahin sa programa sa asambleya nagtipon sa Kingdom Hall.

Wala Ginpaabot nga Pagpahibalo

Samtang nagabiyahe pakadto sa asambleya, nakibot ang pila ka delegado nga mabatian sa radyo ang komento sang pari didto tuhoy sa ila pagduaw. Ginsambit niya nga may mga turista halin sa Bagatnan nga Amerika nga magaduaw sa mga puluy-an agod hambalan ang nagahilapit nga katapusan sang kalibutan. Bisan pa ginsilingan niya ang mga katapo sang iya simbahan nga indi mamati sa mga bisita, bangod sang iya pagwaragwag, napahibalo ang presensia sang madamo nga Saksi ni Jehova sa isla. Napukaw sini ang kalangkag sang mga tagaisla. Sang masunod nga mga adlaw, mataktikanhon nga ginpaambit sa ila sang mga delegado ang makapalig-on nga mensahe sang maayong balita.

Pagsugod sang Asambleya

Sang Domingo sang aga, gin-abiabi sang mga kauturan sa alagyan pasulod sa Kingdom Hall ang mga delegado sa pag-abot nila para sa una nga adlaw sang asambleya. “Iorana Koe! Iorana Koe!” “Maayo nga pag-abot!” Ang pila ka utod nga mga babayi nagsuksok sang ila tradisyunal nga mga bayo kag nagbutang sing matahom nga mga bulak sa ila buhok sa estilo sang Polynesia.

Pagkatapos sang malip-ot kag matahom nga musika, nagbuylog ang isa ka gatos ka tingog sa pag-amba sing “Magmalig-on, Di-mationg!” sa paagi nga wala pa gid anay mabatian sa isla. Naghibi ang tagadidto nga mga kauturan sang gin-abiabi sila sang tsirman sa ila tumandok nga hambal, ang Rapa Nui. Sa tion sang malip-ot nga pagpahuway sa udto, tatlo ka bag-o nga mga Saksi ang nagsimbulo sang ila dedikasyon sa Dios paagi sa pagpabawtismo sa tubig. Sang natapos ang programa sa una nga adlaw, nagbatyag ang tanan sing kapin nga pagkasuod kay Jehova kag sa bug-os nga paghiliutod.​​—⁠⁠1 Pedro 5:9.

Pagpanaksi sa Aga

Bangod sang pinasahi nga kahimtangan sa isla, ang programa sa ikaduha nga adlaw sang sirkito nga asambleya nagsugod sa tapos panyaga. Gani, ginhimuslan sang mga delegado ang kahimtangan paagi sa pagpakigbahin sa pag-alagad sa latagon sa aga. Ano ang ila mga eksperiensia?

Ginsilingan sang isa ka tigulang nga babayi nga may walo ka kabataan ang mga Saksi nga indi sia makapakighambal sa ila bangod Katoliko sia. Sang ginsilingan nila sia nga luyag nila hambalan ang mga problema nga ginaatubang sang tanan, subong sang pag-abuso sa droga kag mga problema sa pamilya, nagsugot sia nga mamati.

Ang isa pa ka tigulang nga babayi malas-ay nga nag-atubang sa isa ka mag-asawa nga Saksi. Ginsilingan niya sila nga magkadto kag makighambal sa mga tawo sa Bagatnan nga Amerika nga tuman kapintas sa iban. Nagsiling ang mag-asawa nga ang mensahe sang “maayong balita sang ginharian” ginabantala sa tanan kag ang tuyo nila sa pagkadto sa isla amo ang pagtambong sa isa ka asambleya nga magabulig sa tanan nga mag-uswag sa ila gugma sa Dios. (Mateo 24:14) Ginpamangkot nila sia kon luyag niya magkabuhi sing malawig sa tulad-paraiso nga kahimtangan, kaangay sa isla apang wala sing balatian kag kamatayon. Matapos sila mangatarungan sa iya tuhoy sa kon  pila na ka tuig nga nagaluntad ang mga bulkan sa isla, nahunahuna niya ang kalip-uton sang kabuhi kag namangkot: “Ngaa kalip-ot lamang sang aton kabuhi?” Nakibot sia sang nabasa niya ang Salmo 90:10.

