DISIEMBRE 8, 2025
BALITA SA BILOG NGA KALIBUTAN

Gin-release ang Cristianong Griegong Kasulatan sa Apat ka Lenguahe sang Nobiembre 2025

Gin-release ang Cristianong Griegong Kasulatan sa Apat ka Lenguahe sang Nobiembre 2025

Sidama

Sang Nobiembre 7, 2025, gin-release ni Brother Lemma Koyra, miembro sang Branch Committee sa Ethiopia, ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad Sang Cristianong Griegong Kasulatan sa Sidama nga lenguahe. Ginpahibalo ini sa una nga adlaw sang 2025 nga “Putli nga Pagsimba” nga Rehiyonal nga Kombension sa Yirgalem. Ang 751 nga nag-attend nakabaton sang naimprinta nga kopya sang Cristianong Griegong Kasulatan. Puede na dayon ma-download ang digital nga pormat sini sa jw.org kag sa JW Library nga app.

Halos lima ka milyon ang nagahambal sing Sidama sa Ethiopia. Lakip sa sini ang sobra 690 ka kauturan nga nagaalagad sa 17 ka kongregasyon nga nagahambal sing Sidama.

Wolaita

Sang Nobiembre 7, 2025, gin-release nanday Brother Surafel Ephraim kag Brother Amanuel Abraha, mga miembro sang Branch Committee sa Ethiopia, ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad Sang Cristianong Griegong Kasulatan sa Wolaita nga lenguahe. Dungan ini nga ginpahibalo sa duha ka 2025 nga “Putli nga Pagsimba” nga Rehiyonal nga Kombension. Ang 286 nga nag-attend sa siudad sang Channo, kag ang 515 nga nag-attend sa Soddo, nakabaton sang naimprinta nga kopya sang Cristianong Griegong Kasulatan. Puede na dayon ma-download ang audio kag ang digital nga pormat sini sa jw.org kag sa JW Library nga app.

Bisan pa may mga translation na sang Biblia sa Wolaita, mabudlay ini intiendihon bangod tama na ka daan sang mga tinaga nga gingamit. Subong, mga 2.3 ka milyon ang nagahambal sing Wolaita sa Ethiopia. Lakip sa sini ang sobra 430 ka kauturan nga nagaalagad sa 11 ka kongregasyon nga nagahambal sing Wolaita.

Motu

Sang Nobiembre 8, 2025, gin-release ni Brother Kukuna Jack, miembro sang Branch Committee sa Papua New Guinea, ang The Bible—The Good News According to Matthew sa Motu nga lenguahe. Ginpahibalo ini sa espesyal nga programa sa Assembly Hall sa Port Moresby. Ang 994 nga nag-attend nakabaton sang naimprinta nga kopya sini nga libro. Puede na dayon ma-download ang audio kag ang digital nga pormat sini sa jw.org kag sa JW Library nga app.

Subong, mga 40,000 ang nagahambal sing Motu, kag isa ini sa mga lenguahe sa Papua New Guinea nga madamo ang nagahambal. Nalakip sa sini ang sobra 240 ka kauturan nga nagaalagad sa anom ka kongregasyon nga nagahambal sing Motu. Ining mapisan nga mga kauturan may ara sing 354 ka mga Bible study, kag excited na gid sila nga gamiton ining bag-o nga translation sang libro sang Mateo sa ila pagbantala.

Nsenga (Mozambique)

Sang Nobiembre 30, 2025, gin-release ni Brother Patrick Hecker, miembro sang Branch Committee sa Mozambique, ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad Sang Cristianong Griegong Kasulatan sa Nsenga (Mozambique) nga lenguahe. Ginpahibalo ini sa 767 nga nag-attend sa espesyal nga programa sa Kawama, kag sa 1,998 pa nga nag-tie in paagi sa videoconference. Ang tanan nga nag-attend nakabaton sang naimprinta nga kopya sini nga libro. Puede na dayon ma-download ang digital nga pormat sini sa jw.org kag sa JW Library nga app. Puede na man ma-download ang audio nga pormat sang pila ka libro sang Cristianong Griegong Kasulatan.

Subong, mga 217,500 ang nagahambal sing Nsenga (Mozambique). Lakip sa sini ang sobra 2,300 ka kauturan nga nagaalagad sa 60 ka kongregasyon nga nagahambal sing Nsenga (Mozambique).