ישעיהו 59‏:1‏-21

  • חטאי ישראל מרחיקים את העם מאלוהים ‏(‏1–8‏)‏

  • התוודות על חטאים ‏(‏9–15א‏)‏

  • יהוה מתערב למען המגלים חרטה ‏(‏15ב–21‏)‏

נט  הֵן לֹא קָצְרָה יַד יְהֹוָה מִלְּהוֹשִׁיעַ,‏וְלֹא כָּבְדָה אָזְנוֹ מִלִּשְׁמֹעַ,‏   אֶלָּא עֲווֹנוֹתֵיכֶם שֶׁלָּכֶם הִפְרִידוּ בֵּינֵיכֶם וּבֵין אֱלֹהֵיכֶם.‏ חֲטָאֵיכֶם גָּרְמוּ לוֹ לְהַסְתִּיר פָּנָיו מִכֶּם,‏וְהוּא מְסָרֵב לִשְׁמֹעַ אֶתְכֶם.‏   כִּי כַּפֵּיכֶם מְגֹאָלוֹת בְּדָםוְאֶצְבְּעוֹתֵיכֶם בְּעָווֹן.‏ שִׂפְתֵיכֶם דּוֹבְרוֹת שֶׁקֶר,‏ וּלְשׁוֹנְכֶם הוֹגָה עַוְלָה.‏   אִישׁ אֵינוֹ קוֹרֵא לִצְדָקָה,‏וְאִישׁ אֵינוֹ הוֹלֵךְ לְבֵית הַדִּין בְּיֹשֶׁר לֵב.‏ הֵם בּוֹטְחִים בְּתֹהוּ* וְדוֹבְרִים דִּבְרֵי שָׁוְא.‏ הֵם הוֹרִים* צָרוֹת וְיוֹלְדִים פְּגָעִים.‏   הֵם מְבַקְּעִים בֵּיצֵי צִפְעוֹנִי,‏*וְאוֹרְגִים קוּרֵי עַכָּבִישׁ.‏ הָאוֹכֵל מִבֵּיצֵיהֶם יָמוּת,‏וּמֵהַבֵּיצָה הַשְּׁבוּרָה בּוֹקֵעַ אֶפְעֶה.‏   קוּרֵיהֶם לֹא יִהְיוּ לְבֶגֶד,‏וְהֵם לֹא יִתְכַּסּוּ בְּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם.‏ מַעֲשֵׂיהֶם מַזִּיקִים,‏וּפָעֳלֵי אַלִּימוּת בִּידֵיהֶם.‏   רַגְלֵיהֶם רָצוֹת לַעֲשׂוֹת אֶת הָרַע,‏וְהֵם מְמַהֲרִים לִשְׁפֹּךְ דָּם נָקִי.‏ מַחְשְׁבוֹתֵיהֶם מַחְשָׁבוֹת מַזִּיקוֹת;‏הֶרֶס וְאֻמְלָלוּת בְּאָרְחוֹתֵיהֶם.‏   הֵם לֹא הִכִּירוּ אֶת דֶּרֶךְ הַשָּׁלוֹם,‏וְאֵין צֶדֶק בְּמַסְלוּלֵיהֶם.‏ אֶת נְתִיבֵיהֶם הֵם הוֹפְכִים לְנִפְתָּלִים;‏כָּל הַדּוֹרֵךְ בָּהֶם לֹא יֵדַע שָׁלוֹם.‏   עַל כֵּן רָחוֹק מֵאִתָּנוּ הַצֶּדֶק,‏וּצְדָקָה אֵינָהּ מַשִּׂיגָה אוֹתָנוּ.‏ אָנוּ מוֹסִיפִים לְקַוּוֹת לְאוֹר,‏ וְהִנֵּה חֹשֶׁךְ;‏לְנֹגַהּ,‏ אַךְ בַּאֲפֵלָה אָנוּ מִתְהַלְּכִים.‏ 10  אָנוּ מְגַשְּׁשִׁים אַחַר הַקִּיר כְּעִוְּרִים;‏כַּאֲנָשִׁים לְלֹא עֵינַיִם אָנוּ מוֹסִיפִים לְגַשֵּׁשׁ.‏ אָנוּ כּוֹשְׁלִים בַּצָּהֳרַיִם כְּמוֹ בְּחֶשְׁכַת הָעֶרֶב;‏בֵּין הַחֲזָקִים אָנוּ כְּמֵתִים.‏ 11  כֻּלָּנוּ נוֹהֲמִים כְּדֻבִּיםוְהוֹמִים בְּעֶצֶב כְּיוֹנִים.‏ אָנוּ מְקַוִּים לְצֶדֶק,‏ וְאֵין;‏לִישׁוּעָה,‏ אַךְ רְחוֹקָה הִיא מֵאִתָּנוּ.