“Che añeʼẽta koʼág̃a, cherendumína por favór.” (JOB 42:4, NM)

PURAHÉI: 113, 114

1-3. a) ¿Mbaʼérepa ikatu jaʼe Jehová tuichave ha iñarandueteveha ñandehegui? b) ¿Mbaʼépa jahecháta ko artíkulope?

¿MBAʼÉREPA Jehová ojapo vaʼekue umi ánhelpe ha yvyporakuérape? Pórke oipota avei ovyʼa hikuái haʼe ovyʼaháicha (Sal. 36:9; 1 Tim. 1:11). Ñepyrũrã okrea Jesúspe. La Biblia ohenói chupe “pe Ñeʼẽ” (Juan 1:1; Apoc. 3:14). Jehová oñekomunika vaʼekue hendive ha omombeʼu chupe opensáva ha oñandúva (Juan 1:14, 17; Col. 1:15). Apóstol Pablo heʼi avei umi anhelkuéra oñekomunikaha oñondive ha orekoha ‘iñidióma’. Péro ko idióma idiferenteterei yvyporakuéra oñeʼẽvagui (1 Cor. 13:1).

2 Jehová oikuaa porãiterei entéro umi ánhel ha yvyporakuéra okrea vaʼekuépe. Haʼe ikatu ohendu hetaiterei ñemboʼe al mísmo tiémpo, tahaʼe haʼéva idiómape. Ha upe aja ogia avei umi ánhelpe ha oñekomunika hendivekuéra. Ñandejára ikatu ojapo koʼã mbaʼe, pórke haʼe tuichave ha iñarandueteve ñandehegui, tahaʼe opensa lája ha oñekomunika lája (elee Isaías 55:8, 9). Jehová ningo oñekomunika ñanendive de fórma sensílla, ikatu hag̃uáicha ñantende porã chupe.

3 Ko artíkulope jahecháta Jehová siémpre oñekomunikaha yvyporakuérandi oñentende porã hag̃uáicha chupe. Avei jahecháta haʼe okambiaha oñekomunika lája, asegún oñekotevẽ.

 ÑANDEJÁRA OÑEKOMUNIKA YVYPORAKUÉRANDI

4. a) ¿Mbaʼe idiómapepa Jehová oñekomunika vaʼekue Moisés, Samuel ha David ndive? b) ¿Mbaʼérehepa oñeʼẽ umi oskrivi vaʼekue la Biblia?

4 Posívlemente Jehová oñeʼẽ vaʼekue Adán ndive idióma evréo antíguope. Upéi oipuru avei ko idióma oñekomunika hag̃ua heta kuimbaʼe oskrivi vaʼekuéndi la Biblia, por ehémplo Moisés, Samuel ha David. Jehová oikuaauka chupekuéra umi mbaʼe opensáva, péro oheja ojexpresa ha oskrivi haʼekuéra oñeʼẽháicha. Heta vése Jehová voi heʼi chupekuéra la oskrivítava, ha sapyʼánte katu haʼekuéra oskrivi avei umi mbaʼe ohecha vaʼekue. Por ehémplo, omombeʼu hikuái mbaʼéichapa Ñandejára otrata vaʼekue ipuévlope, ha mbaʼéichapa haʼekuéra orresponde. Avei heʼi mbaʼéichapa isiervokuéra ohechauka ojeroviaha hese ha oporohayhuha. Omombeʼu avei oĩ hague ojavýva ha ótro katu opekáva. Entéro koʼã mbaʼe ningo ojeskrivi ñane venefisiorãnte (Rom. 15:4).

5. ¿Mbaʼérepa Jehová noñekomunikái vaʼekue evréopente yvyporakuérandi?

5 Ndahaʼéi ningo idióma evréopente Jehová oñekomunika vaʼekue yvyporakuérandi. Por ehémplo, umi isrraelíta osẽrõ guare Babilóniagui, heta oĩ ojepokuaáva oñeʼẽ idióma araméope. Upévare oiméne rakaʼe Jehová heʼi Daniel, Jeremías ha Ésdraspe oskrivi hag̃ua unas kuánta párte de la Biblia idióma araméope (ehecha umi nóta oĩva Esdras 4:8; 7:12; Jeremías 10:11 ha Daniel 2:4-pe).

