עבור לתוכן

עבור לתפריט המשני

עבור לתוכן העניינים

עדי־יהוה

עברית

מקרא אונליין | תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

פיליפים 3‏‏:1‏‏-21

ג  וּבְכֵן, אַחַי, שִׂמְחוּ תָּמִיד בָּאָדוֹן. אֵין זוֹ טִרְחָה עֲבוּרִי לִכְתֹּב לָכֶם אֶת אוֹתָם הַדְּבָרִים, שֶׁכֵּן זֶה לְמַעַן בִּטְחוֹנְכֶם.  הִזָּהֲרוּ מִן הַכְּלָבִים,* הִזָּהֲרוּ מֵעוֹשֵׂי הָרַע, הִזָּהֲרוּ מֵאֵלֶּה הַמְּטִילִים מוּם בַּבָּשָׂר.  כִּי לָנוּ הַמִּילָה הָאֲמִתִּית, שֶׁכֵּן אָנוּ עוֹבְדִים אֶת אֱלֹהִים עַל־יְדֵי רוּחוֹ וּמִתְפָּאֲרִים בַּמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ, וְאֵינֶנּוּ שָׂמִים מִבְטָחֵנוּ בַּבָּשָׂר.  אֲבָל אִם יֵשׁ לְמִישֶׁהוּ יְסוֹד לָשִׂים מִבְטָחוֹ בַּבָּשָׂר, הֲרֵי זֶה אֲנִי. אִם מִישֶׁהוּ חוֹשֵׁב שֶׁיֵּשׁ לוֹ יְסוֹד לָשִׂים מִבְטָחוֹ בַּבָּשָׂר, לִי יֵשׁ יְסוֹד טוֹב יוֹתֵר:  נִמּוֹלְתִּי בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי, מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֲנִי, מִשֵּׁבֶט בִּנְיָמִין, עִבְרִי בֶּן עִבְרִים; בַּאֲשֶׁר לַתּוֹרָה, הָיִיתִי פָּרוּשׁ;  בַּאֲשֶׁר לַקַּנָּאוּת, רָדַפְתִּי אֶת הַקְּהִלָּה; בַּאֲשֶׁר לַצְּדָקָה שֶׁבְּאֶמְצָעוּת הַתּוֹרָה, הָיִיתִי לְלֹא דֹּפִי.  אַךְ אֶת מָה שֶׁהָיָה בְּעֵינַי רֶוַח הֶחְשַׁבְתִּי לְהֶפְסֵד * לְמַעַן הַמָּשִׁיחַ.  לְמַעֲשֶׂה, אֲנִי מַחְשִׁיב אֶת הַכֹּל לְהֶפְסֵד לְעֻמַּת עֶרְכּוֹ הַנַּעֲלֶה שֶׁל הַיֶּדַע עַל אוֹדוֹת הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ אֲדוֹנִי. לְמַעֲנוֹ הֶחְלַטְתִּי לְהַפְסִיד אֶת כָּל הַדְּבָרִים וַאֲנִי מַחְשִׁיבָם לַעֲרֵמַת פְּסֹלֶת, וְזֹאת כְּדֵי לְהַרְוִיחַ אֶת הַמָּשִׁיחַ  וּלְהִמָּצֵא בְּאַחְדוּת אִתּוֹ, לֹא בִּזְכוּת צִדְקָתִי שֶׁלִּי הַנּוֹבַעַת מִקִּיּוּם הַתּוֹרָה, אֶלָּא בִּזְכוּת הַצְּדָקָה שֶׁבְּאֶמְצָעוּת הָאֱמוּנָה בַּמָּשִׁיחַ — צְדָקָה מֵאֵת אֱלֹהִים הַמְּבֻסֶּסֶת עַל אֱמוּנָה. 10  מַטְּרָתִי הִיא לְהַכִּיר אוֹתוֹ וְאֶת כּוֹחַ תְּחִיָּתוֹ וּלְהִשְׁתַּתֵּף בְּסִבְלוֹתָיו בִּהְיוֹתִי מוּכָן לָמוּת מָוֶת הַדּוֹמֶה לְמוֹתוֹ, 11  בְּתִקְוָה