Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

ANG LALANTAWAN (TULUN-AN NGA EDISYON) OKTUBRE 2016

“Indi Ninyo Pagkalimti ang Kaayo sa mga Dumuluong”

“Indi Ninyo Pagkalimti ang Kaayo sa mga Dumuluong”

“Indi ninyo pagkalimti ang kaayo sa mga dumuluong.”—HEB. 13:2, footnote.

AMBAHANON: 124, 79

1, 2. (a) Ano ang mabudlay nga kahimtangan sang madamo nga dumuluong subong? (Tan-awa ang piktyur sa umpisa sini nga artikulo.) (b) Ano ang ginpahanumdom ni apostol Pablo, kag ano nga mga pamangkot ang binagbinagon naton?

SANG nagligad nga sobra 30 ka tuig, nagkadto sa Europa si Osei, [1] nga indi pa sadto Saksi, halin sa Ghana. Nagsiling sia: “Nabatyagan ko nga wala sing pag-ulikid sa akon ang kalabanan nga tawo. Namag-uhan man ako sa klima. Paghalin ko sa erport kag sang primero ko nga mabatyagan ang katugnaw, naghibi ako.” Sobra isa ka tuig nga wala makakita sing maayo nga trabaho si Osei kay nabudlayan sia sa bag-o nga lenguahe didto. Bangod malayo sia sa iya pamilya, ginhidlaw sia sa ila kag nagbatyag nga nagaisahanon.

2 Pamensara kon ano ang gusto mo nga pagtratar sa imo kon ikaw ang sa lugar niya. Indi bala nga pasalamatan mo gid kon abiabihon ka sa Kingdom Hall, bisan pa lain ang imo pungsod nga ginhalinan ukon kolor? Ginapalig-on sang Biblia ang matuod nga  mga Cristiano: “Indi ninyo pagkalimti ang kaayo sa mga dumuluong.” (Heb. 13:2, footnote) Gani binagbinagon naton ang masunod nga mga pamangkot: Ano ang pagtamod ni Jehova sa mga dumuluong? Ngaa dapat naton bag-uhon ang aton pagtamod sa mga dumuluong? Kag paano naton mapabatyag sa mga halin sa iban nga pungsod nga bahin gid sila sang aton kongregasyon?

ANG PAGTAMOD NI JEHOVA SA MGA DUMULUONG

3, 4. Suno sa Exodo 23:9, paano dapat kabigon sang katawhan sang Dios sang una ang mga dumuluong, kag ngaa?

3 Sang ginluwas ni Jehova ang iya katawhan sa Egipto, ginhatagan niya sila sing mga kasuguan nga nagtudlo sa ila nga pakitaan sing konsiderasyon ang mga indi Israelinhon nga nag-upod sa ila. (Ex. 12:38, 49; 22:21) Bangod imol ang kalabanan nga dumuluong, mahigugmaon nga gin-amanan sila ni Jehova. Lakip sa sini ang ila kinamatarong sa pagsaghaw sing pagkaon.—Lev. 19:9, 10.

4 Sa baylo nga suguon ang mga Israelinhon nga respetuhon ang mga dumuluong, gusto ni Jehova nga dumdumon nila ang ginbatyag nila sang dumuluong sila. (Basaha ang Exodo 23:9.) Bisan pa antes nangin ulipon ang mga Hebreo, wala na nanamian sa ila ang mga Egiptohanon bangod tuhay ang ila rasa ukon relihion. (Gen. 43:32; 46:34; Ex. 1:11-14) Mabudlay ang pagkabuhi sang mga Israelinhon sang dumuluong pa sila, pero gusto ni Jehova nga kabigon nila nga “pareho sang tumandok” ang dumuluong nga kaupod nila.—Lev. 19:33, 34.

