Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa segundaryo nga menu

Mga Saksi ni Jehova

Hiligaynon

Ang Pinasahi nga Eksibit sang Biblia sa France

Ang Pinasahi nga Eksibit sang Biblia sa France

Natalupangdan gid sang linibo ka bisita nga nagkadto sa 2014 Rouen International Fair sa aminhan sang France ang booth nga may tema nga “Ang Biblia—Kahapon, Subong, kag Buas.”

Sa gua sang booth may mga flat-screen monitor diin puede matan-aw ang video clip parte sa dumaan nga mga manuskrito sang Biblia, nga nagkuha gid sang atension sang madamo nga bisita. Kon magsulod sila, mahibal-an sang mga bisita ang praktikal nga mga laygay sang Biblia, ang pagkasibu sini sa kasaysayan kag siensia, kag kon daw ano kadamo ang may Biblia.

Ginapakita man sang eksibit kon paano nakalampuwas ang Biblia sa sulod sang malawig nga tion kag mabasa na ini subong sang binilyon sa naimprinta kag elektroniko nga mga pormat. Ang mga bisita nakabaton sang libre nga kopya sang Bag-ong Kalibutan nga Badbad, nga isa ka bersion sang Biblia nga ginhimo sang mga Saksi ni Jehova sa sobra 120 ka lenguahe.

Madamo nga bisita ang nagpasalamat gid sa panikasog sang mga Saksi para makatigayon sing Biblia ang mga tawo. Ang isa ka babayi nga nagabulig sa mga pamatan-on kag nagatan-aw sa mga displey upod sa grupo sang mga tin-edyer nagsiling: “Ang Biblia bahin sang aton palanublion. Buhi ini nga libro. Kada magbasa ako sini, may makita gid ako nga sabat sa akon mga problema.”

Ang 60 anyos nga lola nakibot gid sang nabal-an niya nga puede sia makakuha sang libre nga Biblia. Nagsiling sia: “Dapat naton ini basahon liwat kay kinahanglan naton ini tanan!”

Magtuon sing Dugang Pa

MAGMATA!

Mga Rason Kon Ngaa Masaligan ang Biblia—Sibu ang Maragtas

Sibu bala ang maragtas sang Biblia bisan sa magagmay nga mga detalye?

PIRME GINAPAMANGKOT

Sibu Bala ang New World Translation?

Ngaa ang New World Translation tuhay sa iban?

PAGBALHAG NGA HILIKUTON

Gintugyanan sa Pag-translate sang “Sagrado nga mga Pulong sang Dios”—Roma 3:2

Ang mga Saksi ni Jehova naggamit sing madamo nga translation sang Biblia sang nagligad nga siglo. Ngaa nag-translate pa sila sang ila kaugalingon nga Biblia sa moderno nga Ingles?