עבור לתוכן

עבור לתפריט המשני

עבור לתוכן העניינים

עדי־יהוה

עברית

‫עורו!‫  |  אוקטובר 2015

חומות איצ’אן קאלה בעיר חיווה

 ארצות ועמים

ביקור באוזבקיסטן

ביקור באוזבקיסטן

טרנסאוקסניה, הארץ שבין הנהרות, טרטרי וטורקיסטן — אלה הם רק חלק מהשמות הרבים שניתנו לאזור הכולל בתוכו כיום את אוזבקיסטן, מילה שמשמעה ”ארץ האוזבקים”. כבר במאה ה־15 שימשו עריה של אוזבקיסטן כתחנות עצירה נוחות לסוחרים שעברו בדרך המשי, רשת דרכים שחיברה בעבר בין סין לארצות הים התיכון. כיום הרכיב הדומיננטי בשוק הטקסטיל של אוזבקיסטן הוא כותנה. ניתן גם לקנות במדינה שטיחים יפהפיים העשויים מכותנה, צמר או משי.‏

התרבות האוזבקית הושפעה מעמים רבים לאורך ההיסטוריה. כובשים ידועים וצבאותיהם האדירים חצו את ההרים והמדבריות של אוזבקיסטן. ביניהם נמנים אלכסנדר הגדול, אשר פגש שם את אהובתו רוקסנה; ג’ינגיס חאן המונגולי; וטימור (המוכר גם כטמרליין), יליד האזור ששלט על אחת האימפריות הנרחבות ביותר בהיסטוריה.‏

בגדים מסורתיים

את הערים האוזבקיות המודרניות מעטרים מבנים מרשימים וססגוניים בעלי כיפות המכוסות אריחים כחולים. רבים מהמבנים הללו משמשים כיום כבתי־ספר.‏

 דרך המשי. רשת דרכים זו הייתה בשימוש עוד לפני הספירה, והיא היוותה נתיב מסחר עיקרי עד לפתיחתו של הנתיב הימי להודו בשלהי המאה ה־15 לספירה. לדרך המשי היה מקום מרכזי בסחר העולמי, וחלק מנתיביה עברו בשטחי אוזבקיסטן של ימינו.‏

אריגת שטיחי משי

ימת אראל. ימה זו, בעברה הימה הרביעית בגודלה בעולם, הולכת ונעלמת כתוצאה מהטיית מים לצורכי השקיה. בשיתוף פעולה עם מדינות אחרות במרכז אסיה, מנסה אוזבקיסטן לתקן את המצב.‏

שינויים באלף־בית האוזבקי. לאורך ההיסטוריה היו מדוברות שפות רבות באזור. לאחר הכיבוש האסלאמי במאה השמינית, הפכה הערבית לשפה השגורה. אחרי שסופחה המדינה לברית המועצות, החלו להשתמש באלף־בית לטיני. בשלהי שנות ה־30 של המאה הקודמת הוחלף הכתב הלטיני באלף־בית קירילי. בשנת 1993 יצא חוק שהנהיג את השימוש הרשמי באלף־בית האוזבקי המבוסס על הכתב הלטיני.‏

דוכן פירות יבשים בשוק עירוני