6. ¿Mbaʼérepa ojetradusi vaʼekue Escrituras Hebreas idióma griégope?

6 Tiémpo rire, peteĩ rréi griégo hérava Alejandro Magno ojagarra vaʼekue heta país. Upévare hetaiterei persóna oñepyrũ avei oñeʼẽ griégo (griégo komún térã koiné). Ha umíva apytépe oĩ heta hudío. Ko idióma ojekuaa vaʼekue opárupi. Upéicha rupi umi Escrituras Hebreas ojetradusi griégope. Pe primera traduksión ojejapo vaʼekue héra Septuaginta, ha oĩ hína umi traduksión iñimportantevéva apytépe. * (Elee pe nóta.) Amalisia 72 persóna ombaʼapo otradusi hag̃ua ko Biblia. Koʼãva apytépe oĩ vaʼekue otradusíva de diferénte fórma. Por ehémplo oĩ oñehaʼãva otradusi umi idéa, ha ótro katu otradusi palávra por palávra. Upévare ko traduksión oreko diferénte estílo. Upéicharõ jepe, umi hudío oñeʼẽva griégo ha umi kristiáno, omombaʼe ko Biblia. Chupekuéra g̃uarã pe Septuaginta haʼe vaʼekue Ñandejára Ñeʼẽ.

7. ¿Mbaʼe idiómapepa oñeʼẽ vaʼekue Jesús idisipulokuérandi?

7 Jesús oĩrõ guare ko yvy ape ári posívlemente oñeʼẽ vaʼekue evréope (Juan 19:20; 20:16; Hech. 26:14). Avei, ikatu oime ombojeheʼa mimi rakaʼe pe idióma araméore, ha oipuru umi fráse ikonosidovéva upe idiómape. Jesús ontende avei pe evréo antíguo Moisés ha umi proféta oñeʼẽ vaʼekue, pórke umi hudío oleémi vaʼekue umi téxto haʼekuéra oskrivi vaʼekue oñembyaty jave umi sinagogaháre (Luc. 4:17-19; 24:44, 45; Hech. 15:21). Upe tiémpope oñeñeʼẽ kuri avei griégo ha latínpe, péro la Biblia ndeʼíri Jesús oñeʼẽ hague koʼã idiómape.

8, 9. a) ¿Mbaʼérepa heta lívro oĩva la Bíbliape ojeskrivi vaʼekue gríegope? b) ¿Mbaʼépa ñanemboʼe koʼã mbaʼe Jehovágui?

8 Jesús disipulokuéra oñeʼẽ vaʼekue evréope. Péro haʼe omano rire, hetave héntegui oiko idisípulo, ha umíva oñeʼẽma diferénte idióma (elee Hechos 6:1). Tiémpo rire katu, heta hetave kristiánoma oĩ oñeʼẽva griégo ha saʼivéma oĩ oñeʼẽva evréo.  Ha oñeñeʼẽve rupi idióma griégope, umi lívro de Mateo, Marcos, Lucas ha Juan ojeskrivi kuri ko idiómape. * (Elee pe nóta.) Umi kárta Pablo oskrivi vaʼekue ha ambue lívro oĩva la Bíbliape, ojeskrivi avei griégope.

9 Umi kuimbaʼe oskrivi vaʼekue Escrituras Griegas ningo osita avei unos kuánto téxto Escrituras Hebreasgui. Péicha jave haʼekuéra pyʼỹinte oipuru pe Septuaginta, pórke ko Biblia ojetradusíma voi griégope. Péro sapyʼánte umi palávra oipurúva hikuái pe Septuagíntagui, noĩri pe Escrituras Hebreas orihinálpe oĩ hagueichaite. Upéicharõ jepe, koʼã traduksión ojapo vaʼekue umi kuimbaʼe imperfékto, koʼág̃a ojepuru avei Ñandejára Ñeʼẽme. ¿Mbaʼépa ñanemboʼe upéva? Jehovápe g̃uarã ndaiporiha idióma térã kultúra iñimportantevéva (elee Hechos 10:34).

