Magdiretso sa kaundan

Magdiretso sa listahan sang kaundan

Ano ang Ginatudlo ni Jesus Tuhoy sa Impierno?

Ano ang Ginatudlo ni Jesus Tuhoy sa Impierno?

 Ano ang Ginatudlo ni Jesus Tuhoy sa Impierno?

“Kon ang imo mata magtulod sa imo sa pagpakasala lukata ina,” siling ni Jesus. “Maayo pa nga magsulod ka sa Ginharian sang Dios nga isa na lang ang imo mata sangsa itagbong ka sa impierno nga duha ang imo mata. Didto ang ila ulod wala sing kamatayon kag ang kalayo wala nagakapalong.”​—MARCOS 9:47, 48, Biblia sang Katilingban sang mga Kristiano.

Sang isa pa ka higayon, nagsiling si Jesus tuhoy sa isa ka tion sang paghukom nga magasiling sia sa malauton: “Palayo kamo sa akon, mga ginpakamalaut sang Dios! Didto kamo sa kalayo nga wala sing katapusan nga gin-aman sa Yawa kag sa iya mga anghel!” Nagsiling man sia nga ini sila “pagasilutan sa wala sing katapusan.”​—MATEO 25:41, 46, Maayong Balita nga Biblia.

SA UNA mo nga pagbasa sini nga mga teksto, daw ginasakdag ni Jesus ang panudlo tuhoy sa impierno. Siempre pa, wala sing tuyo si Jesus nga magsumpakil sa Pulong sang Dios nga maathag nga nagasiling: “Ang patay wala makahibalo sang bisan ano.”​—Manugwali 9:5, Ang Biblia.

Kon amo, ano ang ginapatuhuyan ni Jesus sang nagsiling sia tuhoy sa tawo nga itagbong “sa impierno”? Literal bala ukon simbuliko ang “kalayo nga wala sing katapusan”? Sa ano nga kahulugan nga ang malauton “pagasilutan sa wala sing katapusan”? Binagbinagon naton sing isaisa ining mga pamangkot.

Ano ang ginapatuhuyan ni Jesus sang nagsiling sia tuhoy sa tawo nga itagbong “sa impierno”? Ang orihinal nga Griegong tinaga nga ginbadbad “impierno” sa Marcos 9:47 amo ang Geʹen·na. Naghalin ini sa Hebreo nga tinaga nga Geh Hin·nomʹ buot silingon, “Nalupyakan sang Hinom.” Ang Nalupyakan sang Hinom yara sa gua sang dumaan nga Jerusalem. Sang panahon sang mga hari sang Israel, diri nila ginahalad ang mga bata. Ining makangilil-ad nga buhat ginapakamalaut gid sang Dios amo nga nagsiling sia nga laglagon niya ang mga nagapakigbahin sa sining butig nga pagsimba. Bangod sini, ang Nalupyakan sang Hinom gintawag nga “nalupyakan nga Palatyan,” diin ang mga “bangkay sini nga katawohan”  wala na ginalubong. (Jeremias 7:30-34, Ang Biblia) Gani gintagna ni Jehova nga ang Nalupyakan sang Hinom mangin halabuyan sang mga bangkay, indi duog para paantuson ang buhi nga mga tawo.

Sang panahon ni Jesus, ang Nalupyakan sang Hinom amo ang halabuyan sing basura sang mga pumuluyo sang Jerusalem. Diri nila ginahaboy ang bangkay sang tuman kalain nga mga kriminal. Agod masunog ang mga basura kag mga bangkay, ang kalayo diri wala untat nga nagadabdab.

Sang nagsiling si Jesus tuhoy sa ulod nga indi mapatay kag sa kalayo nga indi mapalong, ang ginapatuhuyan niya amo ang Isaias 66:24. Kon tuhoy sa “mga bangkay sang mga tawo nga naglalis sa [Dios],” si Isaias nagsiling nga “ang ila ulud indi mapatay, ang ila kalayo indi mapalong.” (Ang Biblia) Nahibaluan ni Jesus kag sang iya mga tagpalamati nga ang ginapatuhuyan ni Isaias amo ang mahanabo sa mga bangkay nga indi takus nga ilubong.

 Gani gingamit ni Jesus ang Nalupyakan sang Hinom, ukon Gehenna subong nagakaigo nga simbulo sang kamatayon nga wala na sing paglaum nga mabanhaw pa. Gin-athag niya ang kahulugan sini sang magpaandam sia nga ang Dios “makalaglag sang kalag kag lawas sa infierno.” (Mateo 10:28, Ang Biblia) Ang Gehenna simbulo, indi sang dayon nga pag-antos, kundi sang dayon nga kamatayon nga wala na sing paglaum nga mabanhaw pa.

