עבור לתוכן

עבור לתפריט המשני

עבור לתוכן העניינים

עדי־יהוה

עברית

המצפה  |  דצמבר 2015

 נושא השער | אתה יכול להבין את המקרא

ספר שניתן להבינו

ספר שניתן להבינו

המקרא הוא ספר עתיק מאוד. כתיבתו החלה לפני כ־3,500 שנה באזור המזרח התיכון. לשם השוואה, היה זה בימי שושלת שאנג האדירה בסין וכ־1,000 שנה לפני התהוות הדת הבודהיסטית בהודו (ראה התיבה ”‏ עובדות על המקרא‏”).‏

המקרא מכיל תשובות מספקות לשאלות החשובות ביותר של החיים

כדי שספר ישמש כמדריך מעשי ומועיל, עליו להיות מובן ורלוונטי לחיי האדם. המקרא הוא ספר כזה בדיוק. הוא מכיל תשובות מספקות לשאלות החשובות ביותר של החיים.‏

לדוגמה, האם שאלת את עצמך: ’מדוע אנחנו כאן?’ שאלה זו העסיקה את האדם במשך אלפי שנים, ועד היום רבים מתחבטים בה. ניתן למצוא את התשובה בשני הפרקים הראשונים של הספר הראשון במקרא, ספר בראשית. הכתוב מחזיר אותנו ל”ראשית” — מיליארדי שנים אחורה בזמן — לתקופה שבה נוצר היקום, לרבות הגלקסיות, הכוכבים וכדור הארץ (‏בראשית א’:1‏). הפרקים הללו מתארים שלב אחר שלב כיצד הפך כדור הארץ למקום מתאים לקיום החיים, כיצד נוצרו צורות החיים השונות וכיצד באו בני האדם לידי קיום — וכן לאיזו מטרה נברא הכול.‏

נכתב כדי שנוכל להבינו

המקרא מכיל עצות מעשיות המסייעות לנו לפתור בעיות בחיי היומיום. עצות אלה קלות להבנה משתי בחינות.‏

ראשית כול, המסר המקראי מובן, ישיר ונוגע ללב. המקרא אינו גדוש במושגים מעורפלים ומיסטיים, אלא מכיל מושגים קונקרטיים ומוחשיים שאנו מסוגלים לתפוס. הרעיונות המורכבים שבו מוסברים במונחים המוכרים לנו משגרת חיינו.‏

למשל, ישוע השתמש בדוגמאות פשוטות רבות השאובות מחיי היומיום כדי ללמד את מאזיניו לקחים שנגעו ללבם. דוגמאות רבות מצויות בדרשת ההר, המתועדת בפרקים ה’ עד ז’ בספר מתי‏. פרשן אחד תיאר אותה כ”הרצאה מעשית” וציין שמטרתה ”אינה להציף את שכלנו ברעיונות מעורפלים, אלא להדריך אותנו ולהתוות לנו כללי התנהגות”. תוכל  לקרוא את הפרקים הללו תוך 15 עד 20 דקות בערך. אתה תופתע לגלות עד כמה דבריו של ישוע פשוטים ועם זאת עוצמתיים.‏

גורם נוסף שהופך את המקרא לקל להבנה הוא הנושאים הנידונים בו. הוא אינו ספר של מיתולוגיות או אגדות. אדרבה, לדברי אנציקלופדיית וורלד בוק הוא מכיל בעיקר סיפורים ”הן על אנשים בולטים והן על אנשים מן השורה”, ומתוארים בו ”מאבקיהם, תקוותיהם, כישלונותיהם וניצחונותיהם”. קל לנו להבין סיפורים על אנשים ומאורעות אמיתיים ולהפיק מהם לקחים חשובים (‏רומים ט”ו:4‏).‏

זמין לכל אדם

כדי שניתן יהיה להבין ספר כלשהו, עליו להיות כתוב בשפה שהקורא שולט בה. כיום כמעט כל אדם יכול לקרוא את המקרא בשפה המובנת לו, ואין זה משנה היכן הוא מתגורר או מהו הלאום שלו. חשוב על העבודה הכרוכה במשימה מאתגרת זו.‏

תרגום. המקרא נכתב במקור בעברית, ארמית ויוונית, ולכן מספר קוראיו היה מוגבל. כדי שהמקרא יהיה זמין בשפות נוספות, הושקעו מאמצים בלתי נלאים מצד מתרגמים מסורים. תודות לעמלם, המקרא זמין כעת בשלמותו או בחלקו בכ־2,700 שפות. משמע הדבר שלמעלה מ־90 אחוז מהאנושות יכולים לקרוא לפחות חלק מן המקרא בשפת אמם.‏

הוצאה לאור. הטקסט המקראי המקורי נכתב על גבי חומרים מתכלים, כגון יריעות עור ופפירוס. כתבים אלה הועתקו שוב ושוב באופן ידני ובקפדנות על מנת שהמסר יועבר הלאה. ההעתקים היו יקרים, ורק מעטים יכלו לרכוש אותם. אך עם המצאת מכבש הדפוס של גוטנברג לפני יותר מ־550 שנה, חלה עלייה משמעותית בתפוצת המקרא. על־פי אחד האומדנים, יצאו לאור למעלה מחמישה מיליארד עותקים של המקרא, בשלמותו או בחלקו.‏

אין ספר דת אחר המשתווה למקרא בהיבטים הללו. ברור אפוא שהמקרא נכתב כדי שנוכל להבינו. אולם יש להודות שלא תמיד קל להבין את המקרא. אך יש עזרה בנמצא. איך תוכל לקבל עזרה? בכך ידון המאמר הבא.‏