10. ¿Mbaʼépa ojapo Jehová oñekomunika hag̃ua ñanendive?

10 Koʼa peve jahecha Jehová nañandeovligaiha ñaaprende hag̃ua peteĩ idióma, ikatu hag̃uáicha jaikuaa chupe ha jaikuaa ipromesakuéra. Haʼe ningo ojeadaptánte ñanderehe oñekomunika porã hag̃ua ñanendive (elee Zacarías 8:23 ha Apocalipsis 7:9, 10). Avei jahecha Jehová oipuru hague unos kuánto kuimbaʼépe oskrivi hag̃ua umi mbaʼe haʼe opensáva. Péro ohejánte chupekuéra oskrivi haʼekuéra oñeʼẽháicha.

JEHOVÁ OPROTEHE PE MENSÁHE OĨVA LA BÍBLIAPE

11. ¿Mbaʼérepa Jehová lomímonte ikatu oñekomunika yvyporakuérandi oñeñeʼẽramo jepe heta idiómape?

11 Yvyporakuéra ningo oñeʼẽ heta idiómape, péro upéva ndeʼiséi Jehová ndaikatuiha oñekomunika enterovévandi. Haʼe voi otradusika Iñeʼẽ heta idiómape. Por ehémplo, umi mbaʼe Jesús heʼi vaʼekue ojetradusipa lénto. Mbovymi palávrante ojeheja la Bíbliape pe idióma haʼe oñeʼẽ haguépe (Mat. 27:46; Mar. 5:41; 7:34; 14:36). Jehová oñenkarga ikatu hag̃uáicha Jesús enseñánsa ojeskrivi ha ojetradusi griégope, ha upéi hetave idiómape. Avei Ñandejára mensáhe osegi ojekuaa opárupi, pórke umi hudío ha kristianokuéra ojapo heta kópia la Bíbliagui, ha koʼã kópiagui ojetradusi heta idiómape. Upéi, 400 áñorupi d.C., peteĩ eskritór rrelihióso hérava Juan Crisóstomo heʼi lívro de Mateo, Marcos, Lucas ha Juan ojetradusimaha umi idióma oñeñeʼẽvape Siria, Egipto, India, Persia, Etiopía ha hetave lugár rupi.

12. ¿Mbaʼe mbaʼépa ojejapo oñehundi hag̃ua la Biblia?

12 Heta tiémpore, oñehundise vaʼekue la Biblia, ha ojepersegi umi otradusíva ha odistrivuívape. Por ehémplo áño 303-pe d.C., peteĩ emperadór rrománo hérava Dioclesiano, omanda vaʼekue oñehundi hag̃ua entéro umi Biblia. Péro 1.200 áño upe rire, peteĩ kuimbaʼe hérava William Tyndale oñepyrũ  otradusi la Biblia ingléspe. Haʼe heʼi Ñandejára opermitíramo chupe oikove pukumi, ojapotaha peteĩ traduksión oñentende porãvétava. Ha heʼi peteĩ mitãrusu kampesinomi jepe ontende porãvetaha Ñandejára Ñeʼẽ peteĩ paʼígui. Upéi, umi líder rrelihióso oñepyrũ opersegi Týndalepe. Upémarõ haʼe osẽ oho Inglatérragui Alemániape, otermina hag̃ua itraduksión ha oñepyrũ hag̃ua oimprimi. Umi líder rrelihióso oñehaʼã ohapypa umi traduksión haʼe ojapo vaʼekue. Péro heta persóna oreko jepe pe Biblia Tyndale otradusi vaʼekue. Tiémpo rire, oñetraisiona chupe, oñentrega iñenemigokuéra pópe, ha koʼãva ojuka chupe. Péro pe traduksión haʼe ojapo vaʼekue ndopareíri. Upe rire, ojepuru ojejapo hag̃ua ótra Biblia ingléspe hérava King James Version (Versión del Rey Jacobo) (elee 2 Timoteo 2:9).

