Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online | BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Levitico 11:1-47

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Matinlo kag indi matinlo nga mga sapat (1-47)

11  Dayon nagsiling si Jehova kay Moises kag kay Aaron:  “Isiling sa mga Israelinhon, ‘Amo ini ang mga sapat* sa duta nga mahimo ninyo kaunon:+  Mahimo ninyo kaunon ang bisan ano nga sapat nga nagapihak ang ila kuko kag nagausang liwat sang ila kinaon.  “‘Apang amo ini ang indi gid ninyo pagkaunon sa mga sapat nga nagapangusang ukon nagapihak ang ila kuko: ang kamelyo nga nagapangusang apang wala nagapihak ang iya kuko. Indi ini matinlo para sa inyo.+  Ang sapat man nga tulad-kuneho sa kabatuhan,*+ bangod nagapangusang ini apang wala nagapihak ang iya kuko. Indi ini matinlo para sa inyo.  Ang kuneho man, bangod nagapangusang ini apang wala nagapihak ang iya kuko. Indi ini matinlo para sa inyo.  Ang baboy+ man, bangod nagapihak ang iya kuko, apang wala ini nagapangusang. Indi ini matinlo para sa inyo.  Indi gid ninyo pagkaunon ang ila karne ukon pagtandugon ang ila patay nga lawas. Indi ini matinlo para sa inyo.+  “‘Amo ini ang mahimo ninyo kaunon sa tanan nga yara sa tubig: Mahimo ninyo kaunon ang bisan ano nga may sirik kag may himbis, sa dagat ukon sa suba.+ 10  Apang sa nagapanong nga magagmay nga mga tinuga kag sa buhi nga mga tinuga* nga yara sa tubig, kangil-aran ninyo ang bisan ano nga yara sa dagat kag sa mga suba nga wala sing mga sirik kag himbis. 11  Dapat ninyo kangil-aran ini, kag indi gid ninyo pagkaunon ang ila unod+ kag dapat ninyo kangil-aran ang ila patay nga lawas. 12  Kangil-aran ninyo ang tanan sa tubig nga wala sing mga sirik kag mga himbis. 13  “‘Amo ini ang mga pispis nga dapat ninyo kangil-aran; indi ini pagkaunon kay makangilil-ad ini: ang agila,+ ang dapay sa dagat, ang itom nga buwitre,+ 14  ang pula nga dapay kag ang tanan nga sahi sang itom nga dapay, 15  ang tanan nga sahi sang uwak, 16  ang ostrits, ang bukaw, ang pispis sa dagat,* ang tanan nga sahi sang falcon, 17  ang gamay nga bukaw, ang somorguho,* ang bukaw nga may malaba nga dulunggan, 18  ang gansa, ang pelikano, ang buwitre, 19  ang dugwak, ang tanan nga sahi sang tulabong, ang abubilya, kag ang kabog. 20  Kangil-aran ninyo ang tanan nga insekto* nga may pakpak kag apat ka tiil ang ila ginagamit sa paglakat. 21  “‘Sa tanan nga insekto nga may pakpak kag apat ka tiil ang ila ginagamit sa paglakat, ang mahimo ninyo kaunon amo lamang ang may tiil nga panglukso sa duta. 22  Amo ini ang mahimo ninyo kaunon: ang madamo nga sahi sang nagasaylosaylo nga mga apan, ang ordinaryo nga apan,+ ang sirumsirom, kag ang mga tibakla. 23  Kangil-aran ninyo ang iban pa nga insekto nga may pakpak kag apat ka tiil. 24  Mangin indi matinlo kamo kon kaunon ninyo ini. Ang makatandog sang ila patay nga lawas mangin indi matinlo tubtob sa gab-i.+ 25  Dapat labhan sang bisan sin-o nga nagadala sang patay nga lawas sini nga sapat ang iya bayo;+ kag indi sia matinlo tubtob sa gab-i. 26  “‘Ang tagsa ka sapat nga nagapihak ang iya kuko apang wala nagabulag sing bug-os kag wala nagapangusang, indi matinlo para sa inyo. Ang bisan sin-o nga makatandog sa ila mangin indi matinlo.+ 27  Ang tanan nga sapat nga apat ka tiil ang ila ginagamit sa paglakat kag may inugkaros, indi matinlo para sa inyo. Ang bisan sin-o nga makatandog sang ila patay nga lawas indi matinlo tubtob sa gab-i. 28  Dapat labhan sang tawo nga nagadala sang patay nga lawas sini nga sapat ang iya bayo,+ kag indi sia matinlo tubtob sa gab-i.