Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Hulubaton 22:1-29

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Maayo nga ngalan mas maayo sangsa madamo nga manggad (1)

  • Ang temprano nga paghanas mapuslanon (6)

  • Matamad nahadlok sa leon sa gua (13)

  • Disiplina nagakuha sa kabuangan (15)

  • Ang sampaton nagaalagad sa hari (29)

22  Ang maayo nga ngalan* mas maayo nga pilion sangsa madamo nga manggad;+ Ang pagtahod* mas maayo sangsa pilak kag bulawan.   Sa sini magkapareho* ang manggaranon kag imol: Pareho sila nga gintuga ni Jehova.+   Makita sang tawo nga maalamon ang katalagman kag nagapanago sia, Apang ang kulang sing kinaalam nagadiretso lang kag nagaantos sang malain nga resulta.*   Ang pagkamapainubuson kag ang kahadlok kay Jehova Nagahatag sing manggad kag kadungganan kag kabuhi.+   Ang mga tunok kag mga siod yara sa dalan sang balingag nga tawo, Apang ginalikawan ini sang tawo nga nagaamlig sang iya kabuhi.*+   Hanasa ang bata* sa husto nga dalanon;+ Bisan magtigulang na sia indi sia magtalikod sa sini.+   Ang imol ginagamhan sang manggaranon, Kag ang nagautang ulipon sang nagapautang.+   Ang bisan sin-o nga nagasab-ug sing pagkadimatarong magaani sing kapahamakan,+ Kag ang sungkod sang iya kaakig magadangat sa katapusan sini.+   Ang tawo nga maalwan* pakamaayuhon, Kay ginahatagan niya sing pagkaon ang imol.+ 10  Tabuga ang nagapangyaguta, Kag magauntat ang pagbinaisay; Madula ang pag-ilinaway* kag pag-insultuhanay. 11  Ang isa nga nagahigugma sa putli nga tagipusuon kag nagahambal sing mainayuhon Mangin abyan sang hari.+ 12  Ang mga mata ni Jehova nagaamlig sang ihibalo, Apang ginabaliskad Niya ang mga pulong sang maluibon.+ 13  Ang matamad nagasiling: “May leon sa gua! Patyon ako sini kon maggua ako sa dalan!”+ 14  Ang baba sang malain* nga mga babayi madalom nga buho.+ Mahulog sa sini ang tawo nga ginapakamalaut ni Jehova. 15  Ang kabuangan yara sa tagipusuon sang bata,+ Apang dulaon ini sang bilugon nga pangdisiplina.+ 16  Ang tawo nga nagadaya sa imol agod magdamo ang iya manggad+ Kag ang tawo nga nagaregalo sa manggaranon Mangin imol. 17  Pamatii sing maayo ang ginasiling sang maalamon,+ Agod mabinagbinag mo sa imo tagipusuon ang akon ihibalo,+ 18  Kay mangin malipayon ka kon tipigan mo ini sa imo tagipusuon,+ Agod pirme ka handa nga ihambal ini.+ 19  Agod magsalig ka kay Jehova Ginahatagan ko ikaw sing ihibalo subong. 20  Indi bala nga nagsulat na ako sa imo, Nga nagahatag sang laygay kag ihibalo, 21  Para itudlo sa imo ang matuod kag masaligan nga mga pulong, Agod makahatag ka sing sibu nga sabat sa nagsugo sa imo? 22  Indi pagkawati ang imol bangod imol sia,+ Kag indi pagpigusa ang kubos nga tawo sa gawang sang siudad,+ 23  Kay si Jehova mismo ang magapangapin sa ila,+ Kag kuhaon niya ang kabuhi* sang mga nagadaya sa ila. 24  Indi ka makig-upod sa tawo nga madali maakig, Kag indi ka makig-angot sa tawo nga maakigon, 25  Agod indi ka mangin pareho sa iya Kag masiod mo ang imo kaugalingon.*+ 26  Indi ka mag-upod sa mga nagadaho sang kamot agod manumpa, Sa mga nagagarantiya para sa utang.+ 27  Kon wala ka sing ibayad, Kuhaon niya bisan ang imo hiligdaan! 28  Indi paghalina ang daan nga muhon Nga ginbutang sang imo mga katigulangan.+ 29  Nakakita ka na bala sing tawo nga sampaton sa iya obra? Magatindog sia sa atubangan sang mga hari;+ Indi sia magtindog sa atubangan sang kinaandan nga mga tawo.

Footnote

Ukon “Ang maayo nga reputasyon.” Sa literal, “Ang isa ka ngalan.”
Sa literal, “kahamuot.”
Sa literal, “nagatabuay.”
Ukon “sang pina.”
Ukon “kalag.”
Ukon “pamatan-on.”
Sa literal, “Sia nga may maayo nga mata.”
Ukon “pag-asuntuhanay.”
Sa literal, “indi kilala.” Tan-awa ang Hul 2:16.
Ukon “kawaton niya ang kalag.”
Ukon “kalag.”