Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

1 Hari 14:1-31

BALAYAN SANG KAUNDAN

  • Ang tagna ni Ahias batok kay Jeroboam (1-20)

  • Si Rehoboam naghari sa Juda (21-31)

    • Si Sisak nagsalakay (25, 26)

14  Sadto nga tion, nagmasakit si Abias nga anak nga lalaki ni Jeroboam.  Gani nagsiling si Jeroboam sa iya asawa: “Palihug, magpakunokuno ka agod indi nila makilala nga asawa ka ni Jeroboam, kag magkadto ka sa Shilo. Didto nagaistar si Ahias nga manalagna. Sia ang nagsiling nga mangin hari ako sa sini nga katawhan.+  Magdala ka sing napulo ka tinapay, sing mga kalan-unon, kag sing isa ka tibod nga dugos, kag magkadto ka sa iya. Dayon sugiran ka niya kon ano ang matabo sa bata.”  Ginhimo sang asawa ni Jeroboam ang ginsiling niya. Nagkadto sia sa Shilo+ sa balay ni Ahias. Bangod tigulang na si Ahias, indi na sia makakita.  Apang ginsugiran ni Jehova si Ahias: “Makadto sa imo ang asawa ni Jeroboam agod mamangkot tuhoy sa iya anak, kay nagamasakit sia. Ihambal ko sa imo kon ano ang isiling mo sa iya. Kon mag-abot sia, indi sia magpakilala sa imo.”  Pagkabati ni Ahias sa mga lapak sang iya mga tiil samtang nagapasulod sia sa puertahan, nagsiling sia: “Sulod ka, ikaw nga asawa ni Jeroboam. Ngaa nagapakunokuno ka pa? Ginsugo ako sang Dios nga isugid sa imo ang malain nga balita.  Isiling mo kay Jeroboam, ‘Amo ini ang ginasiling ni Jehova nga Dios sang Israel: “Ginpili ko ikaw sa tunga sang imo katawhan nga mangin lider sang akon katawhan nga Israel.+  Dayon ginkuha ko ang ginharian sa panimalay ni David kag ginhatag ini sa imo.+ Apang indi ka pareho kay David nga akon alagad nga nagtuman sang akon mga sugo kag nagsunod sa akon sa bug-os niya nga tagipusuon paagi sa paghimo sing matarong sa akon panulok.+  Mas malain pa ang imo ginhimo sangsa tanan nga nauna sa imo, kag naghimo ka sing iban nga dios kag sing metal nga mga imahen* sa pagpaakig sa akon,+ kag gintalikdan mo ako.+ 10  Bangod sini, halitan ko ang panimalay ni Jeroboam, kag laglagon ko ang tanan nga lalaki* sa panimalay ni Jeroboam, bisan ang wala sing mahimo kag maluya sa Israel, kag silhigon ko ang panimalay ni Jeroboam,+ pareho sang pagsilhig sa ipot tubtob wala na ini! 11  Ang mapatay sa panimalay ni Jeroboam sa siudad, kaunon sang mga ido; kag ang mapatay sa latagon, kaunon sang mga pispis, kay amo ini ang ginsiling ni Jehova.” ’ 12  “Magpauli ka na sa imo balay. Pag-abot mo sa siudad, ang bata mapatay. 13  Hayaan sia sang bug-os nga Israel kag ilubong, kay sia lang sa panimalay ni Jeroboam ang ilubong sa lulubngan, bangod sa iya lang may maayo nga nakita si Jehova nga Dios sang Israel sa panimalay ni Jeroboam. 14  Magapili si Jehova sing hari sa Israel nga magalaglag sa panimalay ni Jeroboam+ sa sina nga adlaw, kag kon luyag niya, himuon niya ini subong gid. 15  Hapayon ni Jehova ang Israel pareho sang tabun-ak nga nahapay sa tubig. Gabuton niya ang Israel sa sining maayo nga duta nga ginhatag niya sa ila mga katigulangan.