Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Nagagahom ang Ginharian sang Dios!

 KAPITULO 8

Kagamitan sa Pagbantala—Paghimo sing Literatura Para sa Bilog nga Kalibutan

Kagamitan sa Pagbantala—Paghimo sing Literatura Para sa Bilog nga Kalibutan

POKUS SANG KAPITULO

Si Jehova padayon nga nagaaman sing mga kagamitan nga kinahanglan naton para matudluan ang mga indibiduwal sa tagsa ka pungsod, tribo, kag hambal

1, 2. (a) Paano naglapnag ang maayong balita sa bug-os nga Emperyo sang Roma sang unang siglo? (b) Ano ang pamatuod nga ginasakdag kita ni Jehova subong? (Tan-awa ang “ Maayong Balita sa Sobra 670 ka Hambal.”)

DAW indi gid makapati ang mga nagbisita sa Jerusalem sa ila nabatian. Ang mga taga-Galilea talunsay nga nagahambal sing dumuluong nga mga lenguahe, kag ang ila mensahe nagtandog gid sa mga nagapamati. Pentecostes 33 C.E. sadto kag ang mga disipulo nakahambal sang iban nga lenguahe paagi sa milagro. Pamatuod ini nga ginasakdag sila sang Dios. (Basaha ang Binuhatan 2:1-8, 12, 15-17.) Ang maayong balita nga ginbantala nila sadto nga adlaw nabatian sang mga tawo nga naghalin sa lainlain nga lugar kag naglapnag ini sa bug-os nga Emperyo sang Roma.—Col. 1:23.

2 Sa karon, ang mga alagad sang Dios wala na nagahambal sing lainlain nga lenguahe paagi sa milagro. Pero ang mensahe sang Ginharian ginabadbad nila subong sa mas madamo nga lenguahe sangsa unang siglo, sa sobra 670 ka lenguahe. (Binu. 2:9-11) Ang aton mga literatura bugana gid kag matigayon sa madamo nga lenguahe amo nga ang mensahe sang Ginharian nakalab-ot na sa pinakamalayo nga bahin sang duta. * Indi man ini mapanghiwala nga pamatuod nga ginagamit subong ni Jehova si Hari Jesucristo sa pagdumala sa pagbantala. (Mat. 28:19, 20) Balikan naton ang pila ka kagamitan nga gingamit anay naton sang nagligad nga 100 ka tuig, kag talupangdon naton kon paano kita ginhanas sang Hari sa pagbulig sa mga indibiduwal kag ginpalig-on nga mangin mga manunudlo sang Pulong sang Dios.—2 Tim. 2:2.

Ginsangkapan sang Hari ang Iya mga Alagad sa Pagtanom sang Binhi sang Kamatuoran

3. Ngaa nagagamit kita sing lainlain nga kagamitan sa pagbantala?

3 Ginpaanggid ni Jesus ang “pulong sang Ginharian” sa binhi kag ang tagipusuon sang tawo sa duta. (Mat. 13:18, 19) Ang isa ka hardinero nagagamit sang lainlain nga kagamitan sa pagpahumok kag paghanda sang duta para tamnan sang binhi. Sing kaanggid, ang katawhan ni Jehova nagagamit man sang lainlain nga kagamitan nga nakabulig sa ila sa paghanda sa tagipusuon sang minilyon sa pagbaton sa mensahe sang Ginharian. Ang pila sa  sining kagamitan gingamit sa malip-ot lang nga tion. Ang iban naman, pareho sang mga libro kag mga magasin, ginagamit gihapon asta subong. Indi kaangay sa mga pamaagi nga ginsambit sang nagligad nga kapitulo, ang tanan nga kagamitan nga binagbinagon naton diri nakabulig sa mga manugbantala sang Ginharian nga maistorya ang mga tawo sing personal.—Binu. 5:42; 17:2, 3.

Nagahimo sang radyo pono kag sound equipment, sa Toronto, Canada

4, 5. Paano anay gingamit ang radyo pono, pero ano ang indi sini mahimo?

