מתי 16‏:1‏-28

טז  אָז נִגְּשׁוּ אֵלָיו הַפְּרוּשִׁים וְהַצְּדוֹקִים,‏ וּכְדֵי לְנַסּוֹתוֹ בִּקְּשׁוּ מִמֶּנּוּ לְהַרְאוֹת לָהֶם אוֹת מִשָּׁמַיִם.‏  הֵשִׁיב וְאָמַר לָהֶם:‏ ”[לִפְנוֹת עֶרֶב אַתֶּם אוֹמְרִים,‏ ’‏יִהְיֶה מֶזֶג אֲוִיר נָאֶה,‏ כִּי הַשָּׁמַיִם אֲדֻמִּים כָּאֵשׁ’‏,‏  וּבַבֹּקֶר,‏ ’‏יִהְיֶה הַיּוֹם קַר וְגָשׁוּם,‏ כִּי הַשָּׁמַיִם אֲדֻמִּים כָּאֵשׁ אַךְ קוֹדְרִים’‏.‏ אֶת מַרְאֵה הַשָּׁמַיִם יוֹדְעִים אַתֶּם לְפָרֵשׁ,‏ אֲבָל אֶת אוֹתוֹת הַזְּמַנִּים אֵינְכֶם מְסֻגָּלִים לְפָרֵשׁ.‏]‏* 4  דּוֹר רַע וְנוֹאֵף* מוֹסִיף לְחַפֵּשׂ לוֹ אוֹת,‏ אֲבָל שׁוּם אוֹת לֹא יִנָּתֵן לוֹ מִלְּבַד אוֹת יוֹנָה הַנָּבִיא”.‏ הוּא עָזַב אוֹתָם וְהָלַךְ.‏  כְּשֶׁעָבְרוּ תַּלְמִידָיו אֶל צִדּוֹ הַשֵּׁנִי שֶׁל הַיָּם שָׁכְחוּ לָקַחַת אִתָּם לֶחֶם.‏  אָמַר לָהֶם יֵשׁוּעַ:‏ ”פִּקְחוּ עֵינֵיכֶם וְהִזָּהֲרוּ מִשְּׂאוֹר הַפְּרוּשִׁים וְהַצְּדוֹקִים”.‏  דִּבְּרוּ הַתַּלְמִידִים בֵּינָם לְבֵין עַצְמָם וְאָמְרוּ:‏ ”הֲרֵי לֹא לָקַחְנוּ אִתָּנוּ לֶחֶם”.‏  יֵשׁוּעַ הִבְחִין בְּכָךְ וְאָמַר:‏ ”קְטַנֵּי אֱמוּנָה,‏ מַדּוּעַ אַתֶּם מְדַבְּרִים בֵּינֵיכֶם עַל כָּךְ שֶׁאֵין לָכֶם לֶחֶם?‏  הַאִם עֲדַיִן אֵינְכֶם מְבִינִים,‏ אוֹ אֵינְכֶם זוֹכְרִים אֶת חֲמֵשׁ כִּכְּרוֹת הַלֶּחֶם שֶׁאָכְלוּ הַחֲמֵשֶׁת אֲלָפִים וְכַמָּה סַלִּים לְקַחְתֶּם,‏ 10  אוֹ אֶת שֶׁבַע כִּכְּרוֹת הַלֶּחֶם שֶׁאָכְלוּ הָאַרְבַּעַת אֲלָפִים וְכַמָּה סַלִּים גְּדוֹלִים לְקַחְתֶּם?‏ 11  אֵיךְ זֶה שֶׁאֵינְכֶם תּוֹפְסִים שֶׁלֹּא עַל כִּכְּרוֹת לֶחֶם דִּבַּרְתִּי אֲלֵיכֶם?‏ הִזָּהֲרוּ מִשְּׂאוֹר הַפְּרוּשִׁים וְהַצְּדוֹקִים”.‏ 12  אָז הֵבִינוּ כִּי לֹא אָמַר לָהֶם לְהִזָּהֵר מִשְּׂאוֹר הַלֶּחֶם,‏ אֶלָּא מִמָּה שֶׁמְּלַמְּדִים הַפְּרוּשִׁים וְהַצְּדוֹקִים.‏ 13  כְּשֶׁבָּא יֵשׁוּעַ אֶל אֵזוֹר קֵיסַרְיָה פִילִיפִּי,‏ שָׁאַל אֶת תַּלְמִידָיו:‏ ”מָה אוֹמְרִים עַל בֶּן הָאָדָם,‏ מִיהוּ?‏” 14  הֵשִׁיבוּ:‏ ”יֵשׁ אוֹמְרִים ’‏יוֹחָנָן הַמַּטְבִּיל’‏,‏ אֲחֵרִים אוֹמְרִים ’‏אֵלִיָּהוּ’‏ וַאֲחֵרִים ’‏יִרְמְיָהוּ אוֹ אֶחָד מֵהַנְּבִיאִים’‏”.‏ 15  שָׁאַל אוֹתָם:‏ ”וּמָה אַתֶּם אוֹמְרִים,‏ מִי אֲנִי?‏” 16  הֵשִׁיב שִׁמְעוֹן פֶּטְרוֹס וְאָמַר:‏ ”אַתָּה הַמָּשִׁיחַ,‏ בֶּן אֱלֹהִים חַיִּים”.