Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online | BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Ambahanon ni Solomon 1:1-17

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Ambahanon sang mga ambahanon (1)

  • Ang pamatan-on nga babayi (2-7)

  • Mga anak nga babayi sang Jerusalem (8)

  • Ang hari (9-11)

    • “Himuan ka namon sing bulawan nga alahas” (11)

  • Ang pamatan-on nga babayi (12-14)

    • ‘Ang akon hinigugma daw mahamot nga puyopuyo sang mira’ (13)

  • Ang manugbantay (15)

    • ‘Hinigugma ko, katahom sa imo’

  • Ang pamatan-on nga babayi (16, 17)

    • ‘Hinigugma ko, maambong ka’ (16)

1  Ang ambahanon sang mga ambahanon* ni Solomon:+   “Haluki ako sang mga halok sang imo mga bibig, Kay ang imo pagpalangga mas maayo pa sangsa alak.+   Ang imo mga lana mahamot.+ Ang imo ngalan kaangay sang mahamot nga lana nga ginbubo sa ulo.+ Gani naluyagan ka sang pamatan-on nga mga babayi.   Upda ako;* madalagan kita. Gindala ako sang hari sa iya kuarto! Magkalipay kita kag magkasadya. Dayawon* naton ang imo ekspresyon sang gugma labaw sangsa alak. Gani naluyagan ka nila.*   O mga anak nga babayi sang Jerusalem, mailom* ako kaangay sang mga tolda sang Kedar,+ Apang matahom kaangay sang mga tela sang tolda+ ni Solomon.   Indi ninyo ako paghikayi kay maitom ako, Bangod nasunog ako sa adlaw. Ang akon mga utod nga lalaki naakig sa akon; Ginpabantay nila ako sa mga ulubasan, Apang ang akon ulubasan indi ko mabantayan.   Sugiri ako, hinigugma ko,* Diin mo ginapahalab ang imo panong?+ Diin mo sila ginapapahuway kon udtong-adlaw? Ngaa mangin kaangay ako sang babayi nga nagapanabon sang pandong* Sa tunga sang mga panong sang imo mga kaupod?”   “Kon wala ka makahibalo, O ikaw nga pinakamatahom sa tanan nga babayi, Lakat ka kag sunda ang mga agi sang panong Kag pahalba ang imo mga tinday nga kanding sa tupad sang mga tolda sang mga manugpahalab.”   “O hinigugma ko, ginapaanggid ko ikaw sa* matahom nga kabayo sa mga kangga sang Paraon.+ 10  Matahom ang imo guya nga ginbagayan sang mga aritos,* Kag amo man ang imo liog nga may kulintas. 11  Himuan ka namon sing bulawan nga alahas, Nga may tampok nga pilak.” 12  “Samtang nagapungko ako upod sa hari sa iya lamesa, Nagapangamyon ang akon pahumot*+ para sa akon hinigugma. 13  Para sa akon, ang akon hinigugma kaangay sang mahamot nga puyopuyo sang mira+ Nga yara sa akon mga dughan sa bug-os nga gab-i. 14  Para sa akon, ang akon hinigugma kaangay sang isa ka pungpong sang henna*+ Sa mga ulubasan sang En-gedi.”+ 15  “O hinigugma ko, katahom gid sa imo! Ang imo mga mata daw kaangay sang mga mata sang salampati.”+ 16  “Maambong*  ka kag makawiwili, hinigugma ko!+ Ang aton hiligdaan madabong nga mga dahon. 17  Ang mga pagbo sang aton balay* mga sedro, Ang balayan sini mga kahoy nga junipero.

Footnote

Ukon “Ang pinakamatahom nga ambahanon.”
Sa literal, “Dapita ako.”
Ukon “Hambalan.”
Ang pamatan-on nga mga babayi.
Sa literal, “maitom.”
Ukon “sang akon kalag.”
Ukon “pandong sang paglalaw.”
Ukon “sa akon.”
Ukon mahimo, “mga sinalapid nga buhok.”
Sa literal, “tanom nga nardo.”
Isa ka tanom nga ginakuhaan sing mamulamula kag kakikakihon nga lugom.
Ukon “Guapo.”
Ukon “daku nga balay.”