Nian, sa hinali lang nabatian sang mga Saksi nga may nagasinggit sa pihak-balay. Bisan wala nila mahangpan ang ginasinggit, ginsilingan sila sang babayi nga ang iya mga kaingod nagasinggit sing insulto kag nagapahibalo nga indi nila luyag duawon sang mga Saksi. Apang, ini nga babayi amo ang nua, ukon pinakamagulang nga anak nga babayi sa pamilya. Bangod patay na ang iya amay, katungdanan niya ang pagdesisyon para sa kaayuhan sang ila pamilya. Sa atubangan sang iya mga paryente, ginpangapinan niya ang mga kauturan sa tumandok nga hambal kag mainayuhon nga ginbaton ang mga publikasyon nga gintanyag sa iya. Sang ulihi sina nga semana, sang nalabyan nila sang iya manghod nga lalaki ang mga Saksi, ginsilingan niya ang iya manghod nga padulugon ang salakyan. Bisan pa wala nahamuot ang iya manghod, nagpaalam sia sa mga kauturan kag ginpabutyag ang iya handum nga magmadinalag-on ang ila ministeryo.

Bisan pa sa umpisa daw ginsikway sang mga tagaisla ang mensahe nga ginbantala sang mga Saksi nga taga-Bagatnan nga Amerika, nakita sang mga bisita nga mabuot kag mainabyanon ang mga taga-Rapa Nui. Ang kalabanan sa ila malipayon nga namati sa maayong balita. Sa katunayan, 6 sa 20 ka Saksi nga ginbawtismuhan sa isla mga pumuluyo didto. Ang isa sa ila una nga nakatuon sing kamatuoran sa Biblia paagi sa pagpamati sa pihak nga hulot sa pagtuon sa Biblia nga ginahiwat upod sa iya asawa. Bawtismado na karon nga mga Saksi ini nga mag-asawa, kag ang bana ministeryal nga alagad sa kongregasyon.

Pagpadayon sang Espirituwal nga Programa

Pagkatapos panyaga, nagsugod ang programa sang ikaduha nga adlaw. Sa liwat, ang 32 ka kauturan didto kag ang 33 ka delegado ginbuylugan sang pila ka interesado. Halos isa ka gatos ang namati sa programa, lakip ang pamulongpulong publiko nga “Kon Paano Nadaug Sang Gugma kag Pagtuo ang Kalibutan.” Sa katunayan, nasaksihan sang tumalambong ang buhi nga pamatuod sang gugma nga nagaluntad sa tunga sang katawhan ni Jehova, bisan lainlain ang ila mga kultura.​​—⁠⁠Juan 13:35.

Sa tion sang sirkito nga asambleya, naghiwat sing pinasahi nga miting ang mga manugtatap sang sirkito kag distrito upod sa mga payunir. Gin-updan sang mga delegado nga mga regular ukon espesyal payunir ang tatlo ka regular payunir sa isla. Napalig-on gid ang tanan.

Sang masunod nga adlaw, ginlagaw sa isla sang mga utod didto nga nagaobra subong tour guide ang mga delegado. Ginduaw nila ang isa ka kinutkutan sang mga bato diin gintigib ang mga moai, ang mga bulkan diin ginhiwat ang mga paindis-indis sang una kag, siempre pa, ang matahom nga baybayon sang Anakena nga may duag-bulawan nga balas, diin nagdungka ang una nga mga pumuluyo sa isla.⁠⁠ *

Ang katapusan nga kahigayunan nga makaupod ang mga kauturan didto amo ang sa tion sang Pagtinuon sang Kongregasyon sa Libro. May ginhanda nga pagkaon ang mga Saksi didto para sa ila mga bisita pagkatapos sang miting. Sang ulihi, suksok ang ila tumandok nga bayo, nagsaot sila sang ila tumandok nga saot. Napat-od sang mga delegado, subong man sang taga-Rapa Nui nga kauturan, nga takus gid ang mga panikasog nga ila ginhimo sa paghanda para sa asambleya.

