Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Amos 6:1-14

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Mga nagapatawhay makaluluoy! (1-14)

    • Mga hiligdaan nga tiposo; alak sa mga yahong (4, 6)

6  “Makaluluoy ang mga nagasalig sa ila kaugalingon* sa Sion, Kag nagabatyag nga wala sing katalagman sa bukid sang Samaria,+ Ang prominente nga mga tawo sang nagapanguna nga pungsod, Nga ginakadtuan sang panimalay ni Israel!   Magtabok kamo sa Calne kag tan-awa ninyo ini. Dayon magkadto man kamo sa Daku nga Hamat,+ Kag magkadto kamo sa Gat sang mga Filistinhon. Mas maayo pa bala sila sa inyo mga ginharian,* Ukon mas malapad bala ang ila teritoryo sangsa inyo teritoryo?   Ginakalimtan bala ninyo ang adlaw sang kalaglagan+ Kag ginapasulod ang paggahom* sang kapintas?+   Nagahigda sila sa mga hiligdaan nga tiposo*+ kag sa mga katre,+ Kag nagakaon sang pinakamaayo nga mga karnero nga lalaki sa panong kag sang matambok nga mga tinday* nga baka;+   Nagakomposo sila sing mga ambahanon sa musika sang arpa,*+ Kag kaangay ni David, naghimo sila sing mga instrumento sa musika;+   Nagainom sila sing alak sa mga yahong+ Kag nagapamanyos sila sing pinili nga lana. Apang wala sila nagsapak* sa kalaglagan nga nagakatabo kay Jose.+   Gani sila ang una nga mabihag,+ Kag matapos na ang tion sang ila pagsinadya.   ‘Nagpanumpa ang Soberanong Ginuong Jehova sa iya kaugalingon,’*+ siling ni Jehova nga Dios sang mga kasuldadusan, ‘“Ginakangil-aran ko ang pagpabugal ni Jacob,+ Ginakaugtan ko ang iya mga palasyo,+ Kag itugyan ko sa iya mga kaaway ang siudad kag ang tanan nga yara sa sini.+  “ ‘ “Bisan pa may napulo ka tawo nga mabilin sa isa ka balay, mapatay man sila. 10  Isaisa sila nga kuhaon kag sunugon sang isa ka paryente.* Dalhon niya ang ila mga tul-an sa gua sang balay; dayon pamangkuton niya ang yara sa sulod sang balay, ‘May upod ka pa bala dira?’ Magasabat sia, ‘Wala na!’ Kag magasiling sia, ‘Maghipos ka! Kay indi ini ang tion nga sambiton ang ngalan ni Jehova.’ ” 11  Kay nagmando si Jehova+ Nga rumpagon ang daku nga balay Kag dugmukon ang gamay nga balay.+ 12  Magadalagan bala ang mga kabayo sa ibabaw sang igang, Ukon paaraduhon bala didto sang isa ang iya baka? Kay ginhimo ninyo ang hustisya nga makahililo nga tanom, Kag ang bunga sang pagkamatarong nga ajenjo.*+ 13  Nagakalipay kamo sa butang nga wala sing pulos, Kag nagasiling kamo, “Indi bala nga nangin gamhanan kami* paagi sa amon kusog?”+ 14  Gani pasalakayon ko sa inyo, O panimalay ni Israel, ang isa ka pungsod,’+ siling ni Jehova nga Dios sang mga kasuldadusan, ‘Kag piguson nila kamo halin sa Lebo-hamat*+ tubtob sa Nalupyakan* sang Araba.’ ”

Footnote

Ukon “mga nagapulupatawhay.”
Mahimo gid nga nagapatuhoy sa mga ginharian sang Juda kag sang Israel.
Sa literal, “pulungkuan.”
Sa Ingles, ivory. Malahalon ini nga materyal nga naghalin sa bangkil sang elepante kag iban pa nga sapat.
Ukon “torite.”
Ukon “de-kuerdas nga instrumento.”
Sa literal, “nagmasakit.”
Ukon “kalag.”
Ukon “utod nga lalaki sang iya amay.”
Tan-awa ang Glossary.
Sa literal, “nga nakatigayon kami sing mga sungay.”
Ukon “dulunan sang Hamat.”
Tan-awa ang Glossary.