Literal bala ukon simbuliko ang “kalayo nga wala sing katapusan”? Talupangda nga ang ginsiling ni Jesus nga “kalayo nga wala sing katapusan” sa Mateo 25:41, gintigana para sa “Yawa kag sa iya mga anghel.” Sa banta mo masunog ayhan sang kalayo ang espiritu nga mga tinuga? Ukon gingamit lamang bala ni Jesus sing simbuliko ang “kalayo”? Nahibaluan naton nga “ang mga karnero” kag “ang mga kanding” nga ginhinambitan man ni Jesus indi literal; kundi mga pagpaanggid lamang nga nagarepresentar sa duha ka sahi sang mga tawo. (Mateo 25:32, 33) Gani indi literal ang kalayo nga wala sing katapusan nga ginhinambitan ni Jesus nga nagasunog sa mga malauton sing walay katapusan.

Sa ano nga kahulugan nga ang mga malauton “pagasilutan sa wala sing katapusan”? Bisan pa ang kalabanan nga badbad sang Biblia nagagamit sang tinaga nga “silot” sa Mateo 25:46, ang Griego nga tinaga nga koʹla·sin nagakahulugan sing “pagpugong sa pagtubo sang kahoy,” ukon pag-utod kag pagtuto sa sobra nga mga sanga. Gani samtang matigayon sang mga tulad-karnero ang kabuhi nga walay katapusan, ang mga di-mahinulsulon naman nga mga tulad-kanding “pagasilutan sa wala sing katapusan,” ukon indi na gid mabuhi pa.

Ano sa Banta Mo?

Wala gid si Jesus magtudlo nga ang mga tawo may imortal nga kalag. Apang, masami niya  ginatudlo nga banhawon ang mga patay. (Lucas 14:13, 14; Juan 5:25-29; 11:25) Ngaa abi magasiling si Jesus nga banhawon niya ang mga patay kon nagapati sia nga ang ila mga kalag wala man mapatay?

Wala nagtudlo si Jesus nga paantuson sang Dios ang mga malauton sing walay katapusan. Sa baylo si Jesus nagsiling: “Ginhigugma gid sang Dios ang kalibutan sa bagay nga ginhatag niya ang iya bugtong nga Anak, agod nga ang tagsatagsa nga nagatuo sa iya indi na mapatay, kundi may kabuhi nga wala sing katapusan.” (Juan 3:16, Maayong Balita) Pasad sa sini nga teksto, ginapahangop ni Jesus nga ang mga wala nagatuo sa iya mapatay. Kon amo, ngaa ginsiling pa niya ini kon mabuhi man lang gali sing walay katapusan kag magaantos sa impierno ang mga wala nagatuo sa iya?

Ang panudlo nga ang impierno isa ka duog sang pag-antos wala napasad sa Biblia. Sa baylo, panudlo ini sang mga pagano nga ginpagua lang nga panudlo sang mga Cristiano. (Tan-awa ang kahon nga  “Kon Diin Naghalin ang Panudlo Tuhoy sa Impierno,” sa pahina 6.) Wala ginapaantos sang Dios ang mga tawo sing walay katapusan. Paano mo na karon ginatamod ang Dios sang natun-an mo ang kamatuoran tuhoy sa impierno?

[Kahon sa pahina 6]

 KON DIIN NAGHALIN ANG PANUDLO TUHOY SA IMPIERNO

NAGHALIN SA PAGANO NGA MGA PAGPATI: Ang mga taga-Egipto sang una nagapati sa kalayuhon nga impierno. Ang The Book Ȧm-Ṭuat sang 1375 B.C.E., nagsiling nga ang mga tawo “ihulog sa buho nga may kalayo; kag . . . indi sila makagua diri, kag . . . indi gid sila makapalagyo sa kalayo.” Ang Griegong pilosopo nga si Plutarch (c.46-120 C.E.) nagsulat tuhoy sa mga tawo nga ginhulog sa buho: “Nagaugayong [sila] sa kasakit bangod sa grabe nga pagpaantos sa ila.”