5. Paano naton masunod ang kabalaka ni Jehova sa mga tawo nga halin sa iban nga pungsod?

5 Subong, makasiguro kita nga nabalaka gihapon si Jehova sa mga tawo nga halin sa iban nga pungsod nga nagatambong sa mga miting sa aton mga kongregasyon. (Deut. 10:17-19; Mal. 3:5, 6) Kon pamensaron naton ang mabudlay nila nga kahimtangan, pareho sang indi maayo nga pagtratar sa ila sang iban ukon indi nila maintiendihan ang bag-o nga lenguahe, manikasog kita nga pakitaan sila sing kaayo kag simpatiya.—1 Ped. 3:8.

DAPAT BALA NATON BAG-UHON ANG ATON PAGTAMOD SA MGA DUMULUONG?

6, 7. Ano ang pamatuod nga nahimo sang mga Cristiano sang unang siglo nga dulaon ang pagpasulabi?

6 Nahimo sang mga Cristiano sang unang siglo nga dulaon ang pagpasulabi nga kinaandan na sa mga Judiyo. Sang Pentecostes 33 C.E., gin-abiabi sang mga nagaistar sa Jerusalem ang bag-o nakumbertir nga mga Cristiano halin sa iban nga mga pungsod. (Binu. 2:5, 44-47) Ang mahigugmaon nga pag-ulikid sang Judiyo nga mga Cristiano sa ila mga kauturan halin sa iban nga mga pungsod nagapakita nga nahangpan nila ang kahulugan sang tinaga nga “pagkamaabiabihon,” nga amo ang “kaayo sa mga dumuluong.”

7 Pero samtang nagadaku ang Cristianong kongregasyon sang una, may natabo nga diskriminasyon. Nagreklamo ang mga Judiyo nga nagahambal sing Griego bangod napatumbayaan ang ila mga balo nga babayi. (Binu. 6:1) Ginsolbar ini sang mga apostoles paagi sa pagpili sing pito ka lalaki para masiguro nga wala sing mapatumbayaan. Ang napili nga mga lalaki may Griego nga mga ngalan, kag ginapakita sini nga gusto sang mga apostoles nga madula ang tension bangod sang lainlain nga ginhalinan sang mga Cristiano sang una.—Binu. 6:2-6.

8, 9. (a) Paano naton mahibaluan kon may ginapasulabi kita ukon ginapabugal naton ang aton pungsod? (b) Ano ang dapat naton dulaon sa aton tagipusuon? (1 Ped. 1:22)

8 Tanan kita naimpluwensiahan sang aton kultura, nakahibalo man kita sini ukon wala. (Roma 12:2) Mahimo man nga nabatian naton ang aton mga kaingod, kaupod sa  trabaho, ukon kaeskwela nga nagapanghikay sa iban nga lain ang ginhalinan, pungsod, ukon kolor. Naimpluwensiahan bala kita sini? Kag ano ang reaksion naton kon ginahimo nga kaladlawan sang iban ang aton pungsod ukon ang pila naton ka kultura?

9 May negatibo anay nga pagtamod si apostol Pedro sa mga indi Judiyo, pero amat-amat niya ini nga gindula sa iya tagipusuon. (Binu. 10:28, 34, 35; Gal. 2:11-14) Gani kon matalupangdan naton nga may ginapasulabi kita ukon ginapabugal naton ang aton pungsod, panikasugan gid naton nga dulaon ini sa aton tagipusuon. (Basaha ang 1 Pedro 1:22.) Dumdumon naton nga wala sing isa sa aton ang nagakadapat luwason; tanan kita indi himpit, ano man ang ginhalinan naton nga pungsod. (Roma 3:9, 10, 21-24) Ti, ngaa magbatyag kita nga labaw sa iban? (1 Cor. 4:7) Dapat naton sundon ang pagtamod ni apostol Pablo nga nagsiling sa pareho niya nga hinaplas nga mga Cristiano nga “indi na [sila] mga estranghero kag mga dumuluong, kundi . . . mga katapo sang panimalay sang Dios.” (Efe. 2:19) Kon panikasugan gid naton nga dulaon ang negatibo nga pagtamod sa iban nga lain ang ginhalinan, masuklob naton ang bag-o nga personalidad.—Col. 3:10, 11.