4 Narekord nga pamulongpulong. Sang dekada 1930 asta 1940, ang mga manugbantala naggamit sang narekord nga mga lektyur sang Biblia nga ginapatokar sa radyo pono. Ang kada rekording nagalawig sing mga lima ka minuto. May pila nga malip-ot sing titulo, subong sang, “Trinidad,” “Purgatoryo,” kag “Ginharian.” Paano ini anay gingamit? Si Brother Clayton Woodworth, Jr., nga nabawtismuhan sang 1930 sa United States, nagsiling: “Ginadala ko ang de-yabi nga radyo pono, nga may dagom nga ginatuon sa pinakapunta sang plaka para magtokar. Pagpalapit ko sa balay, ginabuksan ko dayon ang radyo pono, ginatuon ang dagom, kag naga-doorbell. Pagbukas sang tagbalay, masiling ako, ‘May importante ako nga mensahe nga ipabati sa imo.’” Ano ang iya reaksion? “Sa masami,” siling ni Brother Woodworth, “maayo . . . pero kon kaisa ginasiraduhan ako sang puertahan. May mga tion man nga nagakasal-an ako nga nagabaligya sang radyo pono.”

Sang 1940, sobra 90 na ka narekord nga pamulongpulong ang puede magamit kag sobra sa isa ka milyon ka plaka ang nahimo

5 Sang 1940, sobra 90 na ka narekord nga pamulongpulong ang puede magamit kag sobra sa isa ka milyon ka plaka ang nahimo. Si John E. Barr, nga nagapayunir anay sa Britain kag nangin miembro sang ulihi sang Nagadumala nga Hubon, nagsiling: “Halin sang 1936 asta 1945, kaupod ko pirme ang radyo  pono. Ang matuod, daw indi ako kasaho kon wala ini. Makapalig-on gid mabatian ang tingog ni Brother Rutherford sa ganhaan kay daw upod ko lang sia nga nagabantala. Siempre, indi gid mahimo sang radyo pono ang pinakamaayo nga paagi sang pagtudlo, ang ikasarang sa paglab-ot sa tagipusuon sang mga tawo.”

6, 7. (a) Ano ang bentaha kag limitasyon sang testimony card? (b) Paano kita gintudluan ni Jehova sa paghambal?

6 Testimony card. Sugod sang 1933, ang mga manugbantala ginpalig-on nga maggamit sang testimony card sa pagpamalaybalay. Mga tres por singko pulgadas ang kadakuon sini. May malip-ot ini nga mensahe sang Biblia kag may diskripsion man sang base sa Biblia nga literatura nga puede makuha sang tagbalay. Ginaduhol lang sang manugbantala ang card sa tagbalay kag pangabayon sia nga basahon ini. “Nanamian ako maggamit sang testimony card,” siling ni Lilian Kammerud, nga nangin misyonera sa Puerto Rico kag Argentina. Ngaa? “Indi tanan maayo magbantala,” siling niya. “Nakabulig yadto sa akon nga maanad sa pagpalapit sa mga tawo.”

Testimony card (Italian)

7 Si Brother David Reusch, nga nabawtismuhan sang 1918, nagsiling, “Nakabulig gid ang testimony card sa mga utod, kay madamo ang nahadlok nga basi sala ang mahambal nila.” Pero may limitasyon man ini. “Kon kaisa,” siling ni Brother Reusch, “nagakasal-an kami nga apa. Ang matuod, masiling naton nga madamo gid man sa amon ang indi kahibalo maghambal. Pero ginahanda kami gali ni Jehova sa pag-atubang sa publiko subong iya mga ministro. Sa ulihi, buligan niya kami sa paghambal paagi sa pagtudlo sa amon nga gamiton ang Kasulatan sa ganhaan. Natabo ini paagi sa Teokratikong Eskwelahan Para sa Ministeryo nga nagsugod sang dekada 1940.”—Basaha ang Jeremias 1:6-9.

