Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online | BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Salmo 40:1-17

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Pasalamat sa wala kaangay nga Dios

    • Binuhatan sang Dios madamo gid (5)

    • Ang halad indi panguna sa Dios (6)

    • ‘Ang paghimo sang imo kabubut-on amo ang akon kalipay’ (8)

Para sa pangulo sang musika. Salmo ni David. 40  Nagalaum ako sing hanuot* kay Jehova, Kag ginlingig niya ang iya dulunggan* sa akon kag nabatian niya ang akon pagpangayo sing bulig.+   Ginbatak niya ako sa buho nga may nagahuganas nga tubig, Sa nagalaputyak nga lunang. Kag ginpahamtang niya ako sa daku nga bato; Ginpalig-on niya ang akon ginatindugan.   Dayon ginbutang niya ang bag-o nga ambahanon sa akon baba,+ Ang pagdayaw para sa amon Dios. Madamo ang magatulok nga may kahayanghag Kag magasalig sila kay Jehova.   Malipayon ang tawo nga nagasalig kay Jehova Kag wala nagasunod sa mga mabinatuon ukon sa mga butigon.   O Jehova nga akon Dios, Madamo ang imo ginhimo, Madamo ang imo makatilingala nga binuhatan kag katuyuan para sa amon.+ Wala ka sing kaangay;+ Kon isugid ko kag isaysay ini, Madamo pa ini sa sarang ko masugid!+   Wala ka mahamuot* sa halad kag dulot,+ Apang ginbuksan mo ang akon dulunggan agod makabati ako.+ Wala ka magpangayo sing mga dulot nga sinunog kag mga dulot tungod sa sala.+   Dayon nagsiling ako: “Nagkari ako. Nasulat ang tuhoy sa akon sa linukot.*+   Ang paghimo sang imo kabubut-on, O Dios ko, amo ang akon kalipay,*+ Kag ang imo kasuguan yari sa akon tagipusuon.+   Ginsugid ko ang maayong balita sang imo pagkamatarong sa daku nga kongregasyon.+ Wala ko ginpunggan ang akon mga bibig,+ O Jehova, nahibaluan mo gid ina. 10  Wala ko gintago ang imo pagkamatarong sa akon tagipusuon. Ginpahayag ko ang imo katutom kag ang imo pagluwas. Wala ko gintago sa daku nga kongregasyon ang imo mainunungon nga gugma kag ang imo kamatuoran.”+ 11  O Jehova, indi pagpunggi ang imo kaluoy sa akon. Kabay nga padayon ako nga amligan sang imo mainunungon nga gugma kag sang imo kamatuoran.+ 12  Ginalibutan ako sang mga kalalat-an nga indi maisip.+ Daw natabunan ako sang akon mga sala kag wala na ako sing iban pa nga makita;+ Madamo pa ini sa mga buhok sa akon ulo, Kag nagkasubo ako. 13  O Jehova, palihug luwasa ako.+ O Jehova, buligi ako gilayon.+ 14  Kabay nga mahuy-an Ang mga nagatinguha sang akon kabuhi.* Kabay nga mag-isol sa kahuya Ang mga nagakalipay sa akon kalalat-an. 15  Kabay nga ang mga nagasiling sa akon: “Aha! Aha!” Makibot sa kahuy-anan nga magaabot sa ila. 16  Apang kabay nga ang tanan nga nagapangita sa imo+ Maghugyaw kag magkasadya sa imo.+ Kabay nga ang mga nagahigugma sa imo pagluwas padayon nga magasiling: “Dayawon si Jehova.”+ 17  Apang kubos ako kag imol; Kabay nga talupangdon ako ni Jehova. Ikaw ang nagabulig kag nagaluwas sa akon;+ O Dios ko, buligi ako gilayon.+

Footnote

Ukon “Nagahulat ako sing mapailubon.”
Ukon “nagduko sia sa pagpamati.”
Ukon “malipay.”
Sa literal, “linukot nga tulun-an.”
Ukon “handum.”
Ukon “kalag.”