Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

1 Samuel 30:1-31

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Mga Amaleknon ginsunog ang Ziklag (1-6)

    • Ginpabakod sang Dios si David (6)

  • Mga Amaleknon napierde ni David (7-31)

    • Mga bihag ginbawi (18, 19)

    • Pagsulundan sa inagaw (23, 24)

30  Sang mag-abot si David kag ang iya mga tinawo sa Ziklag+ sa ikatlo nga adlaw, ginsalakay sang mga Amaleknon+ ang bagatnan* kag ang Ziklag, kag ginsunog nila ang Ziklag.  Ginbihag nila ang mga babayi+ kag ang tanan nga yadto didto. Wala sila sing ginpatay apang ginbihag nila ang tanan kag naglakat sila.  Pag-abot ni David kag sang iya mga tinawo sa siudad, nakita nila nga ginsunog ini, kag ginbihag ang ila mga asawa kag ang ila mga anak nga lalaki kag babayi.  Gani naghibi sing mabaskog si David kag ang iya mga tinawo tubtob wala na sila sing ihibi.  Ginbihag man ang duha ka asawa ni David, si Ahinoam nga taga-Jezreel kag si Abigail nga asawa anay ni Nabal nga taga-Carmel.+  Masubo gid si David bangod nagsiling ang mga tawo nga batuhon nila sia, kay naakig gid ang tanan nga tawo* bangod ginbihag ang ila mga anak nga lalaki kag babayi. Apang ginpabakod ni David ang iya kaugalingon paagi sa bulig ni Jehova nga iya Dios.+  Nagsiling si David kay Abiatar+ nga saserdote nga anak ni Ahimelec: “Palihug dalha diri ang efod.”+ Gani gindala ni Abiatar ang efod kay David.  Nagpamangkot si David kay Jehova:+ “Lagson ko bala ang mga tulisan? Maabtan ko bala sila?” Nagsabat Sia sa iya: “Lagsa sila kay maabtan mo gid sila, kag maluwas mo ang mga ginbihag nila.”+  Naglakat dayon si David kag ang iya 600 ka tinawo+ kag nakalab-ot sila sa Nalupyakan* sang Besor, kag nagpabilin didto ang iban niya nga tinawo. 10  Padayon nga naglagas si David kag ang iya 400 ka tinawo, apang nagpabilin didto ang iya 200 ka tinawo bangod kapoy na gid sila sa pagtabok sa Nalupyakan sang Besor.+ 11  May nakita sila nga isa ka tawo nga Egiptohanon sa latagon kag gindala nila sia kay David. Ginhatagan nila sia sing pagkaon kag tubig, 12  kag sing isa man ka kihad nga tinapay nga pinipi nga igos* kag sing duha ka tinapay nga pasas. Sang makakaon na sia, nagbalik ang iya kusog,* kay tatlo ka adlaw kag tatlo ka gab-i nga wala sia makakaon ukon makainom. 13  Ginpamangkot sia ni David: “Sin-o ang imo agalon, kag taga-diin ka?” Nagsabat sia: “Isa ako ka Egiptohanon kag ulipon ako sang isa ka Amaleknon, apang ginbayaan ako sang akon agalon kay nagmasakit ako tatlo ka adlaw na ang nagligad. 14  Ginsalakay namon ang bagatnan* nga bahin sang duta sang mga Keretnon+ kag ang teritoryo sang Juda kag ang bagatnan* nga bahin sang teritoryo ni Caleb,+ kag ginsunog namon ang Ziklag.” 15  Nagsiling si David sa iya: “Maupdan mo bala ako sa sini nga mga tulisan?” Nagsabat sia: “Kon magpanumpa ka anay sa akon sa ngalan sang Dios nga indi mo ako pagpatyon kag indi mo ako pag-itugyan sa akon agalon, updan ko ikaw sa sini nga mga tulisan.” 16  Gani gin-updan niya si David sa lugar diin nagalinapta sila kag nagakinaon kag nagaininom kag nagasinadya bangod sang madamo nga nakuha nila sa duta sang mga Filistinhon kag sa duta sang Juda. 17  Dayon ginpamatay sila ni David antes magpamanagbanag tubtob sa masunod nga gab-i. Wala sing nakapalagyo sa ila+ luwas sa 400 ka lalaki nga nagsakay sa mga kamelyo. 18  Nabawi ni David ang tanan nga ginpanguha sang mga Amaleknon.+ Naluwas man ni David ang iya duha ka asawa. 19  Wala sing nadula sa tanan nga anak nga lalaki kag babayi nga ginbihag nila kag sa tanan nga butang nga ginkuha nila.+ Nabawi ini tanan ni David. 20  Gani ginkuha ni David ang tanan nila nga karnero kag baka, kag ginpauna ini sang iya mga tinawo sa iban pa nga kasapatan nga nabawi nila. Nagsiling sila: “Amo ini ang inagaw ni David.” 21  Kag nag-abot si David sa iya 200 ka tinawo nga nagpabilin sa Nalupyakan sang Besor bangod kapoy na sila nga mag-upod kay David.+ Ginsugata nila si David kag ang iya mga tinawo nga kaupod niya. Sang malapit na si David sa ila, ginkamusta niya sila. 22  Apang ang malain kag wala sing pulos nga mga lalaki nga nag-upod kay David nagsiling: “Bangod wala sila mag-upod sa aton, indi naton sila paghatagan sa mga nabawi naton kundi ibalik lang naton ang ila mga asawa kag mga anak. Dayon palakton naton sila.” 23  Apang nagsiling si David: “Mga utod ko, indi ninyo ina paghimua sa ginhatag sa aton ni Jehova. Gin-amligan niya kita kag gintugyan niya sa aton kamot ang mga tulisan nga nagsalakay sa aton.+ 24  Sin-o ang magaugyon sa inyo ginasiling? Ang parte sang nag-upod sa inaway pareho lang sa parte sang nagpabilin kag nagbantay sa mga dala.+ Dapat may parte ang tanan.”+ 25  Kag nangin pagsulundan kag kasuguan sa Israel ang ginsiling ni David sugod sadto nga adlaw tubtob subong. 26  Pagbalik ni David sa Ziklag, ginpadala niya sa iya mga abyan nga mga gulang sang Juda ang iban sa ginpanguha niya sa iya mga kaaway. Nagsiling sia: “Regalo* ini sa inyo halin sa ginpanguha sa mga kaaway ni Jehova.” 27  Ginpadala niya ang mga regalo sa iya mga abyan sa Betel,+ sa Ramot sang Negeb,* sa Jatir,+ 28  sa Aroer, sa Sifmot, sa Estemoa,+ 29  sa Racal, sa mga siudad sang mga Jerameelnon,+ sa mga siudad sang Kenhanon,+ 30  sa Horma,+ sa Borasan, sa Atac, 31  sa Hebron,+ kag sa tanan nga lugar nga pirme ginakadtuan ni David kag sang iya mga tinawo.

Footnote

Ukon “Negeb.”
Ukon “ang kalag sang tanan nga katawhan.”
Tan-awa ang Glossary.
Bunga sang kahoy nga higuera.
Sa literal, “nagbalik sa iya ang iya espiritu.”
Ukon “Negeb.”
Ukon “Negeb.”
Sa literal, “Pagpakamaayo.”
Ukon “bagatnan.”