‏ 17  אָמַר לוֹ יֵשׁוּעַ:‏ ”אַשְׁרֶיךָ,‏ שִׁמְעוֹן בַּר יוֹנָה,‏ כִּי לֹא בָּשָׂר וָדָם גִּלָּה לְךָ זֹאת אֶלָּא אָבִי שֶׁבַּשָּׁמַיִם.‏ 18  וְעוֹד אוֹמֵר אֲנִי לְךָ:‏ אַתָּה פֶּטְרוֹס,‏* וְעַל הַסֶּלַע הַזֶּה אֶבְנֶה אֶת קְהִלָּתִי,‏ וְשַׁעֲרֵי שְׁאוֹל* לֹא יִגְבְּרוּ עָלֶיהָ.‏ 19  אֶתֵּן לְךָ אֶת מַפְתְּחוֹת מַלְכוּת הַשָּׁמַיִם,‏ וְכָל מָה שֶׁתֶּאֱסֹר עַל הָאָרֶץ יִהְיֶה מָה שֶׁכְּבָר נֶאֱסַר בַּשָּׁמַיִם,‏ וְכָל מָה שֶׁתַּתִּיר עַל הָאָרֶץ יִהְיֶה מָה שֶׁכְּבָר הֻתַּר בַּשָּׁמַיִם”.‏ 20  אָז הוֹרָה בְּתֹקֶף לְתַלְמִידָיו שֶׁלֹּא יְסַפְּרוּ לְאִישׁ שֶׁהוּא הַמָּשִׁיחַ.‏ 21  מֵאוֹתָהּ עֵת הֵחֵל יֵשׁוּעַ לְהַבְהִיר לְתַלְמִידָיו כִּי עָלָיו לָלֶכֶת לִירוּשָׁלַיִם וְלִסְבֹּל רַבּוֹת מִיְּדֵי הַזְּקֵנִים וְהַכֹּהֲנִים הָרָאשִׁיִּים וְהַסּוֹפְרִים,‏ לְהֵהָרֵג,‏ וּבַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי לָקוּם לִתְחִיָּה.‏ 22  לָקַח אוֹתוֹ פֶּטְרוֹס הַצִּדָּה וְהֵחֵל לִגְעֹר בּוֹ בְּאָמְרוֹ:‏ ”חוּס עַל עַצְמְךָ,‏ אֲדוֹנִי;‏ לֹא יִהְיֶה לְךָ כַּדָּבָר הַזֶּה”.‏ 23  הִפְנָה אֵלָיו יֵשׁוּעַ אֶת גַּבּוֹ וְאָמַר לוֹ:‏ ”סוּר אֶל מֵאֲחוֹרַי,‏ שָׂטָן!‏* מִכְשׁוֹל אַתָּה לִי,‏ כִּי מַחְשְׁבוֹתֶיךָ אֵינָן מַחְשְׁבוֹת אֱלֹהִים אֶלָּא מַחְשְׁבוֹת בְּנֵי אָדָם”.‏ 24  אָז אָמַר יֵשׁוּעַ לְתַלְמִידָיו:‏ ”מִי שֶׁרוֹצֶה לָבוֹא אַחֲרַי שֶׁיִּתְכַּחֵשׁ לְעַצְמוֹ וְיִשָּׂא אֶת עַמּוּד הַהוֹקָעָה שֶׁלּוֹ וְיַתְמִיד לָלֶכֶת אַחֲרַי.‏ 25  הָרוֹצֶה לְהַצִּיל אֶת נַפְשׁוֹ יְאַבֵּד אוֹתָהּ,‏ אֲבָל הַמְּאַבֵּד אֶת נַפְשׁוֹ לְמַעֲנִי יִמְצָא אוֹתָהּ.‏ 26  הֲרֵי אֵיזוֹ תּוֹעֶלֶת תִּצְמַח לָאָדָם אִם יַרְוִיחַ אֶת כָּל הָעוֹלָם וְיַפְסִיד אֶת נַפְשׁוֹ?‏ אוֹ מָה יִתֵּן אָדָם בִּתְמוּרָה לְנַפְשׁוֹ?‏ 27  כִּי עָתִיד בֶּן הָאָדָם לָבוֹא בִּכְבוֹד אָבִיו עִם מַלְאָכָיו,‏ וְאָז יְשַׁלֵּם לְכָל אִישׁ לְפִי הִתְנַהֲגוּתוֹ.‏ 28  אָמֵן אוֹמֵר אֲנִי לָכֶם:‏ יֵשׁ מִן הָעוֹמְדִים פֹּה שֶׁלֹּא יִטְעֲמוּ מָוֶת לִפְנֵי שֶׁיִּרְאוּ תְּחִלָּה אֶת בֶּן הָאָדָם בָּא בְּמַלְכוּתוֹ”.‏

הערות שוליים

סוגריים מרובעים מציינים כי המילים שבתוכם אינן מופיעות בחלק מכתבי היד העתיקים.‏
או,‏ ”לא־נאמן”.‏
משמעות השם היווני ”פטרוס” היא ”אבן”.‏
או,‏ ”האדס”.‏ כלומר,‏ הקבר המשותף של בני האדם.‏ ראה נספח 8‏.‏
‏”שטן” במשמעות של מתנגד.‏