+ Laptahon niya sila sa tabok sang Suba,*+ kay naakig gid si Jehova bangod naghimo sila sing sagrado nga mga poste.*+ 16  Kag pabay-an niya ang Israel tungod sa mga sala ni Jeroboam nga nangin kabangdanan sang pagpakasala sang Israel.”+ 17  Gani nagpauli sa Tirza ang asawa ni Jeroboam. Pag-abot niya sa puertahan sang ila balay, napatay ang bata. 18  Ginlubong nila ang bata, kag naghaya sa iya ang bug-os nga Israel, suno sa ginsiling ni Jehova paagi sa iya alagad nga si Ahias nga manalagna. 19  Ang iban pa nga natabo sa kabuhi ni Jeroboam, ang iya pagpakig-away+ kag ang iya paggahom, nasulat sa libro sang kasaysayan sang mga hari sang Israel. 20  Ang kalawigon* sang paghari ni Jeroboam 22 ka tuig. Pagkatapos sini, napatay sia pareho sang iya mga katigulangan.+ Si Nadab nga iya anak amo ang nagbulos sa iya bilang hari.+ 21  Ang nangin hari naman sa Juda amo si Rehoboam nga anak ni Solomon. Si Rehoboam nagaedad sing 41 ka tuig sang nangin hari sia, kag naggahom sia sing 17 ka tuig sa siudad sang Jerusalem nga ginpili ni Jehova+ sa tanan nga tribo sang Israel nga butangan sang iya ngalan.+ Ang iloy ni Rehoboam amo si Naama nga Ammonhon.+ 22  Ginhimo sang Juda ang malain sa panulok ni Jehova,+ kag mas grabe pa ang kaakig niya sa ila sangsa ila mga katigulangan, tungod sang ila mga sala.+ 23  Naghimo man sila sing sagrado nga mataas nga mga duog, sing sagrado nga mga haligi, kag sing sagrado nga mga poste*+ sa tagsa ka mataas nga bakulod+ kag sa idalom sang tagsa ka madabong nga kahoy.+ 24  May makihilawason man nga mga lalaki sa templo sa sini nga kadutaan.+ Ginhimo nila ang tanan nga makangilil-ad nga butang nga ginhimo sang mga pungsod nga gintabog ni Jehova sa atubangan sang mga Israelinhon. 25  Sang ikalima nga tuig sang paggahom ni Hari Rehoboam, ginsalakay ni Hari Sisak+ sang Egipto ang Jerusalem.+ 26  Ginkuha niya ang mga bahandi sa balay ni Jehova kag ang mga bahandi sa balay* sang hari.+ Ginkuha niya ang tanan, pati ang tanan nga taming nga bulawan nga ginpahimo ni Solomon.+ 27  Gani naghimo si Hari Rehoboam sing mga taming nga saway nga ibulos sa sini, kag gintugyan niya ini sa mga pangulo sang mga bantay* sa puertahan sang balay sang hari. 28  Kon magkadto ang hari sa balay ni Jehova, ginadala ini sang mga bantay, dayon ginabalik man nila ini sa kuarto sang mga bantay. 29  Ang iban pa nga natabo sa kabuhi ni Rehoboam, ang tanan niya nga ginhimo, indi bala nga nasulat ini sa libro sang kasaysayan sang mga hari sang Juda?+ 30  Pirme sadto may inaway sa tunga ni Rehoboam kag ni Jeroboam.+ 31  Sang ulihi, napatay si Rehoboam pareho sang iya mga katigulangan kag ginlubong sia upod sa iya mga katigulangan sa Siudad ni David.+ Ang iya iloy amo si Naama nga Ammonhon.+ Si Abiam* nga iya anak+ amo ang nagbulos sa iya bilang hari.

Footnote

Ukon “hinurma nga mga estatwa.”
Sa literal, “bisan sin-o nga nagapangihi sa pader.” Sa Hebreo, pagtamay ini sa mga lalaki.
Eufrates.
Tan-awa ang Glossary.
Sa literal, “mga adlaw.”
Tan-awa ang Glossary.
Ukon “palasyo.”
Sa literal, “manugdalagan.”
Ginatawag man nga Abias.