Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Ezequiel 12:1-28

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Simbuliko nga gintagna kon paano matabo ang pagkatapok (1-20)

    • Dala sa pagkatapok (1-7)

    • Pangulo magalakat sa kadulom (8-16)

    • Tinapay sang kabalaka, tubig sang kahadlok (17-20)

  • Ang madaya nga hulubaton indi matuman (21-28)

    • “Ang tanan ko nga ginsiling indi magpalantang” (28)

12  Nagsiling pa si Jehova sa akon:  “Anak sang tawo, nagaistar ka upod sa rebelyuso nga panimalay. May mga mata sila apang indi sila makakita, kag may mga dulunggan sila apang indi sila makabati,+ kay rebelyuso sila nga panimalay.+  Anak sang tawo, maghimos ka sang imo dala sa paglakbay subong isa ka tinapok. Dayon, dapat ka maglakbay subong isa ka tinapok samtang adlaw pa agod makita ka nila. Magbiya ka sa imo balay kag magkadto sa iban nga lugar subong tinapok samtang nagatan-aw sila. Basi pa lang mahangpan nila ang kahulugan sini bisan pa rebelyuso sila nga panimalay.  Sa adlaw, samtang nagatan-aw sila, dalha ang imo dala. Kag sa gab-i, samtang nagatan-aw sila, maglakat ka nga daw gindala ka subong isa ka tinapok.+  “Samtang nagatan-aw sila, magbuho ka sa dingding sang imo balay. Dayon dalha ang imo dala kag dira ka mag-agi.+  Samtang nagatan-aw sila, pas-ana ang imo dala kag maglakat ka sa kadulom. Tabuni ang imo nawong agod indi mo makita ang duta, kay himuon ko ikaw nga tanda sa panimalay sang Israel.”+  Ginsunod ko ang ginsugo sa akon. Sang adlaw, ginpagua ko ang akon dala; kag sang gab-i, ginbuhuan ko ang dingding sang akon balay paagi sa akon kamot. Kag samtang nagatan-aw sila, nag-agi ako sa sini nga ginapas-an ang akon dala.  Pagkaaga nagsiling liwat si Jehova sa akon:  “Anak sang tawo, ginpamangkot ka bala sang rebelyuso nga panimalay sang Israel, ‘Ano ang ginahimo mo?’ 10  Isiling sa ila, ‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova: “Ini nga mensahe batok sa pangulo+ sang Jerusalem kag sa tanan nga panimalay sang Israel nga nagaistar sa siudad.”’ 11  “Isiling mo, ‘Isa ako ka tanda para sa inyo.+ Ang ginhimo ko, amo man ang himuon sa ila. Dalhon sila sa pagkatapok kag pagkabihag.+ 12  Ang pangulo nila magapas-an sang iya dala kag magalakat sa kadulom. Buhuan niya ang pader agod makaagi sia kag ang iya dala.+ Tabunan niya ang iya nawong agod indi niya makita ang duta.’ 13  Ihumlad ko ang akon lambat agod dakpon sia.+ Dayon dalhon ko sia sa Babilonia, sa duta sang mga Caldeanhon, apang indi niya ini makita; kag didto mapatay sia.+ 14  Kag ang tanan nga nagabulig sa iya, kag ang tanan niya nga hangaway, paalaplaagon ko sa tanan nga direksion;+ kag gabuton ko ang akon espada kag panglagson sila.+ 15  Kag makilala nila nga ako amo si Jehova kon palaptahon ko sila sa mga pungsod kag paalaplaagon sa mga kadutaan. 16  Apang may ibilin ako nga pila sa ila nga makalampuwas sa espada, tiggulutom, kag balatian, agod isugid nila sa mga pungsod nga ila kadtuan ang tanan nila nga makangilil-ad nga mga buhat; kag makilala nila nga ako amo si Jehova.” 17  Kag nagsiling pa si Jehova sa akon: 18  “Anak sang tawo, magakaon ka nga nagakurog kag magainom ka nga ginakibang kag nagakabalaka.+ 19  Isiling mo sa katawhan sang pungsod, ‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova sa mga nagaistar sa Jerusalem sa duta sang Israel: “Magakaon sila nga nagakabalaka kag magainom sila nga nagakahadlok, kay ang ila duta indi na pag-istaran+ bangod sang kapintas sang tanan nga nagaistar sa sini.+ 20  Indi na pag-istaran ang mga siudad, kag ang duta mangin kagulub-an;+ kag makilala ninyo nga ako amo si Jehova.”’”+ 21  Kag nagsiling pa gid si Jehova sa akon: 22  “Anak sang tawo, ano ining hulubaton nga ginasiling sang katawhan sa Israel, ‘Nagligad lang ang tion, apang wala man sing palanan-awon nga natuman’?+ 23  Gani, isiling mo sa ila, ‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova: “Dulaon ko ini nga hulubaton, kag indi na nila pagsambiton ini sa Israel.”’ Apang isiling mo sa ila, ‘Malapit na lang ang adlaw,+ kag ang katumanan sang tanan nga palanan-awon.’ 24  Dulaon ko ang indi matuod nga palanan-awon kag ang madaya nga pagpamakot sa panimalay sang Israel.+ 25  ‘“Kay ako, si Jehova, magahambal. Kon ano ang akon ihambal, matuman ini nga wala sing pagpalantang.+ Sa inyo mga adlaw,+ rebelyuso nga panimalay, magahambal ako kag himuon ko ini,” siling sang Soberanong Ginuong Jehova.’” 26  Nagsiling pa gid si Jehova sa akon: 27  “Anak sang tawo, amo ini ang ginasiling sang katawhan* sang Israel, ‘Ang nakita niya nga palanan-awon malayo pa kag ang iya ginatagna madugay pa mahanabo.’+ 28  Gani isiling mo sa ila, ‘Amo ini ang ginasiling sang Soberanong Ginuong Jehova: “‘Ang tanan ko nga ginsiling indi magpalantang; kag ang tanan nga isiling ko matuman,’ siling sang Soberanong Ginuong Jehova.”’”

Footnote

Sa literal, “panimalay.”