13. ¿Mbaʼépa otopa umi expérto ohesaʼỹijóvo umi kópia de la Biblia yma guare?

13 Añetehápe ningo umi kópia de la Biblia ojejapo vaʼekue yma, oreko mimi errór. Péro umi expérto ohesaʼỹijo hetaiterei kópia ha traduksión yma guare, ha otopa hikuái saʼieterei versíkulo idiferenteha ojuehegui. Ha umi errór michĩeterei rupi, nokambiái pe mensáhe iñimportantevéva oĩva la Bíbliape. Upévare, umi persóna ipyʼaporãva ostudiáva la Biblia, oĩ segúro pe Biblia jaipurúva koʼág̃a orekoha el mísmo mensáhe Jehová omeʼẽ vaʼekue isiervokuérape oskrivikárõ guare Iñeʼẽ (Is. 40:8). *

14. ¿Mboy idiómapepa koʼág̃a ojetradusíma la Biblia?

14 Heta persóna iñañáva oñehaʼãmbaite kuri ani hag̃ua la Biblia og̃uahẽ umi héntepe. Péro oñehaʼãmbaitéramo jepe, ndaikatúi ojoko hikuái Ñandejára Ñeʼẽ. Koʼág̃a la Biblia ojetradusíma mas 2.800 idiómape. Ha oĩramo jepe heta hénte opensáva Ñandejára ndoexistiriha, ndaipóri ótro lívro ojedistrivuivéva ko múndope. Oĩramo jepe unas kuánta traduksión ijetuʼu léntova oñentende porã hag̃ua, térã ofaltáva ijexaktove, haimete entéro Bíbliape oĩ pe mensáhe omeʼẽva esperánsa ha oñeʼẽva pe jeikove opaveʼỹvare.

OÑEKOTEVẼ PETEĨ TRADUKSIÓN PYAHU

15. a) ¿Mbaʼe kámbiopa oiko 1919 guive koʼág̃a peve? b) ¿Mbaʼérepa Jehová organisasión ojapo ingléspe raẽ umi puvlikasión?

15 Áño 1919-pe, peteĩ grúpo de estudiánte de la Bíbliape oñenombra kuri “tembiguái jeroviaha ha iñarandúva” (Mat. 24:45). Upe tiémpope, pe tembiguái oguenohẽma puvlikasión vívlika prinsipálmente idióma ingléspe, ikatu hag̃uáicha oñekomunika Ñandejára puévlondi. Péro koʼág̃a ko tembiguái oguenohẽma puvlikasión oñeʼẽva la Bíbliare mas de 700 idiómape. Ymave  ningo pe idióma griégo la ojepuruve vaʼekue, koʼág̃a katu pe inglés la ojepuruvéva ha ojekuaavéva ko múndope. Upéicha rupi Jehová organisasión ojapo ingléspe raẽ umi puvlikasión, ha upéi ojetradusi umi ótro idiómape.

16, 17. a) ¿Mbaʼépa oikotevẽ vaʼekue Ñandejára puévlo? b) ¿Mbaʼépa ojejapo ikatu hag̃uáicha oñemeʼẽ Ñandejára puévlope oikotevẽva? c) ¿Mbaʼépa oipota vaʼekue ermáno Knorr?

16 Jehová organisasión siémpre oipuru la Biblia ojapo hag̃ua umi puvlikasión. Mas de 60 áño atrás, pe Biblia ojepuruvéva haʼe kuri pe King James Version (Versión del Rey Jacobo). Péro ko Biblia ojetradusi kuri áño 1611-pe, upévare oipuru umi palávra yma guare ijetuʼúmava koʼág̃a oñentende hag̃ua. Umi kópia iñantiguovévape oĩ Ñandejára réra haimete 7.000 vése, péro ko Bíbliape saʼi ojepuru Ñandejára réra. Avei oĩ párte ojetradusi vaíva, ha oĩ párte orekóva hetave versíkulo noĩriva umi kópia de la Biblia ymave guarépe. Oĩ avei unas kuánta Biblia ingléspe orekóva koʼãichagua provléma.