SEKTA SANG JUDAISMO​—NAIMPLUWENSIAHAN MAN: Ang istoryador nga si Josephus (37-c.100 C.E.) nagreport nga ang Essenes, isa ka Judiyo nga sekta, nagapati nga ang “kalag imortal kag padayon nga nagakabuhi.” Nagsiling pa sia: “Amo man sini ang pagpati sang mga Griego . . . Nagahunahuna sila nga ang malain nga mga kalag ginabilanggo sa madulom kag makahaladlok nga duog kag wala untat nga ginasilutan.”

GINTUDLO SA MGA “CRISTIANO”: Sang ikaduha nga siglo C.E., ang libro nga Apocalypse of Peter nagsiling tuhoy sa mga malauton: “Ginabutang sila sa kalayo nga indi mapalong.” Kag ini nagpadayon: “Ginakuha sang anghel sang kaakig nga si Ezrael, ang mga lalaki kag mga babayi nga ang katunga sang ila lawas nagadabadaba kag ginatagbong sila sa isa ka madulom nga lugar, ang impierno sang mga tawo; kag ginasilutan sila sang isa ka espiritu sang kaakig.” Ang gintagna sang Griego nga manalagna nga si Sibyl tuhoy sa silot para sa mga malauton, ginkutlo sang manunulat nga si Theophilus sang Antioquia nga nagkabuhi sa sini man nga panahon nga nagasiling: “Adlaw-adlaw kamo nga sunugon sing dayon.” Amo ini ang mga tinaga ni Theophilus nga ginasiling niya nga “matuod, maayo, makatarunganon, kag mapuslanon sa tanan nga tawo.”

ANG IMPIERNO GINGAMIT NGA RASON SANG KASINGKI SADTO: Si Mary I, ang rayna sang Inglaterra (1553-1558), nga kilala sa ngalan nga “Bloody Mary” bangod ginsunog niya ang halos 300 ka Protestante sa usok, nagsiling: “Bangod ang kalag sang mga erehes pagasunugon gid man sa impierno, nagakaigo lang nga sundon ko ang pagtimalos sang Dios paagi sa pagsunog sa ila diri sa duta.”

BAG-O NGA PAGPATI: Sining karon lang, ginliwat sang pila ka relihion ang ila panudlo tuhoy sa impierno. Halimbawa ang Doctrine Commission of the Church of England nagsiling sang 1995: “Ang impierno indi isa ka dayon nga pag-antos, kundi amo ang pagkabuhi nga ginpili sang isa nga supak gid sa Dios kag ang iya madangatan amo ang bug-os nga kalaglagan.”

[Kahon/Piktyur sa pahina 7]

ANO ANG “LINAW NGA KALAYO”?

Ang Bugna 20:10 nagsiling nga ang Yawa itagbong sa “linaw nga kalayo” (Ang Biblia) kag “paantuson sila sa adlaw kag gab-i sa walay katubtoban.” (Biblia sang Katilingban sang mga Kristiano) Kon ang Yawa paantuson sing walay katubtuban, dapat buhi sia agod mabatyagan niya ang kasakit, apang ang Biblia nagsiling nga laglagon ni Jesus ang Yawa. (Hebreo 2:14, Maayong Balita) Ang simbuliko nga linaw nga kalayo nagarepresentar sa “ikaduha nga kamatayon.” (Bugna 21:8) Indi ini ang una nga tion nga ginsambit sang Biblia ang kamatayon. Naghinambit na anay ang Biblia tuhoy sa kamatayon nga resulta sang pagpakasala ni Adan nga may paglaum sang pagkabanhaw. (1 Corinto 15:21, 22) Bangod ang Biblia wala nagsiling nga hilwayon sang “linaw nga kalayo” ang mga yari diri, “ang ikaduha nga kamatayon” mahimo nagapatuhoy sa isa pa ka sahi sang kamatayon, ang kamatayon nga wala na gid sing paglaum ang isa nga mabuhi pa.

Sa ano nga kahulugan ginapaantos sing dayon ang mga yara sa “linaw nga kalayo”? Kon kaisa ang “pagpaantos” mahimo magakahulugan sing “pagbilanggo” sa isa. Sang naengkuentro ni Jesus ang demonyo, nagsiling sila: “Nagkari ka bala diri sa pagpaantus sa amon [pagbilanggo sa amon sa kadadalman] sa wala pa ang tion?” (Mateo 8:29; Lucas 8:30, 31; Ang Biblia) Gani ang tanan nga yara sa “linaw”, “paantuson” sing walay katapusan nga pagbilanggo, ukon “ang ikaduha nga kamatayon.”