Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Genesis 21:1-34

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Nabun-ag si Isaac (1-7)

  • Ginauligyat ni Ismael si Isaac (8, 9)

  • Ginpalakat si Hagar kag si Ismael (10-21)

  • Katipan ni Abraham kay Abimelec (22-34)

21  Gindumdom ni Jehova si Sara suno gid sa ginsiling niya, kag gintuman ni Jehova kay Sara ang ginsaad niya.+  Gani nagbusong si Sara+ kag nagbun-ag sing anak nga lalaki sang tigulang na si Abraham, sa gintalana nga tion nga ginsaad sang Dios sa iya.+  Ginhingalanan ni Abraham nga Isaac ang iya anak nga ginbun-ag ni Sara.+  Gintuli ni Abraham si Isaac nga iya anak sang nagaedad sia sing walo ka adlaw, suno gid sa ginsugo sang Dios sa iya.+  Si Abraham nagaedad sing 100 ka tuig sang natawo ang iya anak nga si Isaac.  Dayon nagsiling si Sara: “Ginpakadlaw ako sang Dios sa kalipay; ang tanan nga makabati sini magakadlaw upod sa akon.”*  Nagsiling pa sia: “Sin-o ang maghunahuna nga ang asawa ni Abraham nga si Sara magapasuso pa sing anak? Apang nagbun-ag ako sing isa ka anak nga lalaki bisan pa tigulang na sia.”  Ang bata nagdaku kag ginlutas, kag naghanda si Abraham sing daku nga sinalusalo sang adlaw nga ginlutas si Isaac.  Apang natalupangdan ni Sara nga ginauligyat si Isaac sang anak nga lalaki ni Hagar+ nga Egiptohanon, nga anak niya kay Abraham.+ 10  Gani nagsiling sia kay Abraham: “Pahalina ining ulipon nga babayi kag ang iya anak, kay ang anak sining ulipon nga babayi indi mangin manunubli upod sa akon anak nga si Isaac!”+ 11  Apang ginkasubo ni Abraham ang ginsiling niya tuhoy sa iya anak.+ 12  Dayon nagsiling ang Dios kay Abraham: “Indi ka magkasubo sa ginasiling ni Sara sa imo tuhoy sa bata kag tuhoy sa imo ulipon nga babayi. Pamatii sia,* bangod ang kaliwat* nga ginsaad sa imo magahalin kay Isaac.+ 13  Tuhoy sa anak sang ulipon nga babayi,+ himuon ko man sia nga isa ka pungsod,+ bangod kaliwat* mo sia.” 14  Gani temprano pa nga nagbangon si Abraham pagkaaga. Nagkuha sia sing tinapay kag sing panit nga suludlan sang tubig kag ginhatag niya ini kay Hagar. Ginbutang niya ini sa abaga ni Hagar, dayon ginpalakat niya sia upod sa iya bata.+ Naglakat sia kag nagdalangdalang sa kamingawan sang Beer-seba.+ 15  Sang ulihi, naubos ang tubig sa panit nga suludlan kag ginbutang niya ang bata sa idalom sang isa sa mga kahoykahoy. 16  Dayon naglakat sia kag nagpungko sing isahanon, sa kalayuon nga malab-utan sang isa ka pagpana, kag nagsiling sia: “Indi ko luyag makita kon mapatay ang bata.” Gani nagpungko sia sa malayo kag naghibi sing mabaskog. 17  Nabatian sang Dios ang tingog sang bata,+ kag ang anghel sang Dios nagtawag kay Hagar halin sa langit kag nagsiling sa iya:+ “Ngaa nagahibi ka Hagar? Indi ka magkahadlok, kay nabatian sang Dios ang tingog sang bata didto sa nahamtangan niya. 18  Magtindog ka, pabanguna ang bata kag uyati sia, kay himuon ko sia nga isa ka daku nga pungsod.”+ 19  Dayon ginbuksan sang Dios ang iya mga mata amo nga nakita niya ang isa ka bubon. Nagkadto sia didto kag ginsudlan niya sing tubig ang panit nga suludlan kag ginpainom ang bata. 20  Ginpakamaayo sang Dios ang bata+ samtang nagadaku sia. Nag-istar sia sa kamingawan kag nangin isa ka manugpana. 21  Nag-istar sia sa kamingawan sang Paran,+ kag nagkuha ang iya iloy sing asawa para sa iya sa duta sang Egipto. 22  Sadto nga tion, si Abimelec, upod kay Picol nga pangulo sang iya mga soldado, nagsiling kay Abraham: “Kaupod mo ang Dios sa tanan mo nga ginahimo.+ 23  Gani magpanumpa ka sa akon sa atubangan sang Dios nga indi mo paglapason ang aton ginkasugtan paagi sa paglimbong sa akon, sa akon mga anak, kag sa akon kaliwatan, kag subong nga ginpakitaan ko ikaw sing mainunungon nga gugma, pakitaan mo man ako sing mainunungon nga gugma kag ang mga pumuluyo sang duta diin nagaistar ka.”+ 24  Gani nagsiling si Abraham: “Nagapanumpa ako.” 25  Apang, nagreklamo si Abraham kay Abimelec tuhoy sa bubon nga gin-agaw sang mga alagad ni Abimelec.+ 26  Nagsabat si Abimelec: “Wala ako makahibalo kon sin-o ang naghimo sini. Wala mo ini ginsugid sa akon, kag subong ko lang ini nabatian.” 27  Gani nagkuha si Abraham sing mga karnero kag mga baka kag ginhatag ini kay Abimelec, kag naghimo sila nga duha sing katipan. 28  Sang ginpain ni Abraham ang pito ka kordero nga babayi sa iya mga karnero, 29  nagsiling si Abimelec kay Abraham: “Ngaa ginpain mo ining pito ka kordero nga babayi?” 30  Nagsabat sia: “Batunon mo ining pito ka kordero nga babayi nga ginahatag ko sa imo, agod mangin saksi ini nga ako ang nagkutkot sini nga bubon.” 31  Amo kon ngaa gintawag niya ang lugar nga Beer-seba,*+ bangod nagpanumpa sila nga duha didto. 32  Gani naghimo sila sing katipan+ sa Beer-seba, dayon si Abimelec kag si Picol nga pangulo sang iya mga soldado nagbalik sa duta sang mga Filistinhon.+ 33  Pagkatapos sini, nagtanom sia sing kahoy nga tamarisko sa Beer-seba, kag didto gindayaw niya ang ngalan ni Jehova,+ ang Dios nga wala sing katapusan.+ 34  Nag-istar* si Abraham sa duta sang mga Filistinhon sa malawig nga tion.*+

Footnote

Ukon mahimo, “magakadlaw sa akon.”
Sa literal, “ang iya tingog.”
Sa literal, “binhi.”
Sa literal, “binhi.”
Buot silingon, “Bubon sang Pagpanumpa; Bubon sang Pito.”
Ukon “Nag-istar bilang dumuluong.”
Sa literal, “madamo nga adlaw.”