8. Paano mo ginatugutan ang Cristo sa paghanas sa imo?

8 Libro. Halin sang 1914, ang katawhan ni Jehova nakabalhag na sing sobra 100 ka lainlain nga libro nga nagabinagbinag sang mga topiko sa Biblia. Ang pila sini espesipiko nga gindesinyo para hanason ang mga manugbantala nga mangin epektibo nga mga ministro. Si Anna Larsen, sa Denmark, nga mga 70 ka tuig na nga nagabantala, nagsiling: “Ginbuligan kami ni Jehova nga mangin mas epektibo nga manugbantala paagi sa Teokratikong Eskwelahan Para sa Ministeryo kag sa mga textbook nga ginagamit sa sini. Nadumduman ko nga ang una sa sini nga mga libro amo ang Theocratic Aid to Kingdom Publishers, nga ginpagua sang 1945. Ginsundan ini sang “Equipped for Every Good Work,” sang 1946. Sa karon may ara kita Magbenepisyo sa Pagpanudlo Sang Teokratikong Eskwelahan Para sa Ministeryo, nga ginbalhag sang 2001.” Huo, ang Teokratikong Eskwelahan Para sa Ministeryo kag ang mga textbook sa sini may daku gid nga papel samtang ginahimo kita ni Jehova nga “kalipikado gid nga mangin mga ministro.” (2 Cor. 3:5, 6) Nakaenrol ka bala sa Teokratikong Eskwelahan Para sa Ministeryo? Ginadala mo bala ang imo Eskwelahan Para sa Ministeryo nga libro kada semana kag ginasundan ang manugtatap sang eskwelahan samtang ginapatalupangod niya ang ginasiling sini? Kon ginahimo  mo ini, ginatugutan mo ang Cristo sa paghanas sa imo nga mangin mas maayo nga manunudlo.—2 Cor. 9:6; 2 Tim. 2:15.

9, 10. Ano ang papel sang mga libro sa pagtanom kag pagbunyag sang mga binhi sang kamatuoran?

9 Ginbuligan man kita ni Jehova paagi sa pag-aman sang iya organisasyon sing mga libro nga nagbulig sa mga manugbantala sa pagpaathag sa panguna nga mga panudlo sang Biblia. Ang libro nga Ang Kamatuoran nga Nagadul-ong sa Kabuhi nga Dayon nangin epektibo gid. Una ini nga ginbalhag sang 1968 kag daku gilayon ang epekto sini. “Madamo gid ang nagapangita sang Kamatuoran nga libro,” siling sang Nobiembre 1968 nga Ministeryo sang Ginharian, “amo nga sang Septiembre ang imprintahan sang Sosiedad sa Brooklyn nagdugang sing pinasahi nga night shift.” Ang artikulo nagsiling pa: “Sang Agosto, madamo gid ang nag-order sang Kamatuoran nga libro amo nga ang suplay ginkulang sing sobra sa isa ka milyon kag tunga!” Sang 1982, sobra 100 ka milyon ka kopya ang nabalhag sa 116 ka lenguahe. Kag sa sulod sang 14 ka tuig halin sang 1968 asta 1982, sobra isa ka milyon ka manugbantala sang Ginharian ang nagdugang sa bulig sang Kamatuoran nga libro. *

10 Sang 2005, isa pa ka talalupangdon nga bulig sa pagtuon ang ginpagua—ang libro nga Ano Gid ang Ginatudlo sang Biblia? Mga 200 ka milyon na ka kopya sini ang nabalhag sa 256 ka lenguahe! Ano ang epekto sini? Sa sulod sang pito lang ka tuig, halin sang 2005 asta 2012, mga 1.2 ka milyon ang nangin manugbantala sang maayong balita. Sa sina man nga tion, nagdamo ang ginatun-an sa Biblia halin sa mga 6 ka milyon asta sobra 8.7 ka milyon. Wala sing duhaduha nga ginapakamaayo gid ni Jehova ang aton mga panikasog sa pagtanom kag pagbunyag sa mga binhi sang kamatuoran sang Ginharian.—Basaha ang 1 Corinto 3:6, 7.

11, 12. Suno sa nasambit nga mga teksto, para kay sin-o ang aton mga magasin?

11 Magasin. Sa umpisa, ang Watch Tower panguna nga ginbalhag para sa “diutay nga panong,” ang may “langitnon nga pagtawag.” (Luc. 12:32; Heb. 3:1) Sang Oktubre 1, 1919, ang organisasyon ni Jehova nagpagua sang isa pa ka magasin, nga gindesinyo para sa publiko. Nanamian gid sa sini ang mga Estudyante sang Biblia kag ang publiko amo nga sa madamo nga tinuig ang sirkulasyon sini mas madamo sangsa Watch Tower. Ini nga magasin gintawag anay nga Golden Age. Sang 1937, gin-islan ini sing Consolation. Nian sang 1946, nakilal-an ini nga Awake!