‏ 12  כִּי מְרִידוֹתֵינוּ רַבּוֹת לְפָנֶיךָ;‏כָּל אֶחָד מֵחֲטָאֵינוּ מֵעִיד נֶגְדֵּנוּ.‏ כִּי מְרִידוֹתֵינוּ אִתָּנוּ;‏מַכִּירִים אָנוּ הֵיטֵב אֶת עֲווֹנוֹתֵינוּ.‏ 13  פָּשַׁעְנוּ וְהִתְכַּחַשְׁנוּ לִיהֹוָה;‏פָּנִינוּ עֹרֶף לֶאֱלֹהֵינוּ.‏ דִּבַּרְנוּ עַל עֹשֶׁק וּמֶרֶד;‏הָרִינוּ שְׁקָרִים וְהָגִינוּ דִּבְרֵי כָּזָב מֵהַלֵּב.‏ 14  מִשְׁפָּט* הֻסַּג לְאָחוֹר,‏וּצְדָקָה עוֹמֶדֶת מֵרָחוֹק;‏כִּי אֱמֶת* כָּשְׁלָה בְּכִכַּר הָעִיר,‏וְהַיֹּשֶׁר אֵינוֹ יָכוֹל לְהִכָּנֵס.‏ 15  הָאֱמֶת* נֶעֶלְמָה,‏וְנִבְזַז כָּל אִישׁ הַסָּר מֵרַע.‏ יְהֹוָה רָאָה זֹאת וְהַדָּבָר הָיָה רַע בְּעֵינָיו,‏כִּי לֹא הָיָה צֶדֶק.‏ 16  הוּא רָאָה שֶׁאֵין אִישׁ,‏וְהִשְׁתּוֹמֵם שֶׁאִישׁ אֵינוֹ מַפְגִּיעַ,‏וְלָכֵן זְרוֹעוֹ שֶׁלּוֹ הוֹשִׁיעָה,‏*וְצִדְקָתוֹ שֶׁלּוֹ תָּמְכָה בּוֹ.‏ 17  אָז הוּא לָבַשׁ צְדָקָה כְּשִׁרְיוֹן קַשְׂקַשִּׂיםוְאֶת קַסְדַּת הַיְּשׁוּעָה* חָבַשׁ לְרֹאשׁוֹ.‏ הוּא לָבַשׁ בִּגְדֵי נָקָם כְּתִלְבָּשְׁתּוֹוְעָטָה קִנְאָה כִּמְעִיל.‏* 18  הוּא יִגְמֹל לָהֶם עַל מַעֲשֵׂיהֶם:‏ חֵמָה לְצוֹרְרָיו,‏ תַּגְמוּל לְאוֹיְבָיו.‏ וְלָאִיִּים יְשַׁלֵּם כִּגְמוּלָם.‏ 19  מִן הַשְּׁקִיעָה יִירְאוּ* אֶת שֵׁם יְהֹוָהוּמִזְּרִיחַת הַשֶּׁמֶשׁ אֶת כְּבוֹדוֹ,‏כִּי יָבוֹא כְּנָהָר גּוֹעֵשׁ,‏אֲשֶׁר רוּחַ יְהֹוָה מְנִיעָה קָדִימָה.‏ 20  ‏”לְצִיּוֹן יָבוֹא הַגּוֹאֵל,‏לַסָּרִים מִפֶּשַׁע בְּקֶרֶב יַעֲקֹב”,‏ מַכְרִיז יְהֹוָה.‏ 21  ‏”וַאֲנִי,‏ זֹאת בְּרִיתִי אִתָּם”,‏ אוֹמֵר יְהֹוָה.‏ ”רוּחִי אֲשֶׁר עָלֶיךָ וּדְבָרַי אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְּפִיךָ — לֹא יָמוּשׁוּ מִפִּיךָ,‏ מִפִּי יְלָדֶיךָ* וּמִפִּי נְכָדֶיךָ”,‏* אוֹמֵר יְהֹוָה,‏ ”מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם”.‏

הערות שוליים

או ”בדבר חסר ממשות”.‏
מלשון היריון.‏
או ”נחש ארסי”.‏
או ”צדק”.‏
או ”כנות”.‏
או ”הכנות”.‏
או ”הנחילה לו ניצחון”.‏
או ”הניצחון”.‏
או ”כמעיל חסר שרוולים”.‏
מלשון יראה;‏ פחד.‏
נה״מ,‏ ”זרעך”.‏
נה״מ,‏ ”זרע זרעך”.‏