ישעיהו 2‏:1‏-22

  • הר יהוה נישא ‏(‏1–5‏)‏

    • יכתתו חרבות לאתים ‏(‏4‏)‏

  • יום יהוה משפיל את הגאוותנים ‏(‏6–22‏)‏

ב  זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר רָאָה יְשַׁעְיָהוּ בֶּן אָמוֹץ עַל יְהוּדָה וִירוּשָׁלַיִם:‏   בְּאַחֲרִית הַיָּמִיםיִהְיֶה הַר בֵּית יְהֹוָהנָכוֹן* מֵעַל רָאשֵׁי הֶהָרִים,‏וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת,‏וְיִנְהֲרוּ אֵלָיו כָּל הָאֻמּוֹת.‏   וְיֵלְכוּ עַמִּים רַבִּים וְיֹאמְרוּ:‏ ‏”בּוֹאוּ וְנַעֲלֶה אֶל הַר יְהֹוָה,‏אֶל בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב.‏ הוּא יוֹרֵנוּ עַל דְּרָכָיו,‏וְנֵלֵךְ בְּאָרְחוֹתָיו”.‏ כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תּוֹרָה,‏*וּדְבַר יְהֹוָה מִיְּרוּשָׁלַיִם.‏   הוּא יִשְׁפֹּט בְּקֶרֶב הָאֻמּוֹתוְיוֹכִיחַ* עַמִּים רַבִּים.‏ הֵם יְכַתְּתוּ* חַרְבוֹתֵיהֶם לְאִתִּים*וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת.‏ לֹא תִּשָּׂא אֻמָּה עַל אֻמָּה חֶרֶב,‏וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה.‏   בֵּית יַעֲקֹב,‏ בּוֹאוּוְנֵלֵךְ בְּאוֹר יְהֹוָה.‏   כִּי נָטַשְׁתָּ אֶת עַמְּךָ,‏ אֶת בֵּית יַעֲקֹב,‏כִּי הֵם מָלְאוּ בִּדְבָרִים מִן הַמִּזְרָח;‏הֵם עוֹסְקִים בְּכִשּׁוּף כַּפְּלִשְׁתִּים,‏וְשׁוֹפְעִים יַלְדֵי נָכְרִים.‏   אַרְצָם מְלֵאָה כֶּסֶף וְזָהָב,‏וְאֵין גְּבוּל לְאוֹצְרוֹתֵיהֶם.‏ אַרְצָם מְלֵאָה סוּסִים,‏וְאֵין גְּבוּל לְמֶרְכְּבוֹתֵיהֶם.‏   אַרְצָם מְלֵאָה אֱלִילִים חַסְרֵי תּוֹעֶלֶת.‏ לְמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם הֵם מִשְׁתַּחֲוִים,‏לְמָה שֶׁעָשׂוּ אֶצְבְּעוֹתֵיהֶם.‏   וְהָאָדָם מִשְׁתּוֹחֵחַ,‏ נַעֲשֶׂה שָׁפָל,‏וְאֵינְךָ מְסֻגָּל לִמְחֹל לָהֶם.‏ 10  הִכָּנֵס אֶל הַצּוּר וְהִסְתַּתֵּר בֶּעָפָרמִפְּנֵי נוֹכְחוּתוֹ הַמַּפְחִידָה שֶׁל יְהֹוָהוּמֵהֲדַר תִּפְאַרְתּוֹ.‏ 11  עֵינָיו הַגַּאַוְתָנִיּוֹת שֶׁל הָאָדָם יֻשְׁפְּלוּ,‏וִיהִירוּת הָאֲנָשִׁים תִּשְׁתּוֹחֵחַ.‏* יְהֹוָה לְבַדּוֹ יִהְיֶה נִשְׂגָּב בַּיּוֹם הַהוּא.‏ 12  כִּי זֶה יוֹמוֹ שֶׁל יְהֹוָה צְבָאוֹת.‏ הוּא בָּא עַל כָּל גַּאַוְתָן וְרָם,‏עַל הַכֹּל,‏ אִם מְרוֹמָם וְאִם שָׁפָל,‏ 13  עַל כָּל אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן הָרָמִים וְהַמְּרוֹמָמִיםוְעַל כָּל אַלּוֹנֵי הַבָּשָׁן,‏ 14  עַל כָּל הֶהָרִים הָרָמִיםוְעַל כָּל הַגְּבָעוֹת הַנִּשָּׂאוֹת,‏ 15  עַל כָּל מִגְדָּל גָּבוֹהַּ וְעַל כָּל חוֹמָה בְּצוּרָה,‏ 16  עַל כָּל אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁוְעַל כָּל אֳנִיּוֹת הַחֶמְדָּה.‏* 17  גַּאַוְתָנוּת הָאָדָם תֻּשְׁפַּל,‏וִיהִירוּת הָאֲנָשִׁים תִּשְׁתּוֹחֵחַ.‏* יְהֹוָה לְבַדּוֹ יִהְיֶה נִשְׂגָּב בַּיּוֹם הַהוּא.‏ 18  הָאֱלִילִים חַסְרֵי הַתּוֹעֶלֶת יַחְלְפוּ כָּלִיל.‏ 19  וַאֲנָשִׁים יִכָּנְסוּ אֶל מְעָרוֹת הַצּוּרִיםוְאֶל מְחִלּוֹת הֶעָפָר,‏מִפְּנֵי נוֹכְחוּתוֹ הַמַּפְחִידָה שֶׁל יְהֹוָהוּמֵהֲדַר תִּפְאַרְתּוֹ,‏בְּקוּמוֹ לִגְרֹם לָאָרֶץ לִרְעֹד מֵרֹב אֵימָה.‏ 20  בַּיּוֹם הַהוּא יִקְּחוּ בְּנֵי אָדָם אֶת אֱלִילֵי כַּסְפָּם וּזְהָבָםאֲשֶׁר עָשׂוּ לָהֶם כְּדֵי לְהִשְׁתַּחֲווֹת לָהֶםוְיַשְׁלִיכוּם אֶל הַחֲפַרְפָּרוֹת* וְאֶל הָעֲטַלֵּפִים,‏ 21  כְּדֵי לְהִכָּנֵס אֶל נִקְרוֹת הַצּוּרִיםוְאֶל נְקִיקֵי הַסְּלָעִים,‏מִפְּנֵי נוֹכְחוּתוֹ הַמַּפְחִידָה שֶׁל יְהֹוָהוּמֵהֲדַר תִּפְאַרְתּוֹ,‏בְּקוּמוֹ לִגְרֹם לָאָרֶץ לִרְעֹד מֵרֹב אֵימָה.‏ 22  לְמַעַן טוֹבַתְכֶם,‏ חִדְלוּ לִבְטֹחַ בָּאָדָם,‏אֲשֶׁר אֵינוֹ אֶלָּא הַנְּשִׁימָה שֶׁבְּאַפּוֹ.‏* מַדּוּעַ לְהַחְשִׁיבוֹ?‏

הערות שוליים

או ”יציב;‏ מבוסס”.‏
או ”הדרכה”.‏
או ”יתקן”.‏
או ”יכו”,‏ כמו בפטיש.‏
כלומר,‏ ללהבי מחרשות.‏
או ”תוכנע;‏ תושפל”.‏
או ”אוניות הפאר”.‏
או ”תוכנע;‏ תושפל”.‏
יונקים קטנים רעבתניים.‏
או ”אשר נשימתו באפו”.‏ נה״מ,‏ ”אשר נשמה באפו”.‏