12 Sa sulod sang mga dekada, nagbag-o ang estilo kag pormat sang Lalantawan kag Magmata!, pero ang katuyuan sini amo gihapon—ang pagbantala sang Ginharian sang Dios kag pagpabakod sang pagtuo sa Biblia. Sa karon, ang Lalantawan may ara na tulun-an nga edisyon kag publiko nga edisyon. Ang tulun-an nga edisyon para sa “panimalay”—ang “diutay nga panong” kag ang “iban nga mga karnero.” * (Mat. 24:45; Juan 10:16) Ang publiko nga edisyon para sa mga wala pa nakahibalo sang kamatuoran pero may pagtahod sa Biblia kag sa Dios. (Binu. 13:16) Ang Magmata! naman nakapokus sa mga tawo nga diutay lang ang  nahibaluan sa Biblia kag sa matuod nga Dios nga si Jehova.—Binu. 17:22, 23.

13. Ano ang nakita mo nga dalayawon sa aton mga magasin? (Binagbinaga ang tsart nga “ Bug-os Kalibutan nga Rekord Para sa mga Publikasyon.”)

13 Sa umpisa sang 2014, sobra sa 44 ka milyon ka Magmata! kag mga 46 ka milyon ka Lalantawan ang ginabalhag kada bulan. Ang Magmata! ginbadbad sa mga 100 ka lenguahe, kag ang Lalantawan, sa sobra 200. Gani, amo ini ang may pinakamadamo sing badbad kag pinakalapnag nga mga magasin sa duta! Dalayawon gid ini pero indi kita dapat makibot, kay ini nga mga magasin nagaunod sang mensahe nga siling ni Jesus ibantala sa bug-os nga duta.—Mat. 24:14.

14. Ano ang makugi naton nga ginapalig-on, kag ngaa?

14 Biblia. Sang 1896, ginbag-o ni Brother Russell kag sang iya kaupdanan ang ngalan sang korporasyon nga gingamit nila anay sa pagbalhag sang literatura kag gindugangan ini sang tinaga nga Biblia. Nakilal-an ini nga Watch Tower Bible and Tract Society. Nagakaigo ini nga pagbag-o bangod ang Biblia amo gid ang panguna nga ginagamit sa pagpalapnag sang maayong balita sang Ginharian. (Luc. 24:27) Nahisuno sa ngalan sang legal nga korporasyon, ang mga alagad sang Dios makugi man nga nagpalig-on sang pagpanagtag kag pagbasa sang Biblia. Halimbawa, sang 1926, gin-imprinta naton sa aton kaugalingon nga imprintahan ang Emphatic Diaglott, isa ka badbad sang Cristianong Griegong Kasulatan ni Benjamin Wilson. Sugod sang 1942, nakaimprinta kag nakapanagtag kita sang mga 700,000 ka kompleto nga King James Version. Mga duha ka tuig sang ulihi, nagsugod kita sa pag-imprinta sang American Standard Version, diin ang ngalan ni Jehova makita sing 6,823 ka beses. Sang 1950, sobra 250,000 sini ang napanagtag naton.

15, 16. (a) Ano ang naapresyar mo sa Bag-ong Kalibutan nga Badbad? (Binagbinaga ang kahon nga “ Pagpadasig sang Pagbadbad sang Biblia.”) (b) Paano mo matugutan si Jehova nga tandugon ang imo tagipusuon?

15 Sang 1950, ginpagua ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad Sang Cristianong Griegong Kasulatan. Ang kompleto nga Bag-ong Kalibutan nga Badbad sang Balaan nga Kasulatan ginpagua sa isa ka volume sang 1961. Ginpadunggan sini nga badbad si Jehova paagi sa pagpasag-uli sang iya ngalan sa mga lugar diin makita ini sa orihinal nga Hebreo nga teksto. Ang ngalan sang Dios makita man sing 237 ka beses sa panguna nga teksto sang Cristianong Griegong Kasulatan. Para masiguro nga sibu kag mahapos ini basahon, ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad pila ka beses nga ginrebisar, kag ang pinakabag-o sini sang 2013. Sa sina man nga tuig, sobra na sa 201 ka milyon ka kompleto nga Bag-ong Kalibutan nga Badbad ukon bahin sini ang ginbalhag sa 121 ka lenguahe.

