Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Roma 9:1-33

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Kasubo ni Pablo tungod sa mga Israelinhon (1-5)

  • Matuod nga kaliwat ni Abraham (6-13)

  • Ang Dios indi makuwestyon (14-26)

    • Suludlan sang kaakig kag sang kaluoy (22, 23)

  • Diutay lamang ang maluwas (27-29)

  • Nasandad ang Israel (30-33)

9  Isa ako ka sumulunod sang Cristo. Ginatuytuyan ang akon konsiensia sang balaan nga espiritu kag nagasugid ako sing kamatuoran. Wala ako nagabutig kon nagasiling ako,  nga daku gid ang akon kasubo kag kasakit sa akon tagipusuon.  Kay kon mahimo lang luyag ko nga ako ang mahamulag sa Cristo kag laglagon, sa baylo sang akon mga kauturan nga akon mga paryente,  nga amo ang mga Israelinhon. Gin-adoptar sila bilang mga anak+ sang Dios kag nakabaton sila sing himaya kag sing mga katipan+ kag sing Kasuguan+ kag sing pribilehiyo sa paghimo sing sagrado nga pag-alagad+ kag sing mga saad.+  Mga kaliwat man sila sang mga katigulangan+ nga ginhalinan sang Cristo sang mabun-ag sia subong anak nila.+ Dayawon ang Dios nga nagagahom sa tanan. Kabay pa.*  Apang, wala ini nagakahulugan nga napaslawan ang pulong sang Dios, bangod indi tanan nga halin kay Israel matuod nga “Israel.”+  Bisan pa mga kaliwat* sila ni Abraham, indi tanan sa ila matuod nga mga anak ni Abraham;+ kundi, “Ang kaliwat* nga ginsaad sa imo magahalin kay Isaac.”+  Nagakahulugan ini nga indi tanan sa mga anak ni Abraham mga anak gid sang Dios+ kundi ang mga nabun-ag tungod sa saad.+ Sila ang matuod nga mga kaliwat* ni Abraham.  Kay amo ini ang ginsaad sang Dios: “Sa masunod nga tuig sa sini man nga tion magaabot ako kag si Sara magaanak sing lalaki.”+ 10  Apang indi lamang ini, kundi sang nagbusong man si Rebeca sing kapid kag ang amay amo si Isaac nga aton katigulangan;+ 11  kay sang wala pa sila mabun-ag kag wala pa makahimo sing maayo ukon malain, agod ipakita nga ang katuyuan sang Dios sa pagpili nasandig, indi sa mga buhat, kundi sa Isa nga nagatawag, 12  amo ini ang ginsiling sa iya: “Ang magulang mangin ulipon sang manghod.”+ 13  Subong sang nasulat na: “Ginhigugma ko si Jacob, apang ginkaugtan ko si Esau.”+ 14  Kon amo, ano ang aton isiling? May inhustisya bala sa Dios? Wala gid!+ 15  Kay nagsiling sia kay Moises: “Magakaluoy ako sa luyag ko kaluy-an, kag magakaawa ako sa luyag ko kaawaan.”+ 16  Gani, nasandig ini, indi sa handum sang tawo ukon sa iya panikasog,* kundi sa Dios nga maluluy-on.+ 17  Kay ang kasulatan nagasiling tuhoy sa Paraon: “Bangod sini gintugutan ko ikaw nga magpabilin nga buhi, agod ipakita ko ang akon gahom kag agod makilala ang akon ngalan sa bug-os nga duta.”+ 18  Gani, nagakaluoy sia sa luyag niya kaluy-an, apang ginatugutan niya ang iban nga magtig-a ang tagipusuon.+ 19  Gani magasiling ka sa akon: “Ngaa ginabasol pa sang Dios ang katawhan? Kay sin-o ang nakapamatok sa iya kabubut-on?” 20  Apang, sin-o ka nga magsabat batok sa Dios?+ Magasiling bala ang butang nga gindihon sa nagdihon sa iya: “Ngaa ginhimo mo ako sing subong sini?”+ 21  Ano? Wala bala sing awtoridad ang maninihon sa paghimo halin sa isa lang ka linamas nga daga+ sing duha ka suludlan, ang isa para sa dungganon nga katuyuan kag ang isa pa gid para sa indi dungganon nga katuyuan? 22  Amo man sa Dios. Luyag niya ipakita ang iya kaakig kag ang iya gahom batok sa malaut nga mga tawo. Apang, nagbatas ang Dios kag nagpakita sia sing daku nga pasensia sa sining mga tawo nga daw mga suludlan nga takus sa iya kaakig kag takus laglagon. 23  Kag ano kon ginhimo niya ini agod mahibaluan ang iya daku nga himaya sa mga suludlan nga takus sa kaluoy,+ nga ginhanda niya nga daan agod makabaton sing himaya, 24  nga amo kita, nga gintawag niya indi lamang halin sa mga Judiyo kundi halin man sa mga pungsod?+ 25  Amo sini ang ginsiling man niya kay manalagna Oseas: “Ang indi akon katawhan+ tawgon ko nga ‘akon katawhan,’ kag ang babayi nga wala ginahigugma, tawgon ko nga ‘hinigugma’;+ 26  kag sa lugar diin ginsiling sa ila, ‘Indi ko kamo katawhan,’ didto tawgon sila nga ‘mga anak sang buhi nga Dios.’”+ 27  Dugang pa, nagsinggit si Isaias tuhoy sa Israel: “Bisan pa ang kadamuon sang mga anak ni Israel mangin subong sang balas sang dagat, diutay lamang sa ila ang maluwas.+ 28  Kay si Jehova* magapakighusay sa mga nagaistar sa duta kag tapuson niya ini sing madasig.”+ 29  Nagtagna man si Isaias: “Kon si Jehova* sang mga kasuldadusan wala magbilin sing kaliwat* sa aton, nangin kaangay kuntani kita sang Sodoma kag Gomorra.”+ 30  Kon amo, ano ang aton isiling? Nga ang mga tawo sang mga pungsod, bisan pa wala sila nagatinguha nga mangin matarong,+ nangin matarong sila sa panulok sang Dios tungod sang pagtuo;+ 31  apang ang Israel, bisan pa nagatinguha nga mangin matarong suno sa kasuguan, wala nila pagtumana ina nga kasuguan. 32  Sa ano nga kabangdanan? Bangod pagdumdom nila mangin matarong sila paagi sa ila mga buhat, indi paagi sa pagtuo. Nasandad sila sa “bato nga kasandaran”;+ 33  subong sang nasulat na: “Nagabutang ako sa Sion sing bato+ nga kasandaran kag igang nga makapatumba, apang ang isa nga nagatuo sa sini indi mapaslawan.”+

Footnote

Ukon “Amen.” Tan-awa ang Glossary.
Sa literal, “binhi.”
Sa literal, “binhi.”
Sa literal, “binhi.”
Sa literal, “indi sa isa nga nagahandum ukon sa isa nga nagadalagan.”
Tan-awa ang Apendise A5.
Tan-awa ang Apendise A5.
Sa literal, “binhi.”