Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Esdras 7:1-28

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Nagkadto si Esdras sa Jerusalem (1-10)

  • Sulat ni Artajerjes kay Esdras (11-26)

  • Gindayaw ni Esdras si Jehova (27-28)

7  Pagkatapos sini, sang panahon ni Hari Artajerjes+ sang Persia, si Esdras*+ nagbalik halin sa Babilonia. Anak sia ni Seraya,+ nga anak ni Azarias, nga anak ni Hilkias,+  nga anak ni Sallum, nga anak ni Zadok, nga anak ni Ahitub,  nga anak ni Amarias, nga anak ni Azarias,+ nga anak ni Meraiot,  nga anak ni Zerahias, nga anak ni Uzzi, nga anak ni Buki,  nga anak ni Abisua, nga anak ni Finehas,+ nga anak ni Eleazar,+ nga anak ni Aaron+ nga puno nga saserdote.  Si Esdras nagtaklad halin sa Babilonia. Sampaton sia nga manugkopya* sang Kasuguan ni Moises,+ nga ginhatag ni Jehova nga Dios sang Israel. Bangod ginbuligan sia ni Jehova nga iya Dios, ginhatag sang hari ang tanan niya nga ginpangabay.  Sang ikapito nga tuig ni Hari Artajerjes, nagtaklad sa Jerusalem ang pila ka Israelinhon, ang mga saserdote, mga Levinhon,+ mga manug-amba,+ mga manugbantay sang gawang,+ kag ang mga alagad sa templo.*+  Kag sang ikalima nga bulan sang ikapito nga tuig sang hari, nagkadto si Esdras sa Jerusalem.  Naghalin sia sa Babilonia sang nahauna nga adlaw sang nahauna nga bulan, kag nag-abot sia sa Jerusalem sang nahauna nga adlaw sang ikalima nga bulan, bangod ginbuligan sia sang iya Dios.+ 10  Si Esdras naghanda sang iya tagipusuon* agod tun-an kag tumanon+ ang Kasuguan ni Jehova kag agod tudluan ang Israel sang pagsulundan kag katarungan.+ 11  Amo ini ang kopya sang sulat nga ginhatag ni Hari Artajerjes kay Esdras nga saserdote, kag manugkopya,* nga eksperto sa pagtuon* sa mga kasuguan ni Jehova kag sa iya mga pagsulundan sa Israel: 12  * “Halin kay Artajerjes+ nga hari sang mga hari, para kay Esdras nga saserdote kag manugkopya* sang kasuguan sang Dios sang kalangitan: Kabay nga may paghidait ka. 13  Ginasugo ko nga mag-upod sa imo ang bisan sin-o nga Israelinhon kag saserdote kag Levinhon nga yara sa akon ginharian nga luyag magkadto sa Jerusalem.+ 14  Kay ang hari kag ang iya pito ka manuglaygay nagasugo sa imo nga tan-awon kon bala ginatuman sang mga taga-Juda kag sang mga taga-Jerusalem ang Kasuguan sang imo Dios nga yara sa imo.* 15  Dalhon mo ang pilak kag ang bulawan nga kinabubut-on nga ginhatag sang hari kag sang iya mga manuglaygay sa Dios sang Israel, nga nagaistar sa Jerusalem, 16  kag ang tanan nga pilak kag bulawan nga nabaton* mo sa tanan nga probinsia* sang Babilonia lakip ang regalo nga kinabubut-on nga ginhatag sang katawhan kag sang mga saserdote para sa balay sang ila Dios sa Jerusalem.+ 17  Ibakal mo gilayon ini nga kuarta sing mga toro nga baka,+ mga karnero nga lalaki,+ mga kordero+ kag sing mga dulot nga uyas+ kag sing mga dulot nga ilimnon,+ kag ihalad mo ini sa halaran sang balay sang imo Dios sa Jerusalem. 