PAGPAKITA SING KAAYO SA MGA DUMULUONG

10, 11. Paano ginsunod ni Boaz ang pagtamod ni Jehova sa mga dumuluong sa pagtratar niya kay Rut nga Moabnon?

10 Ginsunod gid ni Boaz ang pagtamod ni Jehova sa mga dumuluong sa pagtratar niya kay Rut nga Moabnon. Sang nagkadto sia sa iya uma sang tig-alani, natalupangdan niya ang mapisan nga babayi halin sa iban nga pungsod nga nagapanaghaw sa mga ginbilin sang iya mga mangangani. Sang mabal-an niya nga naglisensia pa si Rut bisan pa may kinamatarong sia nga magpanaghaw, ginsugo niya ang iya mga tinawo nga magkuha sing mga uhay sa mga binugkos kag ibilin ini para masaghaw ni Rut.—Basaha ang Rut 2:5-7, 15, 16.

11 Makita sa ila paghambalanay nga nabalaka si Boaz kay Rut kag sa iya mabudlay nga kahimtangan bilang dumuluong. Gin-agda niya si Rut nga mag-upod sa iya mga mangangani nga babayi para indi sia paghilabtan sang mga lalaki nga nagatrabaho sa uma. Ginsiguro niya nga may pagkaon kag tubig si Rut, pareho sa iya mga mangangani. Wala niya ginpakanubo ining imol nga dumuluong nga babayi, kundi naghambal sia nga may pag-ulikid sa iya.—Rut 2:8-10, 13, 14.

12. Ano ang maayo nga resulta kon magpakita kita sing kaayo sa mga halin sa iban nga pungsod?

12 Nagdayaw si Boaz sa gugma ni Rut sa iya ugangan nga si Noemi kag bangod nangin sumilimba man ni Jehova si Rut. Ang kaayo nga ginpakita ni Boaz isa ka pamatuod sang mainunungon nga gugma ni Jehova sa isa ka babayi nga ‘nagdangop sa idalom sang mga pakpak sang Dios sang Israel.’ (Rut 2:12, 20; Hulu. 19:17) Kon magpakita man kita sing kaayo, mabuligan naton “ang tanan nga sahi sang tawo” nga mahibaluan ang kamatuoran kag mabatyagan nga palangga gid sila ni Jehova.—1 Tim. 2:3, 4.

Ginatamyaw bala naton ang mga dumuluong nga nagatambong sa Kingdom Hall? (Tan-awa ang parapo 13, 14)

13, 14. (a) Ngaa panikasugan gid naton nga tamyawon ang mga dumuluong sa Kingdom Hall? (b) Paano mo malandas ang katahap sa pagpalapit sa iban nga lain ang kultura?

13 Mapakita man naton ang kaayo sa mga halin sa iban nga pungsod kon tamyawon naton sila sa Kingdom Hall. Mahimo nga mahuluy-on sila kag natahap magpalapit sa iban. Bangod sang ila gindak-an ukon kahimtangan sa kabuhi, mahimo nga nagabatyag sila nga manubo sila sa iban nga tuhay ang rasa ukon pungsod nga ginhalinan. Gani kita ang una nga magpalapit sa ila kag magpakita sang sinsero nga interes. Makabulig sa imo ang JW Language app sa pagtuon kon paano  sila tamyawon sa ila lenguahe.—Basaha ang Filipos 2:3, 4.

14 Basi natahap ka man sa pagpalapit sa iban nga lain ang kultura. Para malandas ini, puede ka magpakilala sa ila. Makita mo nga madamo gali sang butang nga pareho kamo nga wala mo anay mapensaran, kag posible gid man nga may mahambal nga maayo kag indi maayo sa kada kultura.

