עבור לתוכן

עבור לתפריט המשני

עבור לתוכן העניינים

עדי־יהוה

עברית

מקרא אונליין | תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

יוחנן א’.‏ 3‏‏:1‏‏-24

ג  רְאוּ מָה רַבָּה הָאַהֲבָה שֶׁמַּרְאֶה לָנוּ הָאָב: לְהִקָּרֵא יַלְדֵי אֱלֹהִים; וְאָכֵן כָּךְ אֲנַחְנוּ. מִשּׁוּם כָּךְ הָעוֹלָם אֵינוֹ מַכִּיר אוֹתָנוּ, כִּי אֵינוֹ מַכִּיר אוֹתוֹ.  אֲהוּבַי, כָּעֵת יַלְדֵי אֱלֹהִים אָנוּ, אֲבָל עֲדַיִן לֹא נִגְלָה מָה נִהְיֶה בֶּעָתִיד. עִם זֹאת, יוֹדְעִים אָנוּ שֶׁכַּאֲשֶׁר הוּא יִתְגַּלֶּה נִהְיֶה כָּמוֹהוּ, כִּי נִרְאֶה אוֹתוֹ כְּמוֹ שֶׁהוּא.  וְכָל מִי שֶׁתִּקְוָה זוֹ שׁוֹכֶנֶת בּוֹ מְטַהֵר אֶת עַצְמוֹ כְּפִי שֶׁגַּם הוּא טָהוֹר.‏  כָּל הַמִּתְהַלֵּךְ בַּחֵטְא גַּם עוֹבֵר עַל הַחֹק, וּמִכָּאן שֶׁהַחֵטְא הוּא עֲבֵרָה עַל הַחֹק.  עוֹד יוֹדְעִים אַתֶּם שֶׁהוּא נִגְלָה כְּדֵי לְהָסִיר אֶת חֲטָאֵינוּ, וּבוֹ אֵין חֵטְא.  כָּל הַמַּמְשִׁיךְ לִהְיוֹת מְאֻחָד אִתּוֹ אֵינוֹ מִתְהַלֵּךְ בַּחֵטְא; כָּל הַמִּתְהַלֵּךְ בַּחֵטְא לֹא רָאָה אוֹתוֹ וְאֵינוֹ מַכִּירוֹ.  יְלָדַי הַיְּקָרִים, אַל יַתְעֶה אֶתְכֶם אִישׁ; הַמּוֹסִיף לַעֲשׂוֹת צְדָקָה צַדִּיק הוּא, כְּפִי שֶׁגַּם הוּא צַדִּיק.  הַמִּתְהַלֵּךְ בַּחֵטְא, מִן הַשָּׂטָן* הוּא, כִּי הַשָּׂטָן חוֹטֵא מֵרֵאשִׁית. לְשֵׁם כָּךְ נִגְלָה בֶּן אֱלֹהִים: לְבַטֵּל* אֶת פָּעֳלֵי הַשָּׂטָן.‏  כָּל מִי שֶׁנּוֹלַד מֵאֱלֹהִים אֵינוֹ מִתְהַלֵּךְ בַּחֵטְא, כִּי זַרְעוֹ* שֶׁל אֱלֹהִים נִשְׁאָר בּוֹ, וְאֵין הוּא יָכוֹל לְהִתְהַלֵּךְ בַּחֵטְא, שֶׁכֵּן מֵאֱלֹהִים הוּא נוֹלַד. 10  בָּזֹאת נִכָּרִים יַלְדֵי אֱלֹהִים וְיַלְדֵי הַשָּׂטָן:‏* כָּל מִי שֶׁאֵינוֹ מוֹסִיף לַעֲשׂוֹת צְדָקָה אֵינֶנּוּ מֵאֱלֹהִים, וְכֵן מִי שֶׁאֵינוֹ אוֹהֵב אֶת אָחִיו. 11  הֵן זֶהוּ דְּבַר הַבְּשׂוֹרָה אֲשֶׁר שְׁמַעְתֶּם מֵרֵאשִׁית, שֶׁעָלֵינוּ לֶאֱהֹב אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ; 12  לֹא כְּקַיִן, אֲשֶׁר הָיָה מִן הָרָשָׁע וְהָרַג אֶת אָחִיו. וּמַדּוּעַ הָרַג אוֹתוֹ? כִּי מַעֲשָׂיו הָיוּ רָעִים, אַךְ מַעֲשֵׂי אָחִיו הָיוּ מַעֲשֵׂי צְדָקָה.