עבור לתוכן

עבור לתפריט המשני

עבור לתוכן העניינים

עדי־יהוה

עברית

מקרא אונליין | תרגום עולם חדש של כתבי־הקודש

אפסים 4‏‏:1‏‏-32

ד  לְפִיכָךְ אֲנִי, הָאָסִיר בָּאָדוֹן, מַפְצִיר בָּכֶם לְהִתְהַלֵּךְ כַּיָּאֶה לַקְּרִיאָה שֶׁקִּבַּלְתֶּם,  בִּמְלוֹא שִׁפְלוּת רוּחַ וַעֲנָוָה* וּבְאֹרֶךְ רוּחַ; סִבְלוּ אִישׁ אֶת רֵעֵהוּ בְּאַהֲבָה  וְהִשְׁתַּדְּלוּ בְּכָל מְאוֹדְכֶם לִשְׁמֹר עַל אַחְדוּת הָרוּחַ בְּקֶשֶׁר שֶׁל שָׁלוֹם, הַקֶּשֶׁר הַמְּאַחֵד.  יֵשׁ גּוּף אֶחָד וְרוּחַ אַחַת, כְּשֵׁם שֶׁיֵּשׁ תִּקְוָה אַחַת אֲשֶׁר אֵלֶיהָ נִקְרֵאתֶם;  אָדוֹן אֶחָד, אֱמוּנָה אַחַת, טְבִילָה אַחַת;  אֱלֹהִים וְאָב אֶחָד לַכֹּל, אֲשֶׁר הוּא מֵעַל הַכֹּל, פּוֹעֵל בְּאֶמְצָעוּת הַכֹּל וּבְתוֹךְ הַכֹּל.  לְכָל אֶחָד מֵאִתָּנוּ הָעֳנַק חֶסֶד כְּפִי הַמִּדָּה שֶׁחִלֵּק הַמָּשִׁיחַ אֶת מַתְּנַת הַחִנָּם.  לָכֵן הוּא אוֹמֵר: ”כַּאֲשֶׁר עָלָה לַמָּרוֹם לָקַח שְׁבוּיִים; נָתַן מַתָּנוֹת בִּבְנֵי אָדָם”.*  וּמָה פֵּרוּשׁ ”עָלָה” אִם לֹא שֶׁגַּם יָרַד מַטָּה, כְּלוֹמַר, אֶל הָאָרֶץ? 10  זֶה שֶׁיָּרַד הוּא זֶה שֶׁגַּם עָלָה גָּבוֹהַּ מֵעַל כָּל הַשָּׁמַיִם, וְזֹאת כְּדֵי שֶׁיַּעֲנִיק מְלוֹא לַכֹּל. 11  וְהוּא נָתַן כַּמָּה כִּשְׁלִיחִים, כַּמָּה כִּנְבִיאִים, כַּמָּה כִּמְבַשְּׂרֵי הַבְּשׂוֹרָה, כַּמָּה כְּרוֹעִים וּמוֹרִים, 12  לְשֵׁם תִּקּוּן* הַקְּדוֹשִׁים, לִמְלֶאכֶת שֵׁרוּת, לִבְנִיַּת גּוּף הַמָּשִׁיחַ, 13  עַד שֶׁנַּגִּיעַ כֻּלָּנוּ אֶל אַחְדוּת הָאֱמוּנָה וְאַחְדוּת הַיֶּדַע הַמְּדֻיָּק עַל אוֹדוֹת בֶּן אֱלֹהִים, אֶל הֱיוֹתֵנוּ אָדָם בּוֹגֵר, אֶל שִׁעוּר קוֹמָתוֹ הַמָּלֵא שֶׁל הַמָּשִׁיחַ. 14  לָכֵן בַּל נִהְיֶה עוֹד יְלָדִים, הַמִּטַּלְטְלִים כִּבְגַלֵּי הַיָּם וְנִדָּפִים לְכָל עֵבֶר בְּכָל רוּחַ שֶׁל תּוֹרָה עַל־יְדֵי תַּחְבּוּלוֹת שֶׁל בְּנֵי אָדָם, עַל־יְדֵי מְזִמּוֹת מַתְעוֹת הַנִּרְקָמוֹת בְּעָרְמָה. 15  תַּחַת זֹאת, בְּדַבְּרֵנוּ אֶת הָאֱמֶת, הָבָה נִגְדַּל בְּאַהֲבָה בְּכָל דָּבָר אֱלֵי הָרֹאשׁ — הַמָּשִׁיחַ. 