תהלים 42‏:1‏-11

  • תהילה לאלוהים,‏ המושיע האדיר

    • צמא לאלוהים כאיילה הצמאה למים ‏(‏1,‏ 2‏)‏

    • ‏”למה מיואשת נפשי?‏” ‏(‏5‏,‏ 11‏)‏

    • ‏”אוחיל לאלוהים” ‏(‏5‏,‏ 11‏)‏

לַמְּנַצֵּחַ.‏ מַשְׂכִּיל* מֵאֵת בְּנֵי קֹרַח.‏ מב  כָּאַיָּלָה הָעוֹרֶגֶת לְנַחֲלֵי מַיִם,‏כָּךְ עוֹרֵג אֲנִי* אֵלֶיךָ,‏ אֱלֹהִים.‏   צְמֵאָה נַפְשִׁי* לֶאֱלֹהִים,‏ לָאֵל הַחַי.‏ מָתַי אָבוֹא וְאֵרָאֶה לִפְנֵי אֱלֹהִים?‏   דִּמְעוֹתַי הֵן מְזוֹנִי יוֹמָם וָלַיְלָה;‏כָּל הַיּוֹם לוֹעֲגִים לִי וְאוֹמְרִים:‏ ”אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ?‏”‏   אֶת אֵלֶּה זוֹכֵר אֲנִי,‏ וְשׁוֹפֵךְ נַפְשִׁי,‏*כִּי פַּעַם הָלַכְתִּי עִם הֶהָמוֹן;‏הִתְהַלַּכְתִּי בַּחֲגִיגִיּוּת* לִפְנֵיהֶם אֶל בֵּית אֱלֹהִים,‏בְּקוֹל רִנָּה וְתוֹדָה,‏בְּקוֹל הָמוֹן חוֹגֵג.‏   לָמָּה מְיֹאֶשֶׁת נַפְשִׁי?‏* לָמָּה סוֹעֵר אֲנִי בְּקִרְבִּי?‏ אוֹחִיל לֶאֱלֹהִים,‏כִּי עוֹד אֲהַלְּלֵהוּ כְּמוֹשִׁיעִי הָאַדִּיר.‏   אֱלֹהַי,‏ נַפְשִׁי מְיֹאֶשֶׁת.‏* עַל כֵּן אֲנִי זוֹכֵר אוֹתְךָ,‏מֵאֶרֶץ הַיַּרְדֵּן וּפִסְגוֹת הַחֶרְמוֹן,‏מֵהַר מִצְעָר.‏*   תְּהוֹם* אֶל תְּהוֹם קוֹרֵאלְקוֹל מַפָּלֶיךָ.‏ כָּל גַּלֶּיךָ הַגּוֹעֲשִׁים הֵצִיפוּ אוֹתִי.‏   בַּיּוֹם יַעֲנִיק לִי יְהֹוָה אֶת חַסְדּוֹ,‏וּבַלַּיְלָה יִהְיֶה שִׁירוֹ עִמִּי — תְּפִלָּה לְאֵל חַיַּי.‏   אֹמַר לֶאֱלֹהִים,‏ סַלְעִי:‏ ‏”לָמָּה שָׁכַחְתָּ אוֹתִי?‏ לָמָּה אֵלֵךְ קוֹדֵר בְּשֶׁל לַחַץ אוֹיְבִי?‏”‏ 10  בְּעוֹיְנוּת רַצְחָנִית* מְחָרְפִים אוֹתִי צוֹרְרַי;‏כָּל הַיּוֹם לוֹעֲגִים לִי וְאוֹמְרִים:‏ ”אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ?‏”‏ 11  לָמָּה מְיֹאֶשֶׁת נַפְשִׁי?‏* לָמָּה סוֹעֵר אֲנִי בְּקִרְבִּי?‏ אוֹחִיל לֶאֱלֹהִים,‏כִּי עוֹד אֲהַלְּלֵהוּ כְּמוֹשִׁיעִי הָאַדִּיר וְכֶאֱלֹהַי.‏

הערות שוליים

ראה מונחון‏.‏
או ”עורגת נפשי”.‏
או ”צמא אני”.‏
ראה מונחון‏.‏
או ”לאיטי”.‏
או ”למה אני מיואש”.‏
או ”אני מיואש”.‏
או ”מן ההר הקטן”.‏
או ”מים עמוקים”.‏
או אולי ”כאילו מוחצים הם את עצמותיי”.‏
או ”למה אני מיואש”.‏