Nangin suod ang tanan nga delegado sa ila nabaw-ing nga mga kauturan, nga gin-updan nila sa sulod sang isa ka semana. Makapasubo ang pagbiya sa isla. Pakamahalon gid nila ang ila bag-o nga mga abyan kag ang nabaton nila nga espirituwal nga pagpalig-on. Sa erport, ginhatagan sang mga kauturan didto ang mga delegado sing mga kulintas nga ila ginhimo halin sa alukaba sang mga pakinhason.

Sang manuglakat na ang mga delegado, nangako sila: “Iorana! Iau he hoki mai e Rapa Nui ee,” nga nagakahulugan: “Paalam! Mabalik ako, Rapa Nui.” Huo, luyag nila magbalik agod duawon liwat ang ila bag-o nga mga abyan kag kapamilya sa espirituwal sa tumalagsahon, nabaw-ing, makatilingala, kag mainabyanon nga Easter Island!

[Mga nota]

^ par. 4 Tan-awa ang Awake! nga Hunyo 22, 2000, nga ginbalhag sang mga Saksi ni Jehova.

^ par. 27 Sa baba sang bulkan sang Rano Raraku, madamo sing nasulat nga gintigib sa mga bato. Diri anay nagaumpisa ang paindis-indis sang mga luyag maggahom sa isla. Lakip sa paindis-indis ang pagdulhog sa pil-as, paglangoy pakadto sa isa sa magagmay nga mga pulo, pagkuha sing itlog sang isa ka pispis, paglangoy pabalik sa isla, kag pagsaka sa pil-as nga indi mapusa ang itlog.

[Kahon sa pahina 24]

Pagpanaksi sa Easter Island

Mga duha ka tuig antes sining indi malipatan nga asambleya, ginduaw sang manugtatap sang sirkito kag sang iya asawa ang isla kag madamo sila sing makalilipay nga mga eksperiensia. Halimbawa, handurawa ang ila kakibot sang ginpahanumdom sila sang utod nga babayi nga nagdul-ong sa ila sa dalayunan nila nga sila ang nagtuon sing Biblia sa iya sa nabagatnan nga Chile sang tin-edyer pa lamang sia mga 16 ka tuig ang nagligad. Nagbunga sang ulihi ini nga binhi sa Rapa Nui.

Makahalam-ot man ining naeksperiensiahan nila: Ginbaton sang tag-iya sang souvenir shop ang New World Translation of the Holy Scriptures kag ang bulig sa pagtuon sa Biblia nga Ang Ihibalo nga Nagadul-ong sa Kabuhi nga Walay Katapusan, nga ginbalhag sang mga Saksi ni Jehova. Sang ginduaw nila sia liwat, ginsilingan niya sila nga indi niya mabasa ini nga Biblia. Ang ginbilin nila gali nga Biblia Pranses, indi Espanyol! Ginmedyusan gilayon ang problema, kag nakita niya sa bulig sang mga Saksi didto kag, siempre pa, sang Biblia sa iya kaugalingon nga hambal nga indi gid man gali mabudlay hangpon ang Biblia.

[Mapa sa pahina 22]

(Para sa aktual nga pormat, tan-awa ang publikasyon)

EASTER ISLAND

CHILE

[Mga retrato sa pahina 23]

Ang duha sa mga ginbawtismuhan sa sirkito nga asambleya

 [Mga retrato sa pahina 25]

Ang banglid sang bulkan sang Rano Raraku; ginsampaw nga retrato: Ang ilahas nga prutas nga guayaba makita sa isla