16  בְּאֶמְצָעוּתוֹ כָּל הַגּוּף מֻרְכָּב בְּהַתְאָמָה מְלֵאָה וּפוֹעֵל בְּשִׁתּוּף פְּעֻלָּה עַל־יְדֵי כָּל מִפְרָק הַתּוֹרֵם אֶת חֶלְקוֹ הַנָּחוּץ. וְכַאֲשֶׁר כָּל אֵיבָר וְאֵיבָר מְתַפְקֵד כַּשּׁוּרָה גָּדֵל הַגּוּף וּבוֹנֶה אֶת עַצְמוֹ בְּאַהֲבָה. 17  עַל כֵּן, אֶת זֹאת אֲנִי אוֹמֵר וְגַם מֵעִיד בָּאָדוֹן: אַל תּוֹסִיפוּ לְהִתְהַלֵּךְ כַּגּוֹיִים, הַהוֹלְכִים בְּהַבְלוּת שִׂכְלָם. 18  שִׂכְלָם שָׁרוּי בַּחֲשֵׁכָה, וְהֵם מְרֻחָקִים מִן הַחַיִּים שֶׁמֵּאֵת אֱלֹהִים בִּגְלַל בּוּרוּתָם, בִּגְלַל קֵהוּת לִבָּם. 19  הֵם אִבְּדוּ כָּל חוּשׁ מוּסָרִי וּמָסְרוּ אֶת עַצְמָם לְזִמָּה,* לְשֵׁם עֲשִׂיַּת מַעֲשֵׂי טֻמְאָה מִכָּל סוּג בְּתַאַוְתָנוּת. 20  אֲבָל אַתֶּם לְמַדְתֶּם וְהִנְּכֶם יוֹדְעִים שֶׁהַמָּשִׁיחַ אֵינוֹ כָּךְ, 21  אִם אָמְנָם שְׁמַעְתֶּם אוֹתוֹ וּלְמַדְתֶּם בְּאֶמְצָעוּתוֹ, לְפִי הָאֱמֶת הַשּׁוֹכֶנֶת בְּיֵשׁוּעַ. 22  לָכֵן הָסִירוּ אֶת הָאִישִׁיּוּת הַיְּשָׁנָה הַתּוֹאֶמֶת אֶת הִתְנַהֲגוּתְכֶם הַקּוֹדֶמֶת, וְהִיא נִשְׁחֶתֶת עַל־יְדֵי תַּאֲווֹתֶיהָ הַמַּתְעוֹת; 23  הַמְשִׁיכוּ לְחַדֵּשׁ אֶת דֶּרֶךְ חֲשִׁיבַתְכֶם הַשַּׁלֶּטֶת* 24  וְלִבְשׁוּ אֶת הָאִישִׁיּוּת הַחֲדָשָׁה, אֲשֶׁר נִבְרְאָה בְּהֶתְאֵם לִרְצוֹן אֱלֹהִים בִּצְדָקָה וּבְנֶאֱמָנוּת אֲמִתִּיּוֹת. 25  לְפִיכָךְ כָּעֵת, מִשֶּׁכְּבָר הֵסַרְתֶּם אֶת הַשֶּׁקֶר, דַּבְּרוּ אֱמֶת אִישׁ לְרֵעֵהוּ, כִּי אֵיבָרִים אָנוּ הַשַּׁיָּכִים זֶה לָזֶה. 26  רִגְזוּ, אַךְ אַל תֶּחְטְאוּ; אַל תִּתְּנוּ לַשֶּׁמֶשׁ לִשְׁקֹעַ בְּעוֹדְכֶם כּוֹעֲסִים; 27  אַל תִּתְּנוּ לַשָּׂטָן פֶּתַח לִפְעֻלָּה.* 28  הַגּוֹנֵב אַל יוֹסִיף לִגְנֹב, אֶלָּא יַעֲמֹל וִיבַצֵּעַ בְּיָדָיו עֲבוֹדָה מְהֻגֶּנֶת כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה לוֹ מָה לַחְלֹק עִם מִי שֶׁשָּׁרוּי בְּצֹרֶךְ. 29  אַל יֵצֵא מִפִּיכֶם דְּבַר נִבּוּל,* אֶלָּא אַךְ וְרַק דָּבָר טוֹב שֶׁיֵּשׁ בּוֹ כְּדֵי לִבְנוֹת לְפִי הַצֹּרֶךְ לְמַעַן יוֹעִיל לַשּׁוֹמְעִים. 30  כְּמוֹ כֵן, אַל תַּעֲצִיבוּ אֶת רוּחַ קָדְשׁוֹ שֶׁל אֱלֹהִים, אֲשֶׁר בָּהּ נֶחְתַּמְתֶּם לַיּוֹם שֶׁבּוֹ תְּשֻׁחְרְרוּ בִּמְחִיר כֹּפֶר. 31  הָסִירוּ מִכֶּם כָּל מְרִירוּת זְדוֹנִית, כַּעַס, זַעַם, צְעָקוֹת, דִּבּוּר פּוֹגְעָנִי וְכָל דָּבָר מַזִּיק. 32  אַדְרַבָּה, הֱיוּ טוֹבִים אִישׁ לְרֵעֵהוּ, הֱיוּ מְלֵאֵי רַחֲמִים וְסִלְחוּ זֶה לָזֶה בְּרֹחַב לֵב, כְּשֵׁם שֶׁגַּם אֱלֹהִים סָלַח לָכֶם בְּרֹחַב לֵב תּוֹדוֹת לַמָּשִׁיחַ.

הערות שוליים

ראה ערך ”ענווה” במונחון‏.‏
תה ס”ח:19‏.‏
או, ”הכשרת”.‏
ראה גלטים ה’:19‏, הערת שוליים.‏
מילולית, ”רוח שכלכם”. או, ”הכוח המפעיל את שכלכם”.‏
או, ”אל תיתנו מקום לשטן”.‏
מילולית, ”מילה רקובה”.‏