Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

1 Samuel 26:1-25

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Wala ginpatay ni David si Saul (1-25)

    • Gintahod ang hinaplas ni Jehova (11)

26  Sang ulihi, nagkadto ang mga lalaki sang Zif+ kay Saul sa Gibea+ kag nagsiling: “Nagapanago si David sa bakulod sang Haquila nga nagaatubang sa Jesimon.”*+  Gani nagkadto si Saul sa kamingawan sang Zif, kag kaupod niya ang 3,000 ka lalaki nga ginpili niya sa Israel agod pangitaon si David sa kamingawan sang Zif.+  Nagkampo si Saul sa higad sang dalan sa bakulod sang Haquila, nga nagaatubang sa Jesimon. Nagatener sadto nga tion si David sa kamingawan, kag nabalitaan niya nga ginsundan sia ni Saul sa kamingawan.  Gani nagpadala si David sing mga espiya agod mahibaluan niya kon matuod gid nga nag-abot si Saul.  Sang ulihi, nagkadto si David sa lugar nga ginkampuhan ni Saul, kag nakita ni David nga nagakatulog si Saul kag si Abner+ nga anak ni Ner nga pangulo sang iya mga soldado. Nagahigda si Saul sa kampo nga ginapalibutan sang iya mga soldado.  Dayon nagsiling si David kay Ahimelec nga Hethanon+ kag kay Abisai+ nga anak ni Zeruias,+ nga utod ni Joab: “Sin-o ang maupod sa akon sa pagsulod sa kampo ni Saul?” Nagsabat si Abisai: “Ako ang maupod sa imo.”  Gani ginsulod ni David kag ni Abisai sina nga gab-i ang kampo ni Saul, kag nakita nila nga nagakatulog si Saul sa kampo. Ang iya bangkaw natibsok sa duta sa iya uluhan; si Abner kag ang mga soldado ni Saul nagakatulog man sa palibot niya.  Nagsiling si Abisai kay David: “Subong nga adlaw, ginatugyan sang Dios ang imo kaaway sa imo kamot.+ Tuguti ako, palihug, nga ilansang ko sia sa duta paagi sa isa lang ka bangkaw, kag indi na kinahanglan nga suliton ko pa ini.”  Apang, nagsiling si David kay Abisai: “Indi sia paghaliti, kay sin-o nga tawo ang maghalit sa hinaplas ni Jehova+ nga indi makasala?”+ 10  Nagsiling pa si David: “Nagapanumpa ako sa buhi nga Dios nga si Jehova, nga mahimo sia patyon ni Jehova mismo,+ ukon magaabot ang adlaw nga mapatay sia+ pareho sang iban, ukon mapatay sia sa inaway.+ 11  Indi ko mahimo sa atubangan ni Jehova nga halitan ang hinaplas ni Jehova!+ Kuhaa, palihug, ang bangkaw sa iya uluhan kag ang suludlan sang tubig, kag malakat na kita.” 12  Gani ginkuha ni David ang bangkaw kag ang suludlan sang tubig sa uluhan ni Saul, dayon naglakat sila. Wala sing nakakita+ ukon nakamutik sa ila ukon nakabugtaw, kay nagakatulog sila tanan, bangod ginpatulog sila sing hamuok ni Jehova. 13  Dayon nagkadto si David sa pihak nga bahin kag nagtindog sia sa ibabaw sang bukid nga malayo sa nahamtangan ni Saul. 14  Nagsinggit si David sa mga soldado ni Saul kag kay Abner+ nga anak ni Ner: “Mabatian mo bala ako, Abner?” Nagsabat si Abner: “Sin-o ka nga nagasinggit sa hari?” 15  Nagsiling si David kay Abner: “Indi bala isganan ka nga soldado? Wala sing pareho sa imo sa Israel. Kon amo, ngaa wala mo ginbantayan ang hari nga imo ginuo? Kay may soldado nga nagpalapit sa inyo agod patyon ang hari.+ 16  Indi maayo ang imo ginhimo. Ginapanumpa ko sa buhi nga Dios nga si Jehova, dapat kamo mapatay, bangod wala ninyo ginbantayan ang inyo ginuo nga hinaplas ni Jehova.+ Karon tan-awa ninyo! Diin na ang bangkaw sang hari kag ang suludlan sang tubig+ sa iya uluhan?” 17  Nakilal-an ni Saul ang tingog ni David kag nagsiling sia: “Ikaw bala ina David, anak ko?”+ Nagsabat si David: “Ako ini, ginuo ko nga hari.” 18  Nagsiling pa sia: “Ngaa ginalagas sang akon ginuo ang iya alagad?+ Ano ang nahimo ko, kag ano ang akon sala?+ 19  Palihug pamatii, ginuo ko nga hari, ang isiling sang imo alagad: Kon si Jehova ang nagapahulag sa imo batok sa akon, kabay pa nga batunon* niya ang akon dulot nga uyas. Apang kon mga tawo ang nagapahulag sa imo,+ ginapakamalaut sila sa atubangan ni Jehova, bangod ginpabatyag nila sa akon nga wala ako sing kinamatarong sa pag-istar sa duta nga ginapanag-iyahan ni Jehova.+ Gintabog nila ako kag daw ginsilingan, ‘Lakat ka kag mag-alagad sa iban nga mga dios!’ 20  Karon indi pagtuguti nga mapatay ako sa duta nga malayo sa atubangan ni Jehova, kay ang hari sang Israel nagapangita sang isa lamang ka bitik,+ subong bala nga nagalagas sia sing pispis nga umbok sa kabukiran.” 21  Nagsiling si Saul: “Nakasala ako.+ Magbalik ka sa akon David, anak ko, kay indi ko na ikaw paghalitan, bangod ginkabig mo ang akon kabuhi* nga hamili+ subong nga adlaw. Kabuangan ang akon ginhimo kag nakasala gid ako.” 22  Nagsabat si David: “Yari diri ang bangkaw sang hari. Pakadtua diri ang isa mo ka tinawo kag ipakuha ini. 23  Si Jehova amo ang magabalos sa kada tawo tungod sang iya pagkamatarong+ kag katutom, kay subong nga adlaw gintugyan ka ni Jehova sa akon kamot, apang wala ko ginhalitan ang hinaplas ni Jehova.+ 24  Subong nga gintamod ko nga hamili ang imo kabuhi* sini nga adlaw, kabay pa nga tamdon man ni Jehova nga hamili ang akon kabuhi,* kag kabay pa nga luwason niya ako sa tanan nga kalisdanan.”+ 25  Nagsabat si Saul kay David: “Kabay pa nga pakamaayuhon ka, David, anak ko. Magahimo ka sing dalagku nga mga butang kag pat-od gid nga magamadinalag-on ka.”+ Dayon naglakat si David, kag nagbalik si Saul sa iya lugar.+

Footnote

Ukon mahimo, “desyerto; kamingawan.”
Sa literal, “panimahuan.”
Ukon “kalag.”
Ukon “kalag.”
Ukon “kalag.”