Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

ANG LALANTAWAN (TULUN-AN NGA EDISYON) PEBRERO 2016

 HALIN SA AMON ARCHIVE

Ang Bantog nga De-Trompa nga Salakyan

Ang Bantog nga De-Trompa nga Salakyan

“Isa lang ang de-trompa nga salakyan nga ginagamit sa pag-alagad sa Ginuo sa Brazil, pero minilyon ang nakakilala sini bilang ‘de-trompa nga salakyan sang Watch Tower.’”—Nathaniel A. Yuille, sang 1938.

SANG una nga bahin sang dekada 1930, mahinay ang pag-uswag sang hilikuton sa Ginharian sa Brazil. Pero sang 1935, ang mga payunir nga sanday Nathaniel kag Maud Yuille nagsulat kay Joseph F. Rutherford, nga amo ang nagadumala sadto sa pagbantala nga hilikuton. Nagsiling sila nga magaboluntaryo sila kag “handa nga mag-alagad bisan diin.”

Si Nathaniel, nga retirado nga enhinyero, 62 anyos sadto. Service director sia sang kongregasyon sang mga Saksi ni Jehova sa San Francisco, California, U.S.A. Gin-organisar niya ang pagbantala nga hilikuton didto kag nakagamit sia sing mga kagamitan nga may sound sa pagpalapnag sang maayong balita. Ang iya eksperiensia kag kahanda nakabulig gid sa iya bag-o nga asaynment bilang branch servant sa Brazil, nga isa ka malapad nga teritoryo kag madamo sing lenguahe.

Sang 1936, nag-abot sa Brazil sanday Nathaniel kag Maud, upod ang isa pa ka payunir kag interpreter nga si Antonio P. Andrade. May dala sila nga hamili nga mga kargamento—35 ka radyo pono kag isa ka de-trompa nga salakyan. Ang Brazil ang ikalima sa pinakamalapad nga pungsod sa kalibutan, pero 60 lang ang manugbantala sang Ginharian sadto! Gani, daku gid ang mabulig sining bag-o nga mga gamit para mapanaksihan nila ang minilyon sa pila lang ka tuig.

Pagligad sang isa ka bulan pag-abot sang mga Yuille, gin-organisar sang sanga talatapan ang una nga service convention sa Brazil sa siudad sang São Paulo. Gingamit nila ang de-trompa nga salakyan, nga mahimo si Maud ang nagadrayb, para ipahibalo ang pamulongpulong publiko, kag 110 ang nagtambong! Napalig-on gid sang kombension ang mga manugbantala, kag gindugangan nila ang ila ginahimo sa ministeryo. Natun-an nila nga gamiton sa pagbantala ang mga literatura  kag mga testimony card, subong man ang mga radyo pono sa Espanyol, German, Hungarian, Ingles, Polish, kag sang ulihi, sa Portuges.

Paagi sini nga de-trompa nga salakyan, napanaksihan sang maayong balita ang minilyon sa Brazil

Ang tatlo ka service convention, nga ginhiwat sa São Paulo, Rio de Janeiro, kag Curitiba sang 1937, nagpadasig man sa pag-uswag sang pagbantala nga hilikuton. Gindala sang mga tumalambong ang de-trompa nga salakyan sa ila pagpamalaybalay. Si José Maglovsky, nga isa ka pamatan-on sadto, nagsulat sang ulihi: “Ginabutang namon sa estante ang mga publikasyon parte sa Biblia, kag samtang ginawaragwag sang de-trompa nga salakyan ang narekord nga mensahe, ginaistorya namon ang mga nagagua sa ila balay nga nakabati sini.”

Sa mga suba ginhimo ang bawtismo, samtang may mga nagapalaligo kag nagapainit-init sa adlaw. Kahigayunan gid ini nga makabantala sing maayong balita paagi sa de-trompa nga salakyan! Mabaskog nga mabatian ang pamulongpulong ni Utod Rutherford sa bawtismo. Gani, madamo ang nagapalapit sa salakyan agod mamati sa pamulongpulong nga gina-translate sa Portuges. Dayon, ginatum-oy ang mga kandidato sa bawtismo samtang ginapatokar ang mga ambahanon sang Ginharian sa Polish nga lenguahe. Ginadunganan ini amba sang mga kauturan sa lainlain nga lenguahe. “Ginapahanumdom sini ang hitabo sa Pentecostes kon paano nakahangop ang kada isa sa iya lenguahe,” report sang 1938 Yearbook.

Pagkatapos sini nga mga kombension, kada Domingo, bisan pa nagaulan, ang de-trompa nga salakyan nga may narekord nga mga pamulongpulong sa Biblia ginapatokar sa mga parke, sa mga lugar nga madamo sing balay, kag sa mga pabrika sa sentro sang São Paulo kag sa malapit nga mga banwa. Kada bulan, ginapabati sang de-trompa nga salakyan ang programa sa 3,000 ka pumuluyo sa lugar sang mga aruon nga mga 97 ka kilometro sa aminhan-katundan sang São Paulo. Sang ulihi, naporma ang isa ka kongregasyon didto. Ang mga kauturan sa sini nga kongregasyon, wala sapayan sang ila malubha nga balatian, nakakuha sang permit nga kadtuan ang isa pa ka lugar sang mga aruon para masugid ang makapaumpaw nga mensahe sang Biblia.

Sang 1938, nag-abot ang narekord nga mga pamulongpulong sa Portuges nga lenguahe. Sang Tigkalalag, ang de-trompa nga salakyan ginsaylosaylo sa mga patyo kag ginpatokar ang mga pamulongpulong nga “Where Are the Dead?,” “Jehovah,” kag “Riches,” kag sobra 40,000 ang nakabati sini!

Naakig gid ang mga lider sang relihion sa sining maisog nga pagpahibalo sa publiko sang kamatuoran sa Biblia, gani masami nga ginapilit nila ang lokal nga mga opisyales nga pauntaton ang pagpatokar sang de-trompa nga salakyan. Nadumduman ni Sister Yuille ang isa ka bes nga ginsugyot sang isa ka pari ang madamo nga tawo nga manggamo samtang ginapatokar ang de-trompa nga salakyan. Pero nag-abot ang meyor kag mga pulis kag namati sila sa bilog nga programa. Naglakat ang meyor nga may dala nga literatura sa Biblia. Wala sing gamo nga natabo sa amo nga adlaw. Gani wala sapayan sini nga pagpamatok, suno sa report sang 1940 Yearbook, ang Brazil nagsiling nga ang tuig 1939 amo “ang pinakamaayo nga tion nga mag-alagad sa Daku nga Manuggahom sang Teokrasya kag ipakilala ang iya ngalan.”

Ang pag-abot sang “de-trompa nga salakyan sang Watch Tower” isa gid ka importante nga tion sa kasaysayan sang pagbantala sa Brazil. Nakabulig ini nga mapanaksihan sang mensahe sang Ginharian ang minilyon ka katawhan. Bisan pa ginbaligya ining bantog nga salakyan sang 1941, ginapadayon gihapon sang linibo ka Saksi ni Jehova ang pagbantala sang maayong balita sa mga interesado sa malapad nga teritoryo sang Brazil.—Halin sa amon archive sa Brazil.