‏ 13  אַחַי, אַל תֻּפְתְּעוּ שֶׁהָעוֹלָם שׂוֹנֵא אֶתְכֶם. 14  יוֹדְעִים אָנוּ שֶׁעָבַרְנוּ מִן הַמָּוֶת אֶל הַחַיִּים, שֶׁכֵּן אָנוּ אוֹהֲבִים אֶת אַחֵינוּ. מִי שֶׁאֵינוֹ אוֹהֵב נִשְׁאָר בַּמָּוֶת. 15  כָּל הַשּׂוֹנֵא אֶת אָחִיו רוֹצֵחַ הוּא, וְאַתֶּם יוֹדְעִים כִּי לְרוֹצֵחַ אֵין חַיֵּי עוֹלָם. 16  בָּזֹאת לָמַדְנוּ מַהִי אַהֲבָה: בְּכָךְ שֶׁהוּא מָסַר אֶת נַפְשׁוֹ לְמַעֲנֵנוּ. גַּם אֲנַחְנוּ חַיָּבִים אֵפוֹא לִמְסֹר אֶת נַפְשֵׁנוּ לְמַעַן אַחֵינוּ. 17  אַךְ מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ נִכְסֵי הָעוֹלָם הַזֶּה, וְהוּא רוֹאֶה אֶת אָחִיו בְּמַחְסוֹר וּבְכָל זֹאת מוֹנֵעַ מִמֶּנּוּ אֶת רַחֲמָיו, אֵיךְ אֶפְשָׁר לוֹמַר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ אַהֲבָה לֶאֱלֹהִים? 18  יְלָדַי הַיְּקָרִים, עָלֵינוּ לֶאֱהֹב לֹא רַק בְּמִלִּים אוֹ בְּדִבּוּר, אֶלָּא גַּם בְּפֹעַל וּבֶאֱמֶת.‏ 19  בָּזֹאת נֵדַע כִּי מִן הָאֱמֶת אָנוּ, וְלִבֵּנוּ יִהְיֶה שָׁקֵט לְפָנָיו. 20  וְגַם אִם לִבֵּנוּ יַרְשִׁיעַ אוֹתָנוּ, אֱלֹהִים גָּדוֹל מִלִּבֵּנוּ וְהוּא יוֹדֵעַ הַכֹּל. 21  אֲהוּבַי, אִם לִבֵּנוּ אֵינוֹ מַרְשִׁיעַ אוֹתָנוּ, אָנוּ יְכוֹלִים לִפְנוֹת לֶאֱלֹהִים לְלֹא חֲשָׁשׁ;‏* 22  וְאֶת כָּל מָה שֶׁנְּבַקֵּשׁ נְקַבֵּל מִמֶּנּוּ, מִפְּנֵי שֶׁאָנוּ שׁוֹמְרִים אֶת מִצְווֹתָיו וְעוֹשִׂים אֶת הָרָצוּי בְּעֵינָיו. 23  וְזוֹ מִצְוָתוֹ, שֶׁנַּאֲמִין בְּשֵׁם בְּנוֹ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ וְשֶׁנֹּאהַב אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ, כְּפִי שֶׁהוּא צִוָּה עָלֵינוּ. 24  זֹאת וְעוֹד, הַשּׁוֹמֵר אֶת מִצְווֹתָיו מַמְשִׁיךְ לִהְיוֹת מְאֻחָד עִם אֱלֹהִים, וֶאֱלֹהִים מְאֻחָד אִתּוֹ. בִּזְכוּת הָרוּחַ אֲשֶׁר נָתַן לָנוּ אָנוּ יוֹדְעִים שֶׁהוּא מְאֻחָד אִתָּנוּ.‏

הערות שוליים

המילה ”שטן” בפסוק זה מתורגמת מן המילה היוונית דיאבולוס, שפירושה ”משמיץ”.‏
או, ”למגר”.‏
כלומר, זרע המסוגל לגרום לרבייה או להניב פרי.‏
ראה פסוק 8‏, הערת שוליים.‏
או, ”בחופש דיבור”.‏