Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Deuteronomio 20:1-20

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Pagsulundan sa pagpakig-away (1-20)

    • Ang mga soldado nga indi magpakig-away (5-9)

20  “Kon magpakig-away kamo sa inyo mga kaaway kag makita ninyo nga mas madamo ang ila mga kabayo, ang ila mga kangga, kag ang ila mga soldado, indi kamo mahadlok sa ila, kay kaupod ninyo si Jehova nga inyo Dios nga nagpagua sa inyo sa duta sang Egipto.+  Antes kamo magpakig-away, dapat anay hambalon sang saserdote ang katawhan.+  Magasiling sia sa ila, ‘O Israel, magpamati kamo. Sa indi madugay, magapakig-away na kamo sa inyo mga kaaway. Indi kamo mahadlok. Indi kamo magpakulba ukon makugmat ukon magkurog sa kahadlok bangod sa ila,  kay si Jehova nga inyo Dios nagaupod sa inyo sa pagpakig-away para sa inyo batok sa inyo mga kaaway kag luwason niya kamo.’+  “Ang mga opisyal magasiling man sa katawhan, ‘Sin-o sa inyo ang nagtukod sing bag-o nga balay kag wala pa niya ini mainagurahan? Magpauli sia, kay basi mapatay sia sa inaway kag inagurahan ini sang iban nga tawo.  Sin-o sa inyo ang nagtanom sing mga ubas kag wala pa makapulos sang bunga sini? Magpauli sia, kay basi mapatay sia sa inaway kag iban nga tawo ang makapulos sini.  Sin-o sa inyo ang kalaslon? Magpauli sia,+ kay basi mapatay sia sa inaway kag pangasaw-on sang iban nga lalaki ang iya palangasaw-on.’  Pamangkuton man sang mga opisyal ang katawhan, ‘Sin-o sa inyo ang maluya ang buot kag nahadlok?+ Magpauli sia, agod indi man magluya ang buot sang iya kauturan.’*+  Kon makatapos na ang mga opisyal sa pagpakighambal sa katawhan, magpili man sila sing mga pangulo sa mga soldado nga manguna sa katawhan. 10  “Kon salakayon na ninyo ang isa ka siudad, ipahibalo anay ninyo kon ano ang inyo mga kondisyon para sa paghidait.+ 11  Kon batunon nila ang inyo mga kondisyon kag buksan nila ang ila mga gawang, mangin ulipon ninyo ang tanan nga tawo sa sini kag magaalagad sila sa inyo.+ 12  Apang kon indi sila magpakighidait sa inyo kag magpakig-away sila sa inyo, likupan ninyo ang siudad. 13  Itugyan ini sa inyo ni Jehova nga inyo Dios, kag pamatyon ninyo ang tanan nila nga lalaki paagi sa espada. 14  Apang bihagon ninyo ang mga babayi kag ang mga kabataan kag kuhaon ninyo ang kasapatan kag ang tanan nga yara sa siudad,+ kag kaunon ninyo ang maagaw ninyo sa inyo mga kaaway nga gintugyan sa inyo ni Jehova nga inyo Dios.+ 15  “Amo ina ang himuon ninyo sa tanan nga siudad nga malayo sa inyo kag indi sakop nga mga siudad sining malapit nga mga pungsod. 16  Apang sa mga siudad sini nga mga katawhan nga ginahatag sa inyo ni Jehova nga inyo Dios bilang palanublion ninyo, wala kamo sing ibilin nga buhi.+ 17  Laglagon ninyo sila tanan, ang mga Hethanon, ang mga Amornon, ang mga Canaanhon, ang mga Pereznon, ang mga Hevhanon, kag ang mga Jebusnon,+ suno sa ginsugo sa inyo ni Jehova nga inyo Dios; 18  agod indi nila kamo pagtudluan sang tanan nga makangilil-ad nga butang nga ginahimo nila sa ila mga dios, kag makasala kamo kay Jehova nga inyo Dios.+ 19  “Kon likupan ninyo ang isa ka siudad kag sakupon ini pagkatapos sang inyo pagpakig-away sa sini sa sulod sang madamo nga adlaw, indi ninyo pagpanapson paagi sa wasay ang mga kahoy sa sini. Mahimo ninyo kaunon ang mga bunga sini, apang indi ninyo pagpanapson ang mga kahoy.+ Kay salakayon bala ninyo ang kahoy sa latagon pareho sang pagsalakay ninyo sa tawo? 20  Ang tapson lang ninyo amo ang kahoy nga indi makaon ang bunga. Mahimo ninyo tapson ini kag gamiton ini sa paglikop sa siudad nga nagapakig-away sa inyo, tubtob mapukan ini.

Footnote

Ukon “agod indi matunaw ang tagipusuon sang iya kauturan pareho sang iya tagipusuon.”