Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online | BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Jeremias 40:1-16

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Ginbuy-an ni Nebuzaradan si Jeremias (1-6)

  • Si Gedalias ginpadumala sa duta (7-12)

  • Ang plano batok kay Gedalias (13-16)

40  May ginhambal si Jehova kay Jeremias sa tapos sia ginbuy-an sa Rama+ ni Nebuzaradan+ nga pangulo sang mga bantay. Gindala niya sia didto nga nakadenahan ang mga kamot, kag lakip sia sa tanan nga katawhan sang Jerusalem kag Juda nga dalalhon nga bihag sa Babilonia.  Dayon ginkuha sang pangulo sang mga bantay si Jeremias kag nagsiling sia sa iya: “Si Jehova nga imo Dios ang nagtagna sang kalaglagan sini nga lugar,  kag ginhimo gid ni Jehova ang iya ginsiling, bangod nakasala kamo kay Jehova kag wala ninyo sia gintuman. Gani amo ini ang natabo sa inyo.+  Apang hukson ko ang imo mga kadena kag buy-an ko ikaw. Kon luyag mo mag-upod sa akon sa Babilonia, mag-upod ka kag atipanon ko ikaw didto. Apang kon indi ka, pagusto ka kon diin mo luyag mag-istar sa sini nga lugar.”+  Samtang wala pa makapamat-od si Jeremias, nagsiling si Nebuzaradan: “Magbalik ka kay Gedalias+ nga anak ni Ahikam+ nga anak ni Safan,+ nga amo ang ginpadumala sang hari sang Babilonia sa mga siudad sang Juda, kag mag-istar ka upod sa iya sa tunga sang katawhan; ukon pagusto ka kon diin mo luyag magkadto.” Dayon ginhatagan sia sang pangulo sang mga bantay sing pagkaon kag sing regalo kag ginpalakat sia.  Gani nagkadto si Jeremias kay Gedalias nga anak ni Ahikam sa Mizpa+ kag nag-istar sia upod sa iya sa tunga sang katawhan nga nabilin sa sini nga duta.  Sang ulihi, nabalitaan sang mga pangulo sang mga soldado sa latagon kag sang ila mga tinawo nga si Gedalias nga anak ni Ahikam amo ang ginpadumala sang hari sang Babilonia sa Juda kag sia man ang ginpadumala sa mga lalaki, sa mga babayi, kag sa mga kabataan halin sa imol nga mga tawo nga wala gindala nga bihag sa Babilonia.+  Gani nagkadto kay Gedalias sa Mizpa+ si Ismael+ nga anak ni Netanias, si Johanan+ kag si Jonatan nga mga anak ni Karea, si Seraya nga anak ni Tanhumet, ang mga anak ni Efai nga Netofanhon, kag si Jezanias+ nga anak sang Maacatnon, upod ang ila mga tinawo.  Si Gedalias nga anak ni Ahikam nga anak ni Safan nagpanumpa sa ila kag sa ila mga tinawo: “Indi kamo mahadlok sa pag-alagad sa mga Caldeanhon. Mag-istar kamo sa sini nga duta kag mag-alagad kamo sa hari sang Babilonia, kag mangin maayo ang inyo kahimtangan.+ 10  Mapabilin ako diri sa Mizpa agod magrepresentar sa inyo sa* mga Caldeanhon nga magkadto sa aton. Apang magtipon kamo sing alak, sing mga prutas sa tingadlaw,* kag sing lana kag isulod ini sa inyo mga suludlan kag mag-istar kamo sa mga siudad nga inyo ginsakop.”+ 11  Nabalitaan man sang tanan nga Judiyo sa Moab, sa Ammon, sa Edom, kag sa iban pa nga kadutaan, nga gintugutan sang hari sang Babilonia ang mga nabilin nga katawhan nga mag-istar sa Juda kag ginpadumala sa ila si Gedalias nga anak ni Ahikam nga anak ni Safan. 12  Gani ang tanan nga Judiyo nga nag-alaplaag sa nagkalainlain nga lugar nagbalalik sa Juda, kag nagkadto sila kay Gedalias sa Mizpa. Kag nagtipon sila sing madamo gid nga alak kag mga prutas sa tingadlaw. 13  Si Johanan nga anak ni Karea kag ang tanan nga pangulo sang mga soldado sa latagon nagkadto kay Gedalias sa Mizpa. 14  Nagsiling sila sa iya: “Wala ka bala makahibalo nga ginsugo ni Baalis nga hari sang mga Ammonhon+ si Ismael nga anak ni Netanias nga patyon ka?”*+ Apang wala magpati sa ila si Gedalias nga anak ni Ahikam. 15  Dayon sekreto nga ginsilingan ni Johanan nga anak ni Karea si Gedalias sa Mizpa: “Malakat ako kag patyon ko si Ismael nga anak ni Netanias kag wala sing makahibalo sini. Ngaa patyon ka niya?* Kag ngaa mag-alaplaag ang tanan nga katawhan sang Juda nga nagkadto diri sa imo kag malaglag ang mga nabilin nga katawhan sa Juda?” 16  Apang nagsiling si Gedalias+ nga anak ni Ahikam kay Johanan nga anak ni Karea: “Indi ina paghimua, kay indi matuod ang ginasiling mo tuhoy kay Ismael.”

Footnote

Sa literal, “magtindog sa atubangan sang.”
Mahimo gid nga mga igos kag ayhan mga bunga sang palma.
Ukon “nga bunalon ang imo kalag?”
Ukon “bunalon niya ang imo kalag?”