Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Habacuc 1:1-17

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Pagpangayo sing bulig sang manalagna (1-4)

    • “O Jehova, tubtob san-o?” (2)

    • “Ngaa ginapabay-an mo lang ang pagpamigos?” (3)

  • Mga Caldeanhon, gingamit sang Dios sa paghukom (5-11)

  • Manalagna nakiluoy kay Jehova (12-17)

    • ‘Akon Dios, wala ka sing kamatayon’ (12)

    • ‘Tuman kaputli sa imo sa pagtan-aw sing malain’ (13)

1  Isa ka mensahe nga nabaton ni Habacuc* nga manalagna paagi sa palanan-awon:   O Jehova, tubtob san-o ako manawag sa imo, agod pamatian mo ako?+ Tubtob san-o ako mangayo sing bulig sa imo bangod sa pagpamintas, agod magpasilabot* ka?+   Ngaa ginahimo mo ako nga saksi sa kalautan? Kag ngaa ginapabay-an mo lang ang pagpamigos? Ngaa makita ko ang pagpanglaglag kag pagpamintas? Kag ngaa madamo ang nagailinaway kag nagaginamo?   Wala na ginatuman ang kasuguan, Kag wala na ginapatuman ang hustisya. Bangod ginapigos sang malauton ang matarong; Nangin tiko ang hustisya.+   “Tan-awa ninyo kag talupangda ang mga pungsod! Matingala gid kamo kag maurungan; Kay may matabo sa panahon ninyo Nga indi ninyo pagpatihan bisan pa isugid ini sa inyo.+   Kay pasalakayon ko ang mga Caldeanhon,+ Ang pungsod nga mapintas kag padasudaso. Nagakadto sila sa malapad nga mga lugar sang duta Agod agawon ang mga puluy-an nga indi ila.+   Makakululba sila kag makahaladlok. Sila ang nagahimo sang ila kasuguan kag nagahatag sa ila kaugalingon sing awtoridad.*+   Ang ila mga kabayo mas madasig sangsa mga leopardo, Kag mas mabangis sila sangsa mga lobo sa kagab-ihon.+ Madasig nga nagadalagan ang ila mga kabayo sa inaway; Halin sa malayo ang ila mga kabayo. Daw agila sila nga nagasurip sa pagdagit sang ila biktima.+   Sila tanan handa sa pagpamintas.+ Tingob sila nga nagapadulong pareho sang mabaskog nga hangin halin sa sidlangan,+ Kag ginahakop nila ang ila mga bihag nga daw balas. 10  Ginayaguta nila ang mga hari Kag ginakadlawan nila ang mataas nga mga opisyal.+ Ginakadlawan nila ang tagsa ka lugar nga may mabakod nga depensa;+ Nagahimo sila sing bungyod nga talaklasan agod agawon ini. 11  Dayon magaabante sila nga daw hangin kag magaagi sa duta, Apang makahimo sila sing sala,+ Bangod ang ila dios ang ginpadunggan nila sang ila gahom.”*+ 12  O Jehova, indi bala nga nagakabuhi ka na sang una pa?+ Ikaw ang akon Balaan nga Dios, kag wala ka sing kamatayon.*+ O Jehova, gintangdo mo sila agod maghukom; O akon Igang,+ ginpili mo sila agod magsilot.*+ 13  Tuman kaputli sang imo mga mata sa pagtan-aw sing malain, Kag indi mo mabatas ang kalautan.+ Apang, ngaa ginapabay-an mo lang ang mga tawo nga nagapangdaya+ Kag nagahipos ka lang kon ginalamon sang malauton ang isa nga mas matarong sangsa iya?+ 14  Ngaa ginahimo mo ang tawo nga kaangay sang isda sa dagat, Kaangay sang nagasaug nga mga sapat nga wala sing manuggahom? 15  Ginahulik niya* sila tanan paagi sa taga. Ginadakop niya sila paagi sa iya lambat, Kag ginatipon niya sila sa iya pukot. Gani daku gid ang iya kalipay.+ 16  Gani nagahalad sia sa iya lambat Kag nagahalad* sa iya pukot; Kay bangod sini ang iya parte bugana,* Kag ang iya pagkaon masustansia. 17  Gani padayunon na lang bala niya ang pagpuno kag paghaw-as sang iya lambat?* Padayunon na lang bala niya ang wala kaluoy nga pagpatay sa mga pungsod?+

Footnote

Mahimo nagakahulugan, “Hugot nga Hakos.”
Ukon “magluwas.”
Ukon “kadungganan.”
Ukon mahimo, “ang ila gahom amo ang ila dios.”
Ukon mahimo, “kag indi kami mapatay.”
Ukon “magsabdong.”
Ang kaaway nga Caldeanhon.
Ukon “nagapaaso sing mga halad.”
Sa literal, “bugana sa lana.”
Ukon mahimo, “ang paggabot sang iya espada?”