16 Ano ang reaksion sang mga nakabasa sang Bag-ong Kalibutan nga Badbad sa ila kaugalingon nga lenguahe? Ang isa ka Nepali nga tawo nagsiling: “Para sa madamo, ang daan nga Nepalese nga badbad mabudlay gid hangpon, kay dumaan ang mga tinaga sini. Pero karon mas nahangpan na gid namon ang Biblia kay ang lenguahe sini amo ang ginagamit namon sa adlaw-adlaw.” Sang nabasa sang isa ka babayi sa Central African Republic ang Sango nga badbad, naghibi sia kag nagsiling, “Amo ini ang  lenguahe sang akon tagipusuon.” Kaangay sinang babayi, mahimo naton tugutan si Jehova nga tandugon ang aton tagipusuon paagi sa pagbasa sang iya Pulong adlaw-adlaw.—Sal. 1:2; Mat. 22:36, 37.

Pagpasalamat sa mga Kagamitan kag Paghanas

17. Paano mo mapakita nga ginapabaloran mo ang kagamitan kag paghanas nga imo nabaton, kag ano ang mangin resulta kon himuon mo ini?

17 Ginapabaloran mo bala ang mga kagamitan kag amat-amat nga paghanas ni Hari Jesucristo? Ginabasa mo bala ang mga literatura sang organisasyon sang Dios, kag ginagamit ini sa pagbulig sa iban? Kon amo, mahangpan mo ang komento ni Sister Opal Betler, nga nabawtismuhan sang Oktubre 4, 1914. Nagsiling sia: “Sa sulod sang mga tinuig, gingamit namon sang akon bana [nga si Edward] ang radyo pono kag testimony card. Nagpanaksi kami sa mga balay paagi sa libro, bukleta, kag magasin. Nakigbahin kami sa mga kampanya kag mga parada kag nagpanagtag sing mga tract. Sang ulihi ginhanas kami sa paghimo sing mga back call [return visit subong] kag naghiwat sing mga pagtuon sa Biblia sa puluy-an sang mga interesado. Nangin masako kag makalilipay ang amon kabuhi.” Nagsaad si Jesus nga ang iya mga sakop mangin masako sa pagsab-ug, pag-ani, kag pagkalipay sing magkaupod. Minilyon subong pareho ni Opal ang nagapamatuod sa sinang saad.—Basaha ang Juan 4:35, 36.

18. Ano ang aton pribilehiyo?

18 Madamo sa mga indi pa alagad sang Hari ang nagakabig sa katawhan sang Dios nga “ordinaryo lang . . . kag indi edukado.” (Binu. 4:13) Pero hunahuna! Ginpahanabo sang Hari nga mangin gamhanan nga mga manugbalhag ining ordinaryo nga mga tawo, nga nagahimo sang pinakamadamo sing badbad kag pinakalapnag nga mga publikasyon sa kasaysayan. Mas importante pa, ginhanas kag ginpahulag niya kita nga gamiton ining mga kagamitan sa pagpalapnag sang maayong balita sa mga tawo sang tanan nga pungsod. Pribilehiyo gid naton nga magpangabudlay upod sa Cristo sa pagtanom sang binhi sang kamatuoran kag pag-ani sang mga disipulo!

^ par. 2 Sa nagligad nga dekada lamang, ang katawhan ni Jehova nakahimo sing sobra 20 ka bilyon ka base sa Biblia nga publikasyon. Dugang pa, ang aton Web site nga jw.org makadtuan na karon sang sobra 2.7 ka bilyon ka tawo sa bug-os nga kalibutan nga nagagamit sang Internet.

^ par. 9 Ang pila sa mga libro nga nakabulig sa mga manugbantala sa pagtudlo sang kamatuoran sang Biblia amo ang The Harp of God (ginbalhag sang 1921), “Pakamatuura ang Dios” (ginbalhag sang 1946), Mahimu Ka Mabuhi sing Dayon sa Paraiso sa Duta (ginbalhag sang 1982), kag Ang Ihibalo nga Nagadul-ong sa Kabuhi nga Walay Katapusan (ginbalhag sang 1995).

^ par. 12 Tan-awa ang Hulyo 15, 2013, nga Lalantawan, pahina 23, parapo 13, nga nagabinagbinag sang aton mas maathag nga paghangop parte sa “panimalay.”

Magtuon sing Dugang Pa

Gintugyanan sa Pag-translate sang “Sagrado nga mga Pulong sang Dios”—Roma 3:2

Ang mga Saksi ni Jehova naggamit sing madamo nga translation sang Biblia sang nagligad nga siglo. Ngaa nag-translate pa sila sang ila kaugalingon nga Biblia sa moderno nga Ingles?