Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Salmo 103:1-22

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • “Dayawon ko si Jehova”

    • Ginapalayo Niya aton paglapas (12)

    • Amay nga nagakaluoy sa anak (13)

    • Ginadumdom nga kita yab-ok (14)

    • Trono ni Jehova kag pagkahari (19)

    • Anghel nagatuman sa Dios (20)

Salmo ni David. 103  Dayawon ko* si Jehova; Dayawon sang akon bug-os nga pagkatawo ang iya balaan nga ngalan.   Dayawon ko* si Jehova; Kabay nga indi ko pagkalimtan ang tanan niya nga ginhimo.+   Ginapatawad niya ang tanan ko nga kasaypanan+ Kag ginaayo niya ang tanan ko nga balatian;+   Ginaluwas niya ang akon kabuhi sa buho,*+ Kag ginapakitaan niya ako sing mainunungon nga gugma kag kaluoy.+   Ginabusog niya ako sing maayo nga mga butang+ sa bug-os ko nga kabuhi, Agod magpabilin ako nga bataon kag mapagsik kaangay sang agila.+   Si Jehova nagahimo sing mga buhat sang pagkamatarong+ kag katarungan Para sa tanan nga ginapigos.+   Ginpahayag niya kay Moises ang iya mga dalanon,+ Kag sa mga anak sang Israel ang iya mga ginhimo.+   Si Jehova maluluy-on kag mainawaon,*+ Indi dali maakig kag bugana sa mainunungon nga gugma.*+   Indi niya pagdumdumon sing dayon ang aton mga kasaypanan,+ Ukon maghinakit sa aton sa wala sing katubtuban.+ 10  Wala niya kita ginsilutan sang nagakabagay sa aton mga sala,+ Wala niya ginhimo sa aton ang nagakadapat sa aton bangod sang aton mga kasaypanan.+ 11  Kay subong nga ang langit mas mataas sangsa duta, Daku man ang iya mainunungon nga gugma sa mga nagakahadlok sa iya.+ 12  Subong nga malayo ang sidlangan sa katundan, Amo man sina kalayo ang pagpahilayo niya sa aton sang aton mga paglapas.+ 13  Subong sang amay nga nagakaluoy sa iya mga anak, Maluluy-on man si Jehova sa mga nagakahadlok sa iya.+ 14  Kay nahibaluan gid niya kon paano kita ginhimo,+ Ginadumdom niya nga kita yab-ok lamang.+ 15  Ang kabuhi sang tawo kaangay sang hilamon;+ Nagalambo sia sing makadali kaangay sang bulak sa latagon.+ 16  Apang sang naghuyop ang hangin, nadula ini, Nga daw subong bala nga wala ini nagluntad.* 17  Apang tubtob sa wala sing katubtuban* ang mainunungon nga gugma ni Jehova Sa mga nagakahadlok sa iya,+ Kag ang iya pagkamatarong sa mga anak sang ila mga anak,+ 18  Sa mga nagatuman sang iya katipan+ Kag sa mga nagasunod sing maayo sa iya mga mando. 19  Ginpasad ni Jehova sing malig-on ang iya trono sa kalangitan;+ Kag nagahari sia sa tanan nga butang.+ 20  Dayawa ninyo si Jehova, tanan kamo nga gamhanan nga mga anghel niya,+ Nga nagapamati kag nagatuman sang iya tingog.*+ 21  Dayawa ninyo si Jehova, tanan kamo nga kasuldadusan niya,+ Nga mga alagad niya nga nagahimo sang iya kabubut-on.+ 22  Dayawa ninyo si Jehova, tanan kamo nga binuhatan niya, Sa tanan nga duog nga ginagamhan niya.* Dayawon ko* si Jehova.

Footnote

Ukon “sang akon kalag.”
Ukon “sang akon kalag.”
Ukon “lulubngan.”
Ukon “mainayuhon.”
Ukon “mahigugmaon nga kaayo.”
Sa literal, “Kag ang duog sini wala na makahibalo sini.”
Ukon “halin sa wala sing katapusan tubtob sa wala sing katapusan.”
Sa literal, “nagapamati sa tingog sang iya pulong.”
Ukon “duog sang iya soberanya.”
Ukon “sang akon kalag.”