Accessibility setting

Magpili sing lenguahe

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Magdiretso sa kaundan

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Biblia Online

BAG-ONG KALIBUTAN NGA BADBAD SANG BALAAN NGA KASULATAN (2014 NGA EDISYON)

Introduksion

Ginagamit sang Dios ang Balaan nga Biblia para masugilanon kita tanan. Dapat naton ini tun-an para makilala naton ang Awtor sini. (Juan 17:3; 2 Timoteo 3:16) Ginasugid diri ni Jehova nga Dios ang iya katuyuan para sa mga tawo kag sa duta.Genesis 3:15; Bugna 21:3, 4.

Daku gid ang epekto sang Biblia sa kabuhi sang mga tawo. Nagapalig-on ini sa aton nga ilugon ang gugma, kaluoy, kag kaawa ni Jehova. Nagahatag ini sing paglaum kag nagabulig sa mga tawo nga mabatas bisan ang pinakamabudlay nga kahimtangan. Kag padayon kita nga ginapaandaman sini nga likawan ang mga butang sa kalibutan nga wala nahisuno sa himpit nga kabubut-on sang Dios.Salmo 119:105; Hebreo 4:12; 1 Juan 2:15-17.

Ang Biblia una nga ginsulat sa Hebreo, Aramaiko, kag Griego. Nabadbad na ang kompleto nga Biblia ukon ang bahin sini sa mga 2,600 ka lenguahe. Ini nga libro ang may pinakamadamo nga badbad kag napanagtag sa bilog nga kalibutan. Amo gid man sini ang mapaabot naton bangod ang Biblia nagtagna: “Ining maayong balita sang Ginharian [ang panguna nga mensahe sang Biblia] ibantala sa bug-os nga duta subong panaksi sa tanan nga pungsod, kag dayon magaabot ang katapusan.”Mateo 24:14.

Bangod importante gid ang mensahe sang Biblia, gintinguhaan namon nga mabadbad ini sing eksakto sa orihinal, pero maathag man kag mahapos basahon. Ginabinagbinag sang mga artikulo sa Apendise nga “Mga Prinsipio sa Pagbadbad sang Biblia,” “Mga Talalupangdon sa Sini nga Edisyon,” kag “Kon Paano Nakalab-ot sa Aton ang Biblia” ang pila ka prinsipio nga ginsunod sa pagbadbad kag ang mga paathag kon ngaa talalupangdon ini nga edisyon.

Gusto gid basahon sang mga nagahigugma kag nagasimba kay Jehova nga Dios ang badbad sang Pulong sang Dios nga husto kag madali mahangpan. (1 Timoteo 2:4) Gani, natigayon ninyo ini nga edisyon sa Hiligaynon bangod luyag namon mabadbad ang New World Translation of the Holy Scriptures sa madamo gid nga lenguahe nga posible. Nagalaum kami kag nagapangamuyo, palangga namon nga bumalasa, nga ini nga edisyon sang Balaan nga Kasulatan makabulig gid sa inyo samtang ginatinguhaan ninyo nga “pangitaon ang Dios, kag makita [ninyo] sia.”Binuhatan 17:27.

New World Bible Translation Committee

Agosto 2014