Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online | BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Binuhatan 25:1-27

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Pablo ginbista sa atubang ni Festo (1-12)

    • “Nagaapelar ako sa Cesar!” (11)

  • Si Festo nangayo sing laygay kay Agripa (13-22)

  • Si Pablo sa atubangan ni Agripa (23-27)

25  Gani, pagligad sang tatlo ka adlaw nga nakaabot si Festo+ agod dumalahan ang probinsia sang Judea, nagkadto sia sa Jerusalem halin sa Cesarea.  May ginsugid sa iya ang puno nga mga saserdote kag ang bantog nga mga lalaki sang mga Judiyo batok kay Pablo.+ Nagpangabay sila kay Festo,  nga hatagan sila sing pabor kag pakadtuon si Pablo sa Jerusalem. Apang ang matuod, nagaplano sila nga lambatan si Pablo sa dalan agod patyon.+  Apang, nagsabat si Festo nga magapabilin nga bilanggo si Pablo sa Cesarea, pero sia magabalik didto sa indi madugay.  Nagsiling sia: “Paupda sa akon ang inyo mga pangulo sa pagdulhog ko agod isumbong nila ini nga lalaki kon may nahimo gid man sia nga malain.”+  Gani sa tapos sia makatener didto sing mga walo ukon napulo ka adlaw, nagdulhog sia sa Cesarea, kag sang masunod nga adlaw nagpungko sia sa lingkuran nga hukmanan kag nagsugo nga pasudlon si Pablo.  Pagsulod ni Pablo, ginpalibutan sia sang mga Judiyo nga nagdulhog halin sa Jerusalem. Madamo kag mabug-at nga panumbungon ang ginsumbong nila batok sa iya apang wala sila sing mapakita nga ebidensia.+  Bilang pangapin nagsiling si Pablo: “Wala ako sing nahimo nga sala batok sa Kasuguan sang mga Judiyo ukon batok sa templo ukon batok sa Cesar.”+  Handum ni Festo nga mahamuot sa iya ang mga Judiyo,+ gani nagsabat sia kay Pablo: “Luyag mo bala magkadto sa hukmanan sa Jerusalem kag didto ka hukman sa atubangan ko?” 10  Apang nagsiling si Pablo: “Nagatindog ako sa atubangan sang lingkuran nga hukmanan sang Cesar. Diri ako dapat hukman. Wala ako sing nahimo nga sala sa mga Judiyo, kag nahibaluan mo gid ini. 11  Kon nakasala gid man ako kag dapat silutan sing kamatayon,+ batunon ko ini; apang kon wala sing kamatuoran ang ginasumbong sini nga mga tawo batok sa akon, wala sing tawo nga may kinamatarong sa pagtugyan sa akon sa ila subong pabor. Nagaapelar ako sa Cesar!”+ 12  Gani, sa tapos makighambal sa mga manuglaygay, nagsabat si Festo: “Sa Cesar ka nag-apelar; sa Cesar ka makadto.” 13  Pagligad sang pila ka adlaw, nag-abot sa Cesaria si Agripa* nga hari kag si Bernice agod magduaw kay Festo. 14  Gani, samtang didto sila sa sulod sang pila ka adlaw, ginsugid ni Festo sa hari ang tuhoy sa kaso ni Pablo: “May isa ka lalaki nga ginbilanggo si Felix. 15  Sang didto ako sa Jerusalem, may ginsugid sa akon ang puno nga mga saserdote kag ang mga gulang sang mga Judiyo tuhoy sa iya+ kag nagpangabay sila sa akon nga silutan sia. 16  Apang nagsabat ako sa ila nga indi kinabatasan sang mga Romano nga itugyan subong pabor ang bisan sin-o nga wala pa mahatagan sing kahigayunan nga pangapinan ang iya kaugalingon sa atubangan sang mga nagasumbong batok sa iya.+ 17  Gani pag-abot nila diri, wala ako mag-uyang sing tion. Pagkadason nga adlaw nagpungko ako sa lingkuran nga hukmanan kag nagsugo ako nga pasudlon ini nga tawo. 18  Apang sang magtindog kag maghambal ang mga manugsumbong, wala sila sing ginsumbong nga malain batok sa iya nga ginlauman ko nga nahimo niya.+ 19  May ginabaisan lang sila tuhoy sa ila pagsimba sa ila dios*+ kag tuhoy sa tawo nga si Jesus, nga napatay apang suno kay Pablo buhi sia.+ 20  Gani, bangod indi ko mahibaluan kon ano ang akon himuon tuhoy sini nga kaso, ginpamangkot ko sia kon luyag niya magkadto sa Jerusalem kag didto sia hukman tuhoy sini nga mga butang.+ 21  Apang sang nag-apelar si Pablo nga bilangguon sia samtang ginahulat ang desisyon sang emperador,*+ nagsugo ako nga bilangguon sia tubtob nga mapadala ko sia sa Cesar.” 22  Dayon nagsiling si Agripa kay Festo: “Luyag ko mismo mabatian ini nga tawo.”+ Nagsiling si Festo: “Buas, mabatian mo sia.” 23  Gani pagkadason nga adlaw, si Agripa kag si Bernice nag-abot nga may daku nga pagpadayaw sa ila pagkaharianon kag nagsulod sila sa hukmanan upod ang mga kumander sang militar kag ang kilala nga mga tawo sa siudad. Dayon ginsugo ni Festo ang mga soldado nga pasudlon si Pablo sa hukmanan. 24  Nagsiling si Festo: “Hari Agripa kag kamo tanan nga yari diri upod sa amon, amo ini ang tawo nga tuhoy sa iya nagpangabay sa akon ang tanan nga Judiyo sa Jerusalem kag sa sini nga lugar, nga nagasinggit nga indi na sia dapat mabuhi pa.+ 25  Apang, para sa akon, wala sia sing nahimo nga malain nga dapat silutan sing kamatayon.+ Gani sang nag-apelar ini nga tawo sa emperador, nagdesisyon ako nga ipadala sia sa iya. 26  Apang tuhoy sa iya wala ako sing masulat sa emperador.* Gani gindala ko sia sa atubangan ninyo, kag ilabi na sa imo, Hari Agripa, agod sa tapos mahusay ang iya kaso, may masulat na ako. 27  Kay daw indi makatarunganon nga ipadala ko sa Roma ang isa ka bilanggo nga wala sing maathag nga mga panumbungon batok sa iya.”

Footnote

Si Herodes Agripa II.
Ukon “relihion.”
Sa literal, “Isa nga Augusto.” Isa ka titulo sang emperador sang Roma.
Sa literal, “sa akon Ginuo.”