+ Indi ini matinlo para sa inyo. 29  “‘Amo ini ang magagmay nga mga sapat nga nagapanong kag nagakamang sa duta nga indi matinlo para sa inyo: ang nagapangbuho nga ilaga, ang nagaluksolukso nga ilaga,+ ang tanan nga sahi sang halo, 30  ang tuko, ang daku nga halo, ang tambalihan, ang halo sa balas, kag ang kameleon. 31  Ining magagmay nga nagapanong kag nagakamang nga mga sapat indi matinlo para sa inyo.+ Ang bisan sin-o nga makatandog sang ila patay nga lawas mangin indi matinlo tubtob sa gab-i.+ 32  “‘Ang bisan ano nga mahulugan sang ila patay nga lawas mangin indi matinlo, suludlan man ini nga kahoy, bayo, panit, ukon tela nga sako. Ang bisan ano nga suludlan nga ginagamit dapat hugasan sing tubig, kag indi ini matinlo tubtob sa gab-i. Pagkatapos sini, mangin matinlo na ini. 33  Kon mahulog ini sa daga nga suludlan, dapat ninyo buk-on ang suludlan, kag mangin indi matinlo ang bisan ano nga yara sa sulod sang suludlan.+ 34  Ang bisan ano nga pagkaon nga gingamitan sing tubig nga halin sa sini nga suludlan mangin indi matinlo, kag ang bisan ano nga ilimnon nga halin sa sini nga suludlan mangin indi matinlo. 35  Ang bisan ano nga butang nga mahulugan sang ila patay nga lawas mangin indi matinlo. Pugon man ini ukon gamay nga kalan, dapat ini buk-on. Indi ini matinlo, kag magapabilin ini nga indi matinlo para sa inyo. 36  Ang tuburan lamang kag ang tangke sa idalom-duta nga pulunduhan sang tubig ang magapabilin nga matinlo, apang ang bisan sin-o nga makatandog sang ila patay nga lawas mangin indi matinlo. 37  Kon ang ila patay nga lawas mahulog sa binhi nga inugsab-ug, matinlo ini gihapon. 38  Apang kon ang mahulugan sang bisan ano nga bahin sang ila patay nga lawas basa nga binhi, indi ini matinlo para sa inyo. 39  “‘Kon mapatay ang sapat nga mahimo ninyo kaunon, ang nagatandog sang iya patay nga lawas mangin indi matinlo tubtob sa gab-i.+ 40  Dapat labhan sang bisan sin-o nga magkaon sang patay nga lawas sini nga sapat ang iya bayo, kag indi sia matinlo tubtob sa gab-i.+ Dapat labhan sang bisan sin-o nga magdala sang patay nga lawas sini nga sapat ang iya bayo, kag indi sia matinlo tubtob sa gab-i. 41  Kangil-aran ninyo ang tanan nga nagapanong nga sapat sa duta.+ Indi ini pagkaunon. 42  Indi gid ninyo pagkaunon ang bisan ano nga sapat nga nagakamang, ang bisan ano nga sapat nga apat ka tiil ang ila ginagamit sa paglakat, ukon ang bisan ano sa nagapanong nga mga sapat nga may madamo nga tiil, bangod makangilil-ad ini.+ 43  Indi ninyo paghimuon ang inyo kaugalingon* nga makangilil-ad paagi sa pagkaon sang bisan ano sa nagapanong nga mga sapat, kag indi ninyo paghigkuan ang inyo kaugalingon kag mangin indi matinlo kamo bangod sa ila.+ 44  Kay ako si Jehova nga inyo Dios,+ kag dapat ninyo pakabalaanon ang inyo kaugalingon kag mangin balaan kamo,+ tungod balaan ako.+ Gani indi ninyo paghimuon ang inyo kaugalingon* nga indi matinlo bangod sa bisan ano nga nagapanong nga sapat nga nagagiho sa duta. 45  Kay ako si Jehova, nga nagtuytoy sa inyo pagua sa duta sang Egipto agod mangin Dios ninyo,+ kag dapat kamo mangin balaan,+ bangod balaan ako.+ 46  “‘Amo ini ang kasuguan tuhoy sa mga sapat, mga pispis, sa tagsa ka buhi nga tinuga* sa tubig, kag sa tagsa ka magagmay nga tinuga* nga nagapanong sa duta, 47  agod mahibaluan ninyo kon ano ang matinlo kag indi matinlo kag kon ano nga mga sapat ang mahimo kaunon kag indi dapat kaunon.’”+

Footnote

Ukon “mga buhi nga tinuga.”
Ginatawag man nga rock badger.
Ukon “kalag.”
Sa Ingles, gull.
Isa ka daku nga pispis nga daw pato ang tiil kag nagapanalom sing isda.
Ukon “nagapanong nga tinuga.”
Ukon “kalag.”
Ukon “kalag.”
Ukon “kalag.”
Ukon “kalag.”