Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Amos 1:1-15

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Mensahe nga nabaton ni Amos kay Jehova (1, 2)

  • Paghukom sa sulitsulit nga pagrebelde (3-15)

1  Ang mensahe ni Amos* nga taga-Tekoa+ nga nagasagod sang mga karnero. Nabaton niya ini paagi sa palanan-awon duha ka tuig antes sang linog.+ Tuhoy ini sa Israel sang panahon nga si Hari Uzias+ ang nagagahom sa Juda kag si Jeroboam+ nga anak ni Joas+ amo ang hari sang Israel.  Nagsiling sia: “Halin sa Sion si Jehova magangurob pareho sang leon, Kag halin sa Jerusalem magasinggit sia. Ang mga halalban magalalaw, Kag malaya ang mga pananom sa putukputukan sang Carmel.”+   “Amo ini ang ginasiling ni Jehova, ‘ “Bangod sa tatlo ka pagrebelde* sang Damasco, kag bangod sa apat, indi ko pagbag-uhon ini, Kay ginlinas nila ang Gilead sing salsalon nga inuglinas.+   Gani magapadala ako sing kalayo sa panimalay ni Hazael,+ Kag sunugon sini ang mga palasyo ni Ben-hadad.+   Balion ko ang trangka sang mga gawang sang Damasco;+ Laglagon ko ang mga pumuluyo sang Bikat-aven Kag ang nagagahom* sa Bet-eden; Kag ang katawhan sang Siria dalhon nga mga bihag sa Kir,”+ siling ni Jehova.’   Amo ini ang ginasiling ni Jehova, ‘ “Bangod sa tatlo ka pagrebelde sang Gaza,+ kag bangod sa apat, indi ko pagbag-uhon ini, Kay gintugyan nila sa Edom ang tanan nga nabihag nila.+   Gani magapadala ako sang kalayo sa pader sang Gaza,+ Kag sunugon sini ang iya mga palasyo.   Laglagon ko ang mga pumuluyo sang Asdod,+ Kag ang nagagahom* sa Askelon;+ Silutan ko ang Ekron,+ Kag mapapas ang nabilin nga mga Filistinhon,”+ siling sang Soberanong Ginuong Jehova.’   Amo ini ang ginasiling ni Jehova, ‘Bangod sa tatlo ka pagrebelde sang Tiro,+ kag bangod sa apat, indi ko pagbag-uhon ini, Kay gintugyan nila sa Edom ang tanan nga nabihag nila, Kag wala nila pagdumduma ang ila katipan sang paghiliutod.+ 10  Gani magapadala ako sang kalayo sa pader sang Tiro, Kag sunugon sini ang iya mga palasyo.’+ 11  Amo ini ang ginasiling ni Jehova, ‘Bangod sa tatlo ka pagrebelde sang Edom,+ kag bangod sa apat, indi ko pagbag-uhon ini, Kay ginlagas niya sang espada ang iya utod,+ Kag wala sia magpakita sing kaluoy; Ginagus-ab niya sila sa iya kaakig, Kag wala gid madula ang iya kaakig sa ila.+ 12  Gani magapadala ako sang kalayo sa Teman,+ Kag sunugon sini ang mga palasyo sang Bozra.’+ 13  Amo ini ang ginasiling ni Jehova, ‘ “Bangod sa tatlo ka pagrebelde sang mga Ammonhon,+ kag bangod sa apat, indi ko pagbag-uhon ini, Kay ginriri nila ang tiyan sang nagabusong nga mga babayi sang Gilead, agod palaparon nila ang ila teritoryo.+ 14  Gani sunugon ko ang pader sang Raba,+ Kag masunog ang iya mga palasyo, May pagsinggit bilang sinyales sa tion sang inaway, Kag may unos sa tion sang bagyo. 15  Ang ila hari pati ang iya mga prinsipe pagadalhon nga bihag,”+ siling ni Jehova.’

Footnote

Buot silingon, “Mangin Lulan” ukon “Nagadala sing Lulan.”
Ukon “krimen.”
Sa literal, “ang nagauyat sang setro.”
Sa literal, “ang nagauyat sang setro.”