17 Koʼã mbaʼe ohechauka porã Ñandejára puévlo oikotevẽ hague peteĩ Biblia oñentende porãva ha ojetradusíva pe orihinálpe oĩhaichaite. Upévare oñeforma peteĩ grúpo de ermáno ikatu hag̃uáicha otradusi la Biblia. Ko grúpope oñehenói Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo, ha pe traduksión ojapo vaʼekue hikuái osẽ 6 tómope, áño 1950 guive 1960 peve. Ermáno Nathan Knorr opresenta pe primer tómo de la Biblia peteĩ asambléape el 2 de agosto de 1950. Upérõ haʼe heʼi: “Ojekuaa porã ningo tekotevẽtereiha jareko peteĩ traduksión isensíllova ha ojetradusíva pe orihinálpe oĩháicha. Upéicha ikatúta oñeaprende porãve Ñandejáragui. Oñekotevẽ peteĩ versión ifásilva jalee ha ñantende porã hag̃ua, ymave isensíllo haguéicha umi héntepe Cristo disipulokuéra oskrivi vaʼekue”. Ermáno Knorr oipota vaʼekue pe Traducción del Nuevo Mundo oipytyvõ heta héntepe oikuaa hag̃ua Jehovápe.

18. ¿Mbaʼépa oipytyvõ ikatu hag̃uáicha ojetradusi la Biblia hetave idiómape?

18 Áño 1963-pe, oiko ermáno Knorr oipota vaʼekue. Upérõ pe Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas ojetradusíma 6 idiómape: holandés, francés, alemán, italiano, portugués ha español. Áño 1989-pe, Kuérpo Governánte oforma peteĩ ekípo pe séde mundiálpe, ikatu hag̃uáicha oñepytyvõ umi otradusívape la Biblia. Ha áño 2005-pe, omeʼẽ permíso umi idióma otradusímavape rrevísta Ñemañaha, otradusi hag̃ua avei la Biblia. Upéicha rupi, koʼág̃a pe Traducción del Nuevo Mundo ojerekóma mas de 130 idiómape, tahaʼe la Biblia kompléta térã en párte.

19. a) ¿Mbaʼépa oiko 2013-pe? b) ¿Mbaʼérehepa ñañeʼẽta pe artíkulo oúvape?

19 Ojapóma ningo mas de 60 áño ojepuvlika hague pe Traducción del Nuevo Mundo idióma ingléspe. Péro upe áño guive koʼág̃a peve, pe idióma inglés tuicha okambia. Upévare tekotevẽ kuri oñekambia avei pe traduksión. El 5 ha 6 de octubre de 2013, ojejapo kuri pe rreunión anuál número 129 (de la Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania). Upérõ 1.413.676 persóna oĩva 31 paíspe ohecha pe prográma. Oĩ voi oho vaʼekue pe lugár ojejapo haguépe, ha heta katu ohecha Internet rupive. Ko rreuniónpe, peteĩ miémbro del Kuérpo Governánte opresenta pe Traducción del Nuevo Mundo edición revisada ingléspe. Entéronte ovyʼaiterei ha oĩ voi hasẽva oñemeʼẽrõ guare chupe ivivliarã. Pe rreunión aja, umi ermáno ohekáma voi umi téxto pe Biblia pyahúpe, ha ohechakuaa hikuái hesakã porãveha. Pe artíkulo oúvape ñañeʼẽta ko Biblia pyahúre ha umi ojetradusímavare ótro idiómape.

^ párr. 6 Pe palávra Septuaginta heʼise “setenta”. Ko traduksión oñepyrũ ojejapo 300 áño a.C., ha amalisia oñetermina 150 áñope. Koʼág̃a peve ko traduksión iñimportanteterei, pórke oipytyvõ umi expértope ontende hag̃ua umi palávra ha versíkulo ijetuʼúva oĩva idióma evréope.

^ párr. 8 Amalisia Mateo oskrivi vaʼekue ilívro idióma evréope, ha upe rire haʼe voi otradusi griégope.

^ párr. 13 Ehecha pe artíkulo hérava “La Biblia, una historia de supervivencia”, osẽ vaʼekue La Atalaya 1 de noviembre de 2009-pe.