Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

2 Corinto 5:1-21

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Isuklob langitnon nga puluy-an (1-10)

  • Ministeryo sang pagpasag-uli (11-21)

    • Bag-o nga tinuga (17)

    • Embahador para sa Cristo (20)

5  Kay nahibaluan naton nga kon maguba,* ang aton dutan-on nga balay, ining tolda,+ matigayon naton halin sa Dios ang wala sing katapusan nga balay sa langit. Ini nga balay wala ginhimo sang mga kamot.+  Kay sa sining balay* nagaugayong gid kita, kag hanuot nga nagahandum nga isuklob ang isa nga para sa aton halin sa langit,*+  agod kon masuklob na naton ini, indi kita masapwan nga hubo.  Ang matuod, kita nga yari sa sini nga tolda nagaugayong, nga ginabug-atan. Indi man naton luyag nga ubahon ini, kundi luyag naton nga isuklob ang isa,+ agod ang mamalatyon mabuslan sang kabuhi.+  Ang Dios ang naghanda sini para sa aton.+ Sia ang naghatag sa aton sang espiritu subong garantiya sa kon ano ang magaabot.*+  Gani pirme kita nagasalig kag nakahibalo nga samtang nagaistar kita sa lawas, wala kita sa Ginuo,+  kay nagalakat kita paagi sa pagtuo, indi paagi sa panulok.  Wala kita nagaduhaduha kag pasulabihon pa naton nga mag-istar upod sa Ginuo sangsa mag-istar sa sini nga lawas.+  Gani bisan nagaistar kita upod sa iya ukon wala, tulumuron naton nga mangin kalahamut-an kita sa iya. 10  Kay kita tanan magatindog* sa atubangan sang lingkuran nga hukmanan sang Cristo, agod ang tagsatagsa balusan suno sa mga ginhimo niya, maayo man ukon malain, samtang nagaistar sia sa lawas.+ 11  Bangod nahibaluan namon nga dapat namon kahadlukan ang Ginuo, padayon namon nga ginabuyok ang mga tawo, apang kilala gid kami sang Dios.* Nagalaum man ako nga sa bulig sang inyo konsiensia, nakilala gid ninyo kon sin-o kami.* 12  Wala namon ginapakilala liwat ang amon kaugalingon sa inyo, kundi ginapahulag namon kamo nga magpabugal may kaangtanan sa amon, agod may isabat kamo sa mga nagapabugal bangod sa nagua nga panagway+ apang indi bangod sa tagipusuon. 13  Kay kon wala kami sa husto nga panghunahuna,+ tungod ini sa Dios; kon maligdong ang amon hunahuna, tungod ini sa inyo. 14  Kay ang gugma sang Cristo nagapahulag sa amon, bangod amo ini ang amon ginhinakop, nga ang isa ka tawo napatay para sa tanan;+ bangod ang tanan napatay. 15  Kag napatay sia para sa tanan agod ang mga nagakabuhi indi na magkabuhi para sa ila kaugalingon,+ kundi para sa iya nga napatay para sa ila kag ginbanhaw. 16  Gani sugod karon wala na kami nagakilala sa tawo suno sa unod.+ Bisan pa nakilala namon sadto ang Cristo suno sa unod, karon wala na kami nagakilala sa iya sing subong sina.+ 17  Gani kon ang bisan sin-o nahiusa sa Cristo, bag-o sia nga tinuga;+ ang daan nga mga butang nagtaliwan; ang bag-o nga mga butang nagluntad. 18  Apang ang tanan nga butang halin sa Dios, nga nagpasag-uli sa amon sa iya kaugalingon paagi sa Cristo+ kag naghatag sa amon sang ministeryo sa pagpasag-uli,+ 19  nga ang Dios paagi sa Cristo nagapasag-uli sang kalibutan sa iya kaugalingon,+ kag wala ginaisip ang ila mga paglapas,+ kag gintugyan niya sa aton ang mensahe sang pagpasag-uli.+ 20  Gani mga embahador kami+ nga salili sang Cristo,+ nga daw subong bala nga ang Dios nagahingyo paagi sa amon. Subong mga salili sang Cristo, nagapakiluoy kami: “Magpasag-uli kamo sa Dios.” 21  Ang isa nga wala sing sala,+ ginhimo niya nga halad para sa amon mga sala, agod paagi sa iya mangin matarong kami sa atubangan sang Dios.+

Footnote

Ukon “matunaw.”
Ukon “puluy-an.”
Ukon “aton langitnon nga puluy-an.”
Ukon “subong pauna nga bayad.”
Ukon “mangin dayag.”
Ukon “dayag gid kami sa Dios.”
Ukon “dayag gid kami sa inyo.”