IPABATYAG SA TANAN NGA BAHIN SILA SANG KONGREGASYON

15. Paano naton tamdon ang mga naga-adjust pa sa bag-o nga lugar?

15 Para mapabatyag mo sa iban nga bahin sila sang kongregasyon, pamangkuta ang imo kaugalingon, ‘Kon didto ako sa iban nga pungsod, ano ang gusto ko nga pagtratar sa akon?’ (Mat. 7:12) Mangin mapinasensiahon sa mga naga-adjust pa sa bag-o nga lugar. Sa primero, daw indi naton maintiendihan ang ila ginahunahuna ukon reaksion. Pero sa baylo nga magpaabot nga mangin pareho sila sa aton, mas maayo nga batunon naton kon ano na sila.—Basaha ang Roma 15:7, footnote.

16, 17. (a) Ano ang himuon naton para mangin suod pa gid kita sa mga lain ang kultura? (b) Ano ang mabulig naton sa mga kauturan sa aton kongregasyon nga halin sa iban nga pungsod?

16 Kon hibaluon naton ang parte sa pungsod kag kultura sang iban, mas madali naton sila makilala. Sa aton pangpamilya nga pagsimba, mahimo kita mag-research parte sa kultura sang mga tawo sa aton kongregasyon ukon teritoryo nga indi kita pamilyar. Para mangin suod pa gid kita sa mga lain ang ginhalinan, agdahon naton sila sa aton balay para magkaon. “Ginbuksan [ni Jehova] para sa mga pungsod ang puertahan agod magtuo sila,” gani buksan man bala naton ang aton puertahan para sa mga estranghero nga “aton mga masigkatumuluo”?—Binu. 14:27, footnote; Gal. 6:10; Job 31:32.

Mainayuhon bala kita kag maabiabihon sa mga halin sa iban nga pungsod? (Tan-awa ang parapo 16, 17)

17 Kon makig-upod kita sa pamilya nga halin sa iban nga pungsod, maapresyar pa gid  naton ang ila panikasog nga mag-adjust sa aton kultura. Pero basi kinahanglan man nila ang bulig para matun-an ang aton lenguahe. Puede man naton sila tudluan kon ano nga mga ahensia ang makabulig sa ila para may istaran sila ukon obrahan. Daku ang mabulig sini sa aton kauturan.—Hulu. 3:27.

18. Ano nga halimbawa sang pagtahod kag pagpasalamat ang mahimo sundon sang mga halin sa iban nga pungsod?

18 Pero dapat man panikasugan sang mga halin sa iban nga pungsod nga mag-adjust sa kultura sang bag-o nga lugar. Maayo nga halimbawa si Rut sa sini. Una, gintahod niya ang mga kustombre sa iya bag-o nga pungsod paagi sa paglisensia antes magpanaghaw. (Rut 2:7) Ginpabaloran niya ini nga kinamatarong pero wala sia magbatyag nga obligado ang iban nga buligan sia. Ikaduha, nagpasalamat sia dayon sa kaayo nga ginpakita sa iya. (Rut 2:13) Kon sundon man ini sang mga halin sa iban nga pungsod, tahuron man sila sang iban pati na sang ila mga kauturan.

19. Ngaa dapat naton abiabihon ang mga dumuluong nga kaupod naton?

19 Nalipay kita nga bangod sang wala tupong nga kaayo ni Jehova, mabatian sang tanan nga sahi sang tawo ang maayong balita. Mahimo nga wala sila sing kahigayunan sa ila pungsod nga magtuon sing Biblia ukon makig-upod sa katawhan ni Jehova. Pero subong, may kahigayunan na sila sa pagpakig-upod sa aton, gani dapat naton sila buligan nga mangin komportable kaupod naton. Bisan pa limitado lang ang mabulig naton sa pinansial ukon sa iban nga paagi, mapakita naton ang gugma ni Jehova sa ila paagi sa pagpakita sing kaayo sa ila. Gani bilang mga ‘manug-ilog sa Dios,’ himuon naton ang bug-os naton nga masarangan sa pag-abiabi sa mga dumuluong nga kaupod naton.—Efe. 5:1, 2.

^ [1] (parapo 1) Gin-islan ang ngalan.