שֶׁאַצְלִיחַ לִזְכּוֹת בַּתְּחִיָּה הַמֻּקְדֶּמֶת מִן הַמֵּתִים. 12  לֹא שֶׁכְּבָר קִבַּלְתִּי זֹאת אוֹ שֶׁכְּבָר הִגַּעְתִּי לִשְׁלֵמוּת; אַדְרַבָּה, אֲנִי מִתְאַמֵּץ בְּכָל מְאוֹדִי כְּדֵי שֶׁאוּלַי גַּם אוּכַל לְהַשִּׂיג אֶת הַדָּבָר אֲשֶׁר לִשְׁמוֹ בָּחַר בִּי* הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ. 13  אַחִים, עֲדַיִן אֵינֶנִּי מַחְשִׁיב אֶת עַצְמִי כְּמִי שֶׁכְּבָר הִשִּׂיג זֹאת; אֲבָל דָּבָר אֶחָד בָּטוּחַ: אֲנִי שׁוֹכֵחַ אֶת מָה שֶׁמֵּאֲחוֹרַי וּמֵטִיל אֶת גּוּפִי קָדִימָה לְעֵבֶר מָה שֶׁלְּפָנַי. 14  אֲנִי חוֹתֵר אֶל הַמַּטָּרָה כְּדֵי לְהַשִּׂיג אֶת הַפְּרָס — הַקְּרִיאָה שֶׁל מַעְלָה, קְרִיאָתוֹ שֶׁל אֱלֹהִים בְּאֶמְצָעוּת הַמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ. 15  אִם כֵּן, יְאַמְּצוּ נָא הַבּוֹגְרִים שֶׁבֵּינֵינוּ הֲלַךְ חֲשִׁיבָה זֶה; וְאִם בְּעִנְיָן כָּלְשֶׁהוּ אֵין זוֹ גִּישַׁתְכֶם, יְגַלֶּה לָכֶם אֱלֹהִים מַהוּ הֲלַךְ הַחֲשִׁיבָה הַנָּכוֹן. 16  עַל כָּל פָּנִים, כְּפִי שֶׁכְּבָר הִתְקַדַּמְנוּ, הָבָה נַמְשִׁיךְ לְהִתְקַדֵּם כַּיָּאוּת בְּאוֹתוֹ מַסְלוּל. 17  אַחִים, חַקּוּ כְּאִישׁ אֶחָד אֶת דֻּגְמָתִי וְהִתְמַקְּדוּ בְּמִי שֶׁמִּתְהַלְּכִים עַל־פִּי הַדֻּגְמָה שֶׁהִצַּבְנוּ לָכֶם; 18  שֶׁכֵּן יֵשׁ רַבִּים — נָהַגְתִּי לְהַזְכִּירָם תְּכוּפוֹת אֲבָל כָּעֵת אֲנִי מַזְכִּיר אוֹתָם גַּם בִּדְמָעוֹת — הַמִּתְהַלְּכִים כְּאוֹיְבֵי עַמּוּד הַהוֹקָעָה שֶׁל הַמָּשִׁיחַ. 19  סוֹפָם אֲבַדּוֹן, בִּטְנָם הִיא אֱלֹהֵיהֶם, תִּפְאַרְתָּם הִיא לְמַעֲשֶׂה חֶרְפָּתָם וּמַחְשְׁבוֹתֵיהֶם מְמֻקָּדוֹת בִּדְבָרִים אַרְצִיִּים. 20  אֲבָל אֶזְרָחוּתֵנוּ בַּשָּׁמַיִם הִיא, וְאָנוּ מְצַפִּים בְּכִלְיוֹן עֵינַיִם לְמוֹשִׁיעַ אֲשֶׁר יָבוֹא מִשָּׁם — הָאָדוֹן יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ, 21  אֲשֶׁר יִשְׁתַּמֵּשׁ בְּכוֹחוֹ הֶעָצוּם עַל מְנָת לַהֲפֹךְ אֶת גּוּפֵנוּ הַנָּחוּת לְגוּף הַדּוֹמֶה לְגוּפוֹ הַמְּפֹאָר, וְעַל מְנָת לְהַכְנִיעַ הַכֹּל תַּחְתָּיו.

הערות שוליים

כלומר, אנשים מתועבים מבחינה מוסרית.‏
או, ”זנחתי מרצון”.‏
מילולית, ”אחז בי”.‏