18  “Kag himua man ang ginahunahuna mo kag sang imo mga utod nga maayo nga himuon sa nabilin nga pilak kag bulawan, suno sa kabubut-on sang imo Dios. 19  Dalhon mo sa Jerusalem kag ihatag sa Dios ang tanan nga suludlan nga ginhatag sa imo para gamiton sa pag-alagad sa balay sang imo Dios.+ 20  Kag kuhaon mo sa bahandian sang balay sang hari ang iban pa nga kinahanglanon sa balay sang imo Dios nga dapat mo ihatag.+ 21  “Ako, si Hari Artajerjes, nagsugo sa tanan nga tresurero sa Tabok sang Suba* nga ihatag gilayon ang tanan nga pangayuon ni Esdras+ nga saserdote kag manugkopya* sang Kasuguan sang Dios sang kalangitan, 22  bisan tubtob sa 100 ka talanton* nga pilak, 100 ka cor* sang trigo, 100 ka bat* sang alak,+ 100 ka bat sang lana,+ kag bisan ano kadamo nga asin.+ 23  Ang bisan ano nga ginsugo sang Dios sang kalangitan+ para sa iya balay tumanon sing makugi agod indi sia maakig sa ginharian sang hari kag sa mga anak sang hari.+ 24  Kag ginpahibalo man sa inyo nga indi ninyo pagpabayaron sing buhis ukon sing iban pa nga balayran+ ang bisan sin-o nga saserdote kag mga Levinhon, mga musikero,+ mga manugbantay sang gawang, mga alagad sa templo,*+ kag mga manugpangabudlay sa balay sang Dios. 25  “Kag ikaw, Esdras, suno sa kaalam nga ginhatag sa imo sang imo Dios,* magtangdo ka sing mga mahistrado kag mga hukom nga magahukom sa bug-os nga katawhan sa Tabok sang Suba, ang tanan nga nakahibalo sang kasuguan sang imo Dios; kag tudluan ninyo ang tanan nga wala makahibalo sini.+ 26  Ang bisan sin-o nga indi magtuman sang Kasuguan sang imo Dios kag sang kasuguan sang hari pagasilutan gilayon sing kamatayon ukon sing pagkatapok, ukon pabayaron sing multa ukon bilangguon.” 27  Kabay nga dayawon si Jehova nga Dios sang amon mga katigulangan, nga nagbutang sini sa hunahuna sang hari agod patahumon ang balay ni Jehova sa Jerusalem!+ 28  Bangod sang iya mainunungon nga gugma, ang hari+ kag ang iya mga manuglaygay+ kag ang tanan nga gamhanan nga mga prinsipe sang hari nangin maayo sa akon. Gani nagpakaisog ako* bangod ginbuligan ako ni Jehova nga akon Dios, kag gintipon ko halin sa katawhan sang Israel ang nagapanguna nga mga lalaki* agod magtaklad upod sa akon.

Footnote

Buot silingon, “Bulig.”
Ukon “escriba.”
Ukon “mga Netinim.” Sa literal, “mga ginhatag.”
Ukon “determinado sa iya tagipusuon.”
Ukon “escriba.”
Ukon “manugkopya sang mga pulong.”
Sa orihinal, ang Esd 7:12 tubtob sa 7:26 ginsulat sa Aramaiko.
Ukon “escriba.”
Sa literal, “sa imo kamot.”
Sa literal, “nakita.”
Ukon “sakop nga distrito.”
Ukon “Tabok-Eufrates.”
Ukon “escriba.”
Ang isa ka talanton katumbas sang 34.2 ka kilo. Tan-awa ang Apendise B14.
Ang isa ka cor katumbas sang 220 ka litro. Tan-awa ang Apendise B14.
Ang isa ka bat katumbas sang 22 ka litro (5.81 ka galon). Tan-awa ang Apendise B14.
Ukon “mga Netinim.” Sa literal, “mga ginhatag.”
Sa literal, “suno sa kaalam sang imo Dios nga yara sa imo kamot.”
Ukon “nagpakabakod ako